Merge develop

This commit is contained in:
Felix Kauselmann 2018-03-10 11:49:29 +01:00
commit e1af8fa35e
4 changed files with 244 additions and 245 deletions

View File

@ -24,7 +24,7 @@
<message> <message>
<location filename="bookmarks_dialog.cpp" line="83"/> <location filename="bookmarks_dialog.cpp" line="83"/>
<source>Click on any image to go to the bookmark</source> <source>Click on any image to go to the bookmark</source>
<translation>Нажмите на любое изображение, чтобы перейти к закладке</translation> <translation>Нажмите на любое изображение чтобы перейти к закладке</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="bookmarks_dialog.cpp" line="107"/> <location filename="bookmarks_dialog.cpp" line="107"/>
@ -38,27 +38,27 @@
<message> <message>
<location filename="../shortcuts_management/edit_shortcuts_dialog.cpp" line="21"/> <location filename="../shortcuts_management/edit_shortcuts_dialog.cpp" line="21"/>
<source>Restore defaults</source> <source>Restore defaults</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Восстановить значения по умолчанию</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../shortcuts_management/edit_shortcuts_dialog.cpp" line="22"/> <location filename="../shortcuts_management/edit_shortcuts_dialog.cpp" line="22"/>
<source>To change a shortcut, double click in the key combination and type the new keys.</source> <source>To change a shortcut, double click in the key combination and type the new keys.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Чтобы изменить горячую клавишу дважды щелкните по выбранной комбинации клавиш и введите новые сочетания клавиш.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../shortcuts_management/edit_shortcuts_dialog.cpp" line="70"/> <location filename="../shortcuts_management/edit_shortcuts_dialog.cpp" line="70"/>
<source>Shortcuts settings</source> <source>Shortcuts settings</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Горячие клавиши</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../shortcuts_management/edit_shortcuts_dialog.cpp" line="96"/> <location filename="../shortcuts_management/edit_shortcuts_dialog.cpp" line="96"/>
<source>Shortcut in use</source> <source>Shortcut in use</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Горячая клавиша уже занята</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../shortcuts_management/edit_shortcuts_dialog.cpp" line="96"/> <location filename="../shortcuts_management/edit_shortcuts_dialog.cpp" line="96"/>
<source>The shortcut &quot;%1&quot; is already assigned to other function</source> <source>The shortcut &quot;%1&quot; is already assigned to other function</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Сочетание клавиш &quot;%1&quot; уже назначено для другой функции</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -66,22 +66,22 @@
<message> <message>
<location filename="../common/comic.cpp" line="418"/> <location filename="../common/comic.cpp" line="418"/>
<source>Unknown error opening the file</source> <source>Unknown error opening the file</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Неизвестная ошибка при открытии файла</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../common/comic.cpp" line="544"/> <location filename="../common/comic.cpp" line="544"/>
<source>7z not found</source> <source>7z not found</source>
<translation type="unfinished">7z не найден</translation> <translation>7z не найден</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../common/comic.cpp" line="551"/> <location filename="../common/comic.cpp" line="551"/>
<source>Format not supported</source> <source>Format not supported</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Формат не поддерживается</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../common/comic.cpp" line="411"/> <location filename="../common/comic.cpp" line="411"/>
<source>CRC error on page (%1): some of the pages will not be displayed correctly</source> <source>CRC error on page (%1): some of the pages will not be displayed correctly</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ошибка контрольной суммы CRC на странице (%1): некоторые страницы будут отображаться неправильно</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -94,7 +94,7 @@
<message> <message>
<location filename="goto_dialog.cpp" line="25"/> <location filename="goto_dialog.cpp" line="25"/>
<source>Go To</source> <source>Go To</source>
<translation>Перейти к</translation> <translation>Перейти к странице...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="goto_dialog.cpp" line="27"/> <location filename="goto_dialog.cpp" line="27"/>
@ -105,12 +105,12 @@
<location filename="goto_dialog.cpp" line="41"/> <location filename="goto_dialog.cpp" line="41"/>
<location filename="goto_dialog.cpp" line="76"/> <location filename="goto_dialog.cpp" line="76"/>
<source>Total pages : </source> <source>Total pages : </source>
<translation>Общее количеств страниц :</translation> <translation>Общее количество страниц : </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="goto_dialog.cpp" line="55"/> <location filename="goto_dialog.cpp" line="55"/>
<source>Go to...</source> <source>Go to...</source>
<translation>Перейти к...</translation> <translation>Перейти к странице...</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -126,7 +126,7 @@
<message> <message>
<location filename="../custom_widgets/help_about_dialog.cpp" line="21"/> <location filename="../custom_widgets/help_about_dialog.cpp" line="21"/>
<source>About</source> <source>About</source>
<translation>О программе...</translation> <translation>О программе</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../custom_widgets/help_about_dialog.cpp" line="24"/> <location filename="../custom_widgets/help_about_dialog.cpp" line="24"/>
@ -167,17 +167,17 @@
<message> <message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="224"/> <location filename="main_window_viewer.cpp" line="224"/>
<source>Open latest comic</source> <source>Open latest comic</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Открыть последний комикс</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="225"/> <location filename="main_window_viewer.cpp" line="225"/>
<source>Open the latest comic opened in the previous reading session</source> <source>Open the latest comic opened in the previous reading session</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Открыть комикс открытый в предыдущем сеансе чтения</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="241"/> <location filename="main_window_viewer.cpp" line="241"/>
<source>Clear open recent list</source> <source>Clear open recent list</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Очистить список недавно открытых файлов</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="244"/> <location filename="main_window_viewer.cpp" line="244"/>
@ -233,22 +233,22 @@
<message> <message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="297"/> <location filename="main_window_viewer.cpp" line="297"/>
<source>Fit Width</source> <source>Fit Width</source>
<translation>Подогнать ширину</translation> <translation>Подогнать по ширине</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="290"/> <location filename="main_window_viewer.cpp" line="290"/>
<source>Fit image to height</source> <source>Fit image to height</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Подогнать по высоте</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="286"/> <location filename="main_window_viewer.cpp" line="286"/>
<source>Fit Height</source> <source>Fit Height</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Подогнать по высоте</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="301"/> <location filename="main_window_viewer.cpp" line="301"/>
<source>Fit image to width</source> <source>Fit image to width</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Подогнать по ширине</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="372"/> <location filename="main_window_viewer.cpp" line="372"/>
@ -271,12 +271,12 @@
<message> <message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="386"/> <location filename="main_window_viewer.cpp" line="386"/>
<source>Double page mode</source> <source>Double page mode</source>
<translation>Двойной режим страницы</translation> <translation>Двухстраничный режим</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="387"/> <location filename="main_window_viewer.cpp" line="387"/>
<source>Switch to double page mode</source> <source>Switch to double page mode</source>
<translation>Переключить на двойной режим страницы</translation> <translation>Двухстраничный режим</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>D</source> <source>D</source>
@ -285,7 +285,7 @@
<message> <message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="407"/> <location filename="main_window_viewer.cpp" line="407"/>
<source>Go To</source> <source>Go To</source>
<translation>Перейти к</translation> <translation>Перейти к странице...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>G</source> <source>G</source>
@ -294,7 +294,7 @@
<message> <message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="410"/> <location filename="main_window_viewer.cpp" line="410"/>
<source>Go to page ...</source> <source>Go to page ...</source>
<translation>Перейти к странице ...</translation> <translation>Перейти к странице...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="415"/> <location filename="main_window_viewer.cpp" line="415"/>
@ -308,7 +308,7 @@
<message> <message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="416"/> <location filename="main_window_viewer.cpp" line="416"/>
<source>YACReader options</source> <source>YACReader options</source>
<translation>Настройки YACReader</translation> <translation>Настройки</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="423"/> <location filename="main_window_viewer.cpp" line="423"/>
@ -319,7 +319,7 @@
<message> <message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="424"/> <location filename="main_window_viewer.cpp" line="424"/>
<source>Help, About YACReader</source> <source>Help, About YACReader</source>
<translation>Справка по YACReader</translation> <translation>Справка</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="430"/> <location filename="main_window_viewer.cpp" line="430"/>
@ -329,7 +329,7 @@
<message> <message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="431"/> <location filename="main_window_viewer.cpp" line="431"/>
<source>Switch Magnifying glass</source> <source>Switch Magnifying glass</source>
<translation>Переключиться на увеличительное стекло</translation> <translation>Увеличительное стекло</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Z</source> <source>Z</source>
@ -367,7 +367,7 @@
<message> <message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="465"/> <location filename="main_window_viewer.cpp" line="465"/>
<source>Show Info</source> <source>Show Info</source>
<translation>Информацию</translation> <translation>Показать/скрыть номер страницы и текущее время</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>I</source> <source>I</source>
@ -381,7 +381,7 @@
<message> <message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="478"/> <location filename="main_window_viewer.cpp" line="478"/>
<source>Show Dictionary</source> <source>Show Dictionary</source>
<translation>Словарь</translation> <translation>Переводчик YACreader</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="487"/> <location filename="main_window_viewer.cpp" line="487"/>
@ -391,52 +391,52 @@
<message> <message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="308"/> <location filename="main_window_viewer.cpp" line="308"/>
<source>Show full size</source> <source>Show full size</source>
<translation>Полноэкранный режим</translation> <translation>Показать в полном размере</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="240"/> <location filename="main_window_viewer.cpp" line="240"/>
<source>Clear</source> <source>Clear</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Очистить</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="317"/> <location filename="main_window_viewer.cpp" line="317"/>
<source>Fit to page</source> <source>Fit to page</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Подогнать под размер страницы</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="350"/> <location filename="main_window_viewer.cpp" line="350"/>
<source>Reset zoom</source> <source>Reset zoom</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Сбросить масштаб</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="356"/> <location filename="main_window_viewer.cpp" line="356"/>
<source>Show zoom slider</source> <source>Show zoom slider</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Показать ползунок масштабирования</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="360"/> <location filename="main_window_viewer.cpp" line="360"/>
<source>Zoom+</source> <source>Zoom+</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Увеличить масштаб</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="366"/> <location filename="main_window_viewer.cpp" line="366"/>
<source>Zoom-</source> <source>Zoom-</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Уменьшить масштаб</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="397"/> <location filename="main_window_viewer.cpp" line="397"/>
<source>Double page manga mode</source> <source>Double page manga mode</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Двухстраничный режим манги</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="398"/> <location filename="main_window_viewer.cpp" line="398"/>
<source>Reverse reading order in double page mode</source> <source>Reverse reading order in double page mode</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Двухстраничный режим манги</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="496"/> <location filename="main_window_viewer.cpp" line="496"/>
<source>Show go to flow</source> <source>Show go to flow</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Показать поток страниц</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="503"/> <location filename="main_window_viewer.cpp" line="503"/>
@ -446,38 +446,38 @@
<message> <message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="514"/> <location filename="main_window_viewer.cpp" line="514"/>
<source>&amp;File</source> <source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Файл</translation> <translation>&amp;Отображать панель инструментов</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="528"/> <location filename="main_window_viewer.cpp" line="528"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="668"/> <location filename="main_window_viewer.cpp" line="668"/>
<source>Open recent</source> <source>Open recent</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Открыть недавние</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="659"/> <location filename="main_window_viewer.cpp" line="659"/>
<source>File</source> <source>File</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Файл</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="678"/> <location filename="main_window_viewer.cpp" line="678"/>
<source>Edit</source> <source>Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Редактировать</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="682"/> <location filename="main_window_viewer.cpp" line="682"/>
<source>View</source> <source>View</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Посмотреть</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="698"/> <location filename="main_window_viewer.cpp" line="698"/>
<source>Go</source> <source>Go</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Перейти</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="706"/> <location filename="main_window_viewer.cpp" line="706"/>
<source>Window</source> <source>Window</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Окно</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="812"/> <location filename="main_window_viewer.cpp" line="812"/>
@ -489,7 +489,7 @@
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="812"/> <location filename="main_window_viewer.cpp" line="812"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="814"/> <location filename="main_window_viewer.cpp" line="814"/>
<source>Comic files</source> <source>Comic files</source>
<translation>Файлы комикса</translation> <translation>Файлы комикса </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="914"/> <location filename="main_window_viewer.cpp" line="914"/>
@ -499,137 +499,137 @@
<message> <message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="972"/> <location filename="main_window_viewer.cpp" line="972"/>
<source>Image files (*.jpg)</source> <source>Image files (*.jpg)</source>
<translation>Файлы изображений</translation> <translation>Файлы изображений (*.jpg)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="972"/> <location filename="main_window_viewer.cpp" line="972"/>
<source>page_%1.jpg</source> <source>page_%1.jpg</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>страница_%1.jpg</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1272"/> <location filename="main_window_viewer.cpp" line="1272"/>
<source>Comics</source> <source>Comics</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Комикс</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1283"/> <location filename="main_window_viewer.cpp" line="1283"/>
<source>Toggle fullscreen mode</source> <source>Toggle fullscreen mode</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Полноэкранный режим включить/выключить</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1287"/> <location filename="main_window_viewer.cpp" line="1287"/>
<source>Hide/show toolbar</source> <source>Hide/show toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Показать/скрыть панель инструментов</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1291"/> <location filename="main_window_viewer.cpp" line="1291"/>
<source>General</source> <source>General</source>
<translation type="unfinished">Общее</translation> <translation>Общие</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1307"/> <location filename="main_window_viewer.cpp" line="1307"/>
<source>Size up magnifying glass</source> <source>Size up magnifying glass</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Увеличение размера окошка увеличительного стекла</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1311"/> <location filename="main_window_viewer.cpp" line="1311"/>
<source>Size down magnifying glass</source> <source>Size down magnifying glass</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Уменьшение размера окошка увеличительного стекла</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1315"/> <location filename="main_window_viewer.cpp" line="1315"/>
<source>Zoom in magnifying glass</source> <source>Zoom in magnifying glass</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Увеличить</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1319"/> <location filename="main_window_viewer.cpp" line="1319"/>
<source>Zoom out magnifying glass</source> <source>Zoom out magnifying glass</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Уменьшить</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1323"/> <location filename="main_window_viewer.cpp" line="1323"/>
<source>Magnifiying glass</source> <source>Magnifiying glass</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Увеличительное стекло</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1334"/> <location filename="main_window_viewer.cpp" line="1334"/>
<source>Toggle between fit to width and fit to height</source> <source>Toggle between fit to width and fit to height</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Переключение режима подгонки страницы по ширине/высоте</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1338"/> <location filename="main_window_viewer.cpp" line="1338"/>
<source>Page adjustement</source> <source>Page adjustement</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Настройка страницы</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1354"/> <location filename="main_window_viewer.cpp" line="1354"/>
<source>Autoscroll down</source> <source>Autoscroll down</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Автопрокрутка вниз</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1358"/> <location filename="main_window_viewer.cpp" line="1358"/>
<source>Autoscroll up</source> <source>Autoscroll up</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Автопрокрутка вверх</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1362"/> <location filename="main_window_viewer.cpp" line="1362"/>
<source>Autoscroll forward, horizontal first</source> <source>Autoscroll forward, horizontal first</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Автопрокрутка вперед, горизонтальная</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1366"/> <location filename="main_window_viewer.cpp" line="1366"/>
<source>Autoscroll backward, horizontal first</source> <source>Autoscroll backward, horizontal first</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Автопрокрутка назад, горизонтальная</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1370"/> <location filename="main_window_viewer.cpp" line="1370"/>
<source>Autoscroll forward, vertical first</source> <source>Autoscroll forward, vertical first</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Автопрокрутка вперед, вертикальная</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1374"/> <location filename="main_window_viewer.cpp" line="1374"/>
<source>Autoscroll backward, vertical first</source> <source>Autoscroll backward, vertical first</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Автопрокрутка назад, вертикальная</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1378"/> <location filename="main_window_viewer.cpp" line="1378"/>
<source>Move down</source> <source>Move down</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Переместить вниз</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1382"/> <location filename="main_window_viewer.cpp" line="1382"/>
<source>Move up</source> <source>Move up</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Переместить вверх</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1386"/> <location filename="main_window_viewer.cpp" line="1386"/>
<source>Move left</source> <source>Move left</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Переместить влево</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1390"/> <location filename="main_window_viewer.cpp" line="1390"/>
<source>Move right</source> <source>Move right</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Переместить вправо</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1394"/> <location filename="main_window_viewer.cpp" line="1394"/>
<source>Go to the first page</source> <source>Go to the first page</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Перейти к первой странице</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1398"/> <location filename="main_window_viewer.cpp" line="1398"/>
<source>Go to the last page</source> <source>Go to the last page</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Перейти к последней странице</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1402"/> <location filename="main_window_viewer.cpp" line="1402"/>
<source>Reading</source> <source>Reading</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Чтение</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1452"/> <location filename="main_window_viewer.cpp" line="1452"/>
<source>There is a new version available</source> <source>There is a new version available</source>
<translation>Доступно новое обновление</translation> <translation>Доступна новая версия</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1453"/> <location filename="main_window_viewer.cpp" line="1453"/>
@ -639,12 +639,12 @@
<message> <message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1456"/> <location filename="main_window_viewer.cpp" line="1456"/>
<source>Remind me in 14 days</source> <source>Remind me in 14 days</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Напомнить через 14 дней</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1457"/> <location filename="main_window_viewer.cpp" line="1457"/>
<source>Not now</source> <source>Not now</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Не сейчас</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -652,12 +652,12 @@
<message> <message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="37"/> <location filename="options_dialog.cpp" line="37"/>
<source>&quot;Go to flow&quot; size</source> <source>&quot;Go to flow&quot; size</source>
<translation>&quot;Перейти к исходному&quot; размеру</translation> <translation>Размер потока страниц</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="48"/> <location filename="options_dialog.cpp" line="48"/>
<source>My comics path</source> <source>My comics path</source>
<translation>Путь комикса</translation> <translation>Папка комиксов</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Page width stretch</source> <source>Page width stretch</source>
@ -676,17 +676,17 @@
<message> <message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="108"/> <location filename="options_dialog.cpp" line="108"/>
<source>Quick Navigation Mode</source> <source>Quick Navigation Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ползунок для быстрой навигации по страницам</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="109"/> <location filename="options_dialog.cpp" line="109"/>
<source>Disable mouse over activation</source> <source>Disable mouse over activation</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Отключить активацию потока при наведении мыши</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="113"/> <location filename="options_dialog.cpp" line="113"/>
<source>Restart is needed</source> <source>Restart is needed</source>
<translation>Необходима перезагрузка</translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="133"/> <location filename="options_dialog.cpp" line="133"/>
@ -706,7 +706,7 @@
<message> <message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="139"/> <location filename="options_dialog.cpp" line="139"/>
<source>Reset</source> <source>Reset</source>
<translation>Перезапуск</translation> <translation>Вернуть к первоначальным значениям</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="145"/> <location filename="options_dialog.cpp" line="145"/>
@ -716,17 +716,17 @@
<message> <message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="155"/> <location filename="options_dialog.cpp" line="155"/>
<source>General</source> <source>General</source>
<translation>Общее</translation> <translation>Общие</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="156"/> <location filename="options_dialog.cpp" line="156"/>
<source>Page Flow</source> <source>Page Flow</source>
<translation>Страница потока</translation> <translation>Поток Страниц</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="157"/> <location filename="options_dialog.cpp" line="157"/>
<source>Image adjustment</source> <source>Image adjustment</source>
<translation>Регулировки изображения</translation> <translation>Настройка изображения</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="171"/> <location filename="options_dialog.cpp" line="171"/>
@ -736,7 +736,7 @@
<message> <message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="178"/> <location filename="options_dialog.cpp" line="178"/>
<source>Comics directory</source> <source>Comics directory</source>
<translation>Каталог комиксов</translation> <translation>Папка комиксов</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -744,7 +744,7 @@
<message> <message>
<location filename="../common/exit_check.cpp" line="14"/> <location filename="../common/exit_check.cpp" line="14"/>
<source>7z lib not found</source> <source>7z lib not found</source>
<translation>Библиотека распоковщика 7z не найдена</translation> <translation>Библиотека распаковщика 7z не найдена</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../common/exit_check.cpp" line="14"/> <location filename="../common/exit_check.cpp" line="14"/>
@ -776,7 +776,7 @@
<location filename="viewer.cpp" line="50"/> <location filename="viewer.cpp" line="50"/>
<location filename="viewer.cpp" line="983"/> <location filename="viewer.cpp" line="983"/>
<source>Press &apos;O&apos; to open comic.</source> <source>Press &apos;O&apos; to open comic.</source>
<translation>Нажмите &quot;O&quot; , чтобы открыть комикс.</translation> <translation>Нажмите &quot;O&quot; чтобы открыть комикс.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="viewer.cpp" line="234"/> <location filename="viewer.cpp" line="234"/>
@ -791,32 +791,32 @@
<message> <message>
<location filename="viewer.cpp" line="240"/> <location filename="viewer.cpp" line="240"/>
<source>Error opening comic</source> <source>Error opening comic</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ошибка открытия комикса</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="viewer.cpp" line="246"/> <location filename="viewer.cpp" line="246"/>
<source>CRC Error</source> <source>CRC Error</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ошибка CRC</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="viewer.cpp" line="996"/> <location filename="viewer.cpp" line="996"/>
<source>Loading...please wait!</source> <source>Loading...please wait!</source>
<translation>Загрузка ... Пожалуйста подождите!</translation> <translation>Загрузка... Пожалуйста подождите!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="viewer.cpp" line="1007"/> <location filename="viewer.cpp" line="1007"/>
<source>Page not available!</source> <source>Page not available!</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Страница недоступна!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="viewer.cpp" line="1145"/> <location filename="viewer.cpp" line="1145"/>
<source>Cover!</source> <source>Cover!</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Начало!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="viewer.cpp" line="1162"/> <location filename="viewer.cpp" line="1162"/>
<source>Last page!</source> <source>Last page!</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Конец!</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -825,12 +825,12 @@
<location filename="../custom_widgets/yacreader_field_edit.cpp" line="9"/> <location filename="../custom_widgets/yacreader_field_edit.cpp" line="9"/>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_field_edit.cpp" line="29"/> <location filename="../custom_widgets/yacreader_field_edit.cpp" line="29"/>
<source>Click to overwrite</source> <source>Click to overwrite</source>
<translation>Нажмите, чтобы переписать</translation> <translation>Изменить</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_field_edit.cpp" line="11"/> <location filename="../custom_widgets/yacreader_field_edit.cpp" line="11"/>
<source>Restore to default</source> <source>Restore to default</source>
<translation>Вернуть начальные установки</translation> <translation>Восстановить значения по умолчанию</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -841,7 +841,7 @@
<location filename="../custom_widgets/yacreader_field_plain_text_edit.cpp" line="45"/> <location filename="../custom_widgets/yacreader_field_plain_text_edit.cpp" line="45"/>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_field_plain_text_edit.cpp" line="51"/> <location filename="../custom_widgets/yacreader_field_plain_text_edit.cpp" line="51"/>
<source>Click to overwrite</source> <source>Click to overwrite</source>
<translation>Нажмите, чтобы переписать</translation> <translation>Изменить</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_field_plain_text_edit.cpp" line="10"/> <location filename="../custom_widgets/yacreader_field_plain_text_edit.cpp" line="10"/>
@ -854,12 +854,12 @@
<message> <message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_flow_config_widget.cpp" line="13"/> <location filename="../custom_widgets/yacreader_flow_config_widget.cpp" line="13"/>
<source>How to show covers:</source> <source>How to show covers:</source>
<translation>Как показать обложки:</translation> <translation>Как отображать обложки:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_flow_config_widget.cpp" line="15"/> <location filename="../custom_widgets/yacreader_flow_config_widget.cpp" line="15"/>
<source>CoverFlow look</source> <source>CoverFlow look</source>
<translation>Предосмотр обложки</translation> <translation>Вид рулеткой</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_flow_config_widget.cpp" line="16"/> <location filename="../custom_widgets/yacreader_flow_config_widget.cpp" line="16"/>
@ -1005,17 +1005,17 @@
<message> <message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_options_dialog.cpp" line="35"/> <location filename="../custom_widgets/yacreader_options_dialog.cpp" line="35"/>
<source>Edit shortcuts</source> <source>Edit shortcuts</source>
<translation>Редактировать ярлыки</translation> <translation>Редактировать горячие клавиши</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_options_dialog.cpp" line="38"/> <location filename="../custom_widgets/yacreader_options_dialog.cpp" line="38"/>
<source>Shortcuts</source> <source>Shortcuts</source>
<translation>Ярлыки</translation> <translation>Горячие клавиши</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_options_dialog.cpp" line="47"/> <location filename="../custom_widgets/yacreader_options_dialog.cpp" line="47"/>
<source>Use hardware acceleration (restart needed)</source> <source>Use hardware acceleration (restart needed)</source>
<translation>Использовать аппаратное ускорение. (Требуется перезагрузка)</translation> <translation>Использовать аппаратное ускорение (Требуется перезагрузка)</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1023,7 +1023,7 @@
<message> <message>
<location filename="width_slider.cpp" line="48"/> <location filename="width_slider.cpp" line="48"/>
<source>Reset</source> <source>Reset</source>
<translation type="unfinished">Перезапуск</translation> <translation>Сброс мастштаба</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1031,7 +1031,7 @@
<message> <message>
<location filename="translator.cpp" line="62"/> <location filename="translator.cpp" line="62"/>
<source>YACReader translator</source> <source>YACReader translator</source>
<translation>YACReader переводчик</translation> <translation>Переводчик YACReader</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="translator.cpp" line="117"/> <location filename="translator.cpp" line="117"/>
@ -1050,4 +1050,4 @@
<translation>Сервис недоступен</translation> <translation>Сервис недоступен</translation>
</message> </message>
</context> </context>
</TS> </TS>

View File

@ -63,6 +63,6 @@ void ApiKeyDialog::enableAccept(const QString &text)
void ApiKeyDialog::saveApiKey() void ApiKeyDialog::saveApiKey()
{ {
settings->setValue(COMIC_VINE_API_KEY,edit->text()); settings->setValue(COMIC_VINE_API_KEY,edit->text().trimmed());
accept(); accept();
} }

View File

@ -112,7 +112,7 @@
<message> <message>
<location filename="add_library_dialog.cpp" line="31"/> <location filename="add_library_dialog.cpp" line="31"/>
<source>Cancel</source> <source>Cancel</source>
<translation>Отменить</translation> <translation>Отмена</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="add_library_dialog.cpp" line="67"/> <location filename="add_library_dialog.cpp" line="67"/>
@ -125,12 +125,12 @@
<message> <message>
<location filename="comic_vine/api_key_dialog.cpp" line="21"/> <location filename="comic_vine/api_key_dialog.cpp" line="21"/>
<source>Before you can connect to Comic Vine, you need your own API key. Please, get one free &lt;a href=&quot;http://www.comicvine.com/api/&quot;&gt;here&lt;/a&gt;</source> <source>Before you can connect to Comic Vine, you need your own API key. Please, get one free &lt;a href=&quot;http://www.comicvine.com/api/&quot;&gt;here&lt;/a&gt;</source>
<translation>Для подключения к Comic Vine вам потребуется ваш личный API ключ. Приобретите его бесплатно вот &lt;a href=&quot;http://www.comicvine.com/api/&quot;&gt;здесь&lt;/a&gt;</translation> <translation>Для подключения к Comic Vine вам потребуется ваш личный API ключ. Приобретите его бесплатно вот &lt;a href=&quot;http://www.comicvine.com/api/&quot;&gt;здесь&lt;/a&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="comic_vine/api_key_dialog.cpp" line="25"/> <location filename="comic_vine/api_key_dialog.cpp" line="25"/>
<source>Paste here your Comic Vine API key</source> <source>Paste here your Comic Vine API key</source>
<translation>Вставьте сюда ваш Comic Vine API ключ</translation> <translation>Вставьте сюда ваш Comic Vine API ключ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="comic_vine/api_key_dialog.cpp" line="28"/> <location filename="comic_vine/api_key_dialog.cpp" line="28"/>
@ -148,7 +148,7 @@
<message> <message>
<location filename="classic_comics_view.cpp" line="92"/> <location filename="classic_comics_view.cpp" line="92"/>
<source>Hide comic flow</source> <source>Hide comic flow</source>
<translation>Не показывать поток комиксов</translation> <translation>Показать/скрыть поток комиксов</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -176,7 +176,7 @@
<message> <message>
<location filename="db/comic_model.cpp" line="349"/> <location filename="db/comic_model.cpp" line="349"/>
<source>Pages</source> <source>Pages</source>
<translation>Страницы</translation> <translation>Всего страниц</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="db/comic_model.cpp" line="351"/> <location filename="db/comic_model.cpp" line="351"/>
@ -186,7 +186,7 @@
<message> <message>
<location filename="db/comic_model.cpp" line="353"/> <location filename="db/comic_model.cpp" line="353"/>
<source>Read</source> <source>Read</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Прочитано</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="db/comic_model.cpp" line="355"/> <location filename="db/comic_model.cpp" line="355"/>
@ -273,7 +273,7 @@
<message> <message>
<location filename="create_library_dialog.cpp" line="17"/> <location filename="create_library_dialog.cpp" line="17"/>
<source>Comics folder : </source> <source>Comics folder : </source>
<translation>Папка комиксов:</translation> <translation>Папка комиксов : </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="create_library_dialog.cpp" line="22"/> <location filename="create_library_dialog.cpp" line="22"/>
@ -321,22 +321,22 @@
<message> <message>
<location filename="../shortcuts_management/edit_shortcuts_dialog.cpp" line="22"/> <location filename="../shortcuts_management/edit_shortcuts_dialog.cpp" line="22"/>
<source>To change a shortcut, double click in the key combination and type the new keys.</source> <source>To change a shortcut, double click in the key combination and type the new keys.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Чтобы изменить горячую клавишу щелкните дважды по выбранной комбинации клавиш и введите новые сочетания клавиш.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../shortcuts_management/edit_shortcuts_dialog.cpp" line="70"/> <location filename="../shortcuts_management/edit_shortcuts_dialog.cpp" line="70"/>
<source>Shortcuts settings</source> <source>Shortcuts settings</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Горячие клавиши</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../shortcuts_management/edit_shortcuts_dialog.cpp" line="96"/> <location filename="../shortcuts_management/edit_shortcuts_dialog.cpp" line="96"/>
<source>Shortcut in use</source> <source>Shortcut in use</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Горячая клавиша уже занята</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../shortcuts_management/edit_shortcuts_dialog.cpp" line="96"/> <location filename="../shortcuts_management/edit_shortcuts_dialog.cpp" line="96"/>
<source>The shortcut &quot;%1&quot; is already assigned to other function</source> <source>The shortcut &quot;%1&quot; is already assigned to other function</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Сочетание клавиш &quot;%1&quot; уже назначено для другой функции</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -380,7 +380,7 @@
<message> <message>
<location filename="export_comics_info_dialog.cpp" line="14"/> <location filename="export_comics_info_dialog.cpp" line="14"/>
<source>Output file : </source> <source>Output file : </source>
<translation>Файл вывода:</translation> <translation>Выходной файл (*.ydb) : </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="export_comics_info_dialog.cpp" line="18"/> <location filename="export_comics_info_dialog.cpp" line="18"/>
@ -400,12 +400,12 @@
<message> <message>
<location filename="export_comics_info_dialog.cpp" line="67"/> <location filename="export_comics_info_dialog.cpp" line="67"/>
<source>Destination database name</source> <source>Destination database name</source>
<translation>Имя назначенной базы данных</translation> <translation>Имя этой базы данных</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="export_comics_info_dialog.cpp" line="85"/> <location filename="export_comics_info_dialog.cpp" line="85"/>
<source>Problem found while writing</source> <source>Problem found while writing</source>
<translation>Проблема при написании</translation> <translation>Обнаружена Ошибка записи</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="export_comics_info_dialog.cpp" line="85"/> <location filename="export_comics_info_dialog.cpp" line="85"/>
@ -418,7 +418,7 @@
<message> <message>
<location filename="export_library_dialog.cpp" line="11"/> <location filename="export_library_dialog.cpp" line="11"/>
<source>Output folder : </source> <source>Output folder : </source>
<translation>Файл вывода:</translation> <translation>Папка вывода : </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="export_library_dialog.cpp" line="15"/> <location filename="export_library_dialog.cpp" line="15"/>
@ -448,7 +448,7 @@
<message> <message>
<location filename="export_library_dialog.cpp" line="79"/> <location filename="export_library_dialog.cpp" line="79"/>
<source>Destination directory</source> <source>Destination directory</source>
<translation>Назначенное местонахождение</translation> <translation>Назначенная директория</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -456,7 +456,7 @@
<message> <message>
<location filename="../common/comic.cpp" line="418"/> <location filename="../common/comic.cpp" line="418"/>
<source>Unknown error opening the file</source> <source>Unknown error opening the file</source>
<translation>Неизвестная ошибка при открытии файла</translation> <translation>Неизвестная ошибка при открытии файла</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../common/comic.cpp" line="544"/> <location filename="../common/comic.cpp" line="544"/>
@ -471,7 +471,7 @@
<message> <message>
<location filename="../common/comic.cpp" line="411"/> <location filename="../common/comic.cpp" line="411"/>
<source>CRC error on page (%1): some of the pages will not be displayed correctly</source> <source>CRC error on page (%1): some of the pages will not be displayed correctly</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ошибка контрольной суммы CRC на странице (%1): некоторые страницы будут отображаться неправильно</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -500,12 +500,12 @@
<message> <message>
<location filename="import_comics_info_dialog.cpp" line="14"/> <location filename="import_comics_info_dialog.cpp" line="14"/>
<source>Import comics info</source> <source>Import comics info</source>
<translation>Импортировать информаию комикса</translation> <translation>Импортировать информацию комикса</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="import_comics_info_dialog.cpp" line="17"/> <location filename="import_comics_info_dialog.cpp" line="17"/>
<source>Info database location : </source> <source>Info database location : </source>
<translation>Местонахождение базы данных:</translation> <translation>Путь к файлу (*.ydb) : </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="import_comics_info_dialog.cpp" line="21"/> <location filename="import_comics_info_dialog.cpp" line="21"/>
@ -520,7 +520,7 @@
<message> <message>
<location filename="import_comics_info_dialog.cpp" line="77"/> <location filename="import_comics_info_dialog.cpp" line="77"/>
<source>Comics info file (*.ydb)</source> <source>Comics info file (*.ydb)</source>
<translation>Информация файла комикса</translation> <translation>Инфо файл комикса (*.ydb)</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -528,17 +528,17 @@
<message> <message>
<location filename="import_library_dialog.cpp" line="17"/> <location filename="import_library_dialog.cpp" line="17"/>
<source>Library Name : </source> <source>Library Name : </source>
<translation>Имя библиотеки:</translation> <translation>Имя библиотеки : </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="import_library_dialog.cpp" line="22"/> <location filename="import_library_dialog.cpp" line="22"/>
<source>Package location : </source> <source>Package location : </source>
<translation>Местоположение комплекта:</translation> <translation>Местоположение комплекта : </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="import_library_dialog.cpp" line="26"/> <location filename="import_library_dialog.cpp" line="26"/>
<source>Destination folder : </source> <source>Destination folder : </source>
<translation>Назначенная папка:</translation> <translation>Папка назначения : </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="import_library_dialog.cpp" line="30"/> <location filename="import_library_dialog.cpp" line="30"/>
@ -571,12 +571,12 @@
<message> <message>
<location filename="import_widget.cpp" line="156"/> <location filename="import_widget.cpp" line="156"/>
<source>stop</source> <source>stop</source>
<translation>остановить</translation> <translation>Остановить</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="import_widget.cpp" line="195"/> <location filename="import_widget.cpp" line="195"/>
<source>Some of the comics being added...</source> <source>Some of the comics being added...</source>
<translation>Некоторые из комиксов добавляются...</translation> <translation>Поиск новых комиксов...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="import_widget.cpp" line="348"/> <location filename="import_widget.cpp" line="348"/>
@ -621,13 +621,13 @@
<location filename="library_window.cpp" line="445"/> <location filename="library_window.cpp" line="445"/>
<location filename="library_window.cpp" line="446"/> <location filename="library_window.cpp" line="446"/>
<source>Export comics info</source> <source>Export comics info</source>
<translation>Экспорт комикса</translation> <translation>Экспортировать информацию комикса</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="library_window.cpp" line="451"/> <location filename="library_window.cpp" line="451"/>
<location filename="library_window.cpp" line="452"/> <location filename="library_window.cpp" line="452"/>
<source>Import comics info</source> <source>Import comics info</source>
<translation>Импорт комикса</translation> <translation>Импортировать информацию комикса</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="library_window.cpp" line="457"/> <location filename="library_window.cpp" line="457"/>
@ -657,7 +657,7 @@
<message> <message>
<location filename="library_window.cpp" line="470"/> <location filename="library_window.cpp" line="470"/>
<source>Update current library</source> <source>Update current library</source>
<translation>Обновить текущую библиотеку</translation> <translation>Обновить эту библиотеку</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="library_window.cpp" line="475"/> <location filename="library_window.cpp" line="475"/>
@ -667,12 +667,12 @@
<message> <message>
<location filename="library_window.cpp" line="476"/> <location filename="library_window.cpp" line="476"/>
<source>Rename current library</source> <source>Rename current library</source>
<translation>Переименовать текущую библиотеку</translation> <translation>Переименовать эту библиотеку</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="library_window.cpp" line="482"/> <location filename="library_window.cpp" line="482"/>
<source>Remove current library from your collection</source> <source>Remove current library from your collection</source>
<translation>Удалите текущую библиотеку из своей коллекции</translation> <translation>Удалить эту библиотеку из своей коллекции</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="library_window.cpp" line="487"/> <location filename="library_window.cpp" line="487"/>
@ -682,7 +682,7 @@
<message> <message>
<location filename="library_window.cpp" line="488"/> <location filename="library_window.cpp" line="488"/>
<source>Open current comic on YACReader</source> <source>Open current comic on YACReader</source>
<translation>Открыть выбранный комикс в YACReader</translation> <translation>Открыть комикс в YACReader</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="library_window.cpp" line="493"/> <location filename="library_window.cpp" line="493"/>
@ -774,7 +774,7 @@
<message> <message>
<location filename="library_window.cpp" line="631"/> <location filename="library_window.cpp" line="631"/>
<source>Open containing folder...</source> <source>Open containing folder...</source>
<translation>Открыть содержащую папку...</translation> <translation>Открыть выбранную папку...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="library_window.cpp" line="637"/> <location filename="library_window.cpp" line="637"/>
@ -789,7 +789,7 @@
<message> <message>
<location filename="library_window.cpp" line="649"/> <location filename="library_window.cpp" line="649"/>
<source>Edit</source> <source>Edit</source>
<translation>Редактировать</translation> <translation>Редактировать информацию</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="library_window.cpp" line="661"/> <location filename="library_window.cpp" line="661"/>
@ -799,7 +799,7 @@
<message> <message>
<location filename="library_window.cpp" line="667"/> <location filename="library_window.cpp" line="667"/>
<source>Delete selected comics</source> <source>Delete selected comics</source>
<translation>Удалить выбранные комиксы</translation> <translation>Удалить выбранное</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Hide comic flow</source> <source>Hide comic flow</source>
@ -839,7 +839,7 @@
<message> <message>
<location filename="library_window.cpp" line="1244"/> <location filename="library_window.cpp" line="1244"/>
<source>Old library</source> <source>Old library</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Библиотека из старой версии YACreader</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="library_window.cpp" line="1808"/> <location filename="library_window.cpp" line="1808"/>
@ -865,12 +865,12 @@
<message> <message>
<location filename="library_window.cpp" line="2241"/> <location filename="library_window.cpp" line="2241"/>
<source>Assign comics numbers</source> <source>Assign comics numbers</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Порядковый номер</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="library_window.cpp" line="2242"/> <location filename="library_window.cpp" line="2242"/>
<source>Assign numbers starting in:</source> <source>Assign numbers starting in:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Назначить порядковый номер начиная с:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="library_window.cpp" line="2420"/> <location filename="library_window.cpp" line="2420"/>
@ -900,7 +900,7 @@
<message> <message>
<location filename="library_window.cpp" line="2513"/> <location filename="library_window.cpp" line="2513"/>
<source>Remove comics</source> <source>Remove comics</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Убрать комиксы</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="library_window.cpp" line="2513"/> <location filename="library_window.cpp" line="2513"/>
@ -964,17 +964,17 @@
<location filename="library_window.cpp" line="589"/> <location filename="library_window.cpp" line="589"/>
<source>Change between comics views</source> <source>Change between comics views</source>
<translatorcomment>Может нужно поменять на другое выражение.</translatorcomment> <translatorcomment>Может нужно поменять на другое выражение.</translatorcomment>
<translation>Изменение вида обзора комиксов</translation> <translation>Изменение внешнего вида потока комиксов</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="library_window.cpp" line="655"/> <location filename="library_window.cpp" line="655"/>
<source>Assign current order to comics</source> <source>Assign current order to comics</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Назначить порядковый номер</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="library_window.cpp" line="679"/> <location filename="library_window.cpp" line="679"/>
<source>Edit shortcuts</source> <source>Edit shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Редактировать горячие клавиши</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="library_window.cpp" line="685"/> <location filename="library_window.cpp" line="685"/>
@ -994,7 +994,7 @@
<message> <message>
<location filename="library_window.cpp" line="696"/> <location filename="library_window.cpp" line="696"/>
<source>Add a new reading list to the current library</source> <source>Add a new reading list to the current library</source>
<translation>Создать новый список чтения в текущей библиотеке</translation> <translation>Создать новый список чтения</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="library_window.cpp" line="699"/> <location filename="library_window.cpp" line="699"/>
@ -1004,7 +1004,7 @@
<message> <message>
<location filename="library_window.cpp" line="702"/> <location filename="library_window.cpp" line="702"/>
<source>Remove current reading list from the library</source> <source>Remove current reading list from the library</source>
<translation>Удалить выбранный список чтения из библиотеки</translation> <translation>Удалить выбранный ярлык/список чтения</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="library_window.cpp" line="705"/> <location filename="library_window.cpp" line="705"/>
@ -1014,7 +1014,7 @@
<message> <message>
<location filename="library_window.cpp" line="708"/> <location filename="library_window.cpp" line="708"/>
<source>Add a new label to this library</source> <source>Add a new label to this library</source>
<translation>Создать новый ярлык в этой библиотеке</translation> <translation>Создать новый ярлык</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="library_window.cpp" line="711"/> <location filename="library_window.cpp" line="711"/>
@ -1024,7 +1024,7 @@
<message> <message>
<location filename="library_window.cpp" line="714"/> <location filename="library_window.cpp" line="714"/>
<source>Rename any selected labels or lists</source> <source>Rename any selected labels or lists</source>
<translation>Переименовать выбранный ярлык или список</translation> <translation>Переименовать выбранный ярлык/список чтения</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="library_window.cpp" line="718"/> <location filename="library_window.cpp" line="718"/>
@ -1175,7 +1175,7 @@ YACReaderLibrary не помешает вам создать больше биб
<message> <message>
<location filename="library_window.cpp" line="1890"/> <location filename="library_window.cpp" line="1890"/>
<source>The selected folder doesn&apos;t contain any library.</source> <source>The selected folder doesn&apos;t contain any library.</source>
<translation>Выбранная папка не содержит библиотеку.</translation> <translation>Выбранная папка не содержит ни одной библиотеки.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="library_window.cpp" line="1947"/> <location filename="library_window.cpp" line="1947"/>
@ -1185,7 +1185,7 @@ YACReaderLibrary не помешает вам создать больше биб
<message> <message>
<location filename="library_window.cpp" line="1947"/> <location filename="library_window.cpp" line="1947"/>
<source> library?</source> <source> library?</source>
<translation> библиотека?</translation> <translation>?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="library_window.cpp" line="1948"/> <location filename="library_window.cpp" line="1948"/>
@ -1195,7 +1195,7 @@ YACReaderLibrary не помешает вам создать больше биб
<message> <message>
<location filename="library_window.cpp" line="1947"/> <location filename="library_window.cpp" line="1947"/>
<source>Do you want remove </source> <source>Do you want remove </source>
<translation>Вы хотите удалить </translation> <translation>Вы хотите удалить библиотеку </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Asign comics numbers</source> <source>Asign comics numbers</source>
@ -1224,7 +1224,7 @@ YACReaderLibrary не помешает вам создать больше биб
<message> <message>
<location filename="no_libraries_widget.cpp" line="28"/> <location filename="no_libraries_widget.cpp" line="28"/>
<source>&lt;p&gt;You can create a library in any folder, YACReaderLibrary will import all comics and folders from this folder. If you have created any library in the past you can open them.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Don&apos;t forget that you can use YACReader as a stand alone application for reading the comics on your computer.&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;You can create a library in any folder, YACReaderLibrary will import all comics and folders from this folder. If you have created any library in the past you can open them.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Don&apos;t forget that you can use YACReader as a stand alone application for reading the comics on your computer.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&lt;p&gt;Вы можете создать библиотеку в любой папке, YACReaderLibrary будет импортировать все комиксы и папки из этой папки. Если вы уже ранее создавали библиотеки, их можно будет открыть.&lt; / p &gt; &lt;p&gt;Не забывайте, что Вы можете использовать YACReader в качестве отдельного приложения для чтения комиксов на вашем компьютере.&lt;/п&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="no_libraries_widget.cpp" line="32"/> <location filename="no_libraries_widget.cpp" line="32"/>
@ -1262,32 +1262,32 @@ YACReaderLibrary не помешает вам создать больше биб
<message> <message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="61"/> <location filename="options_dialog.cpp" line="61"/>
<source>Blur level</source> <source>Blur level</source>
<translation>Eровень размытия</translation> <translation>Уровень размытия</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="66"/> <location filename="options_dialog.cpp" line="66"/>
<source>Use selected comic cover as background</source> <source>Use selected comic cover as background</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Обложка комикса фоновое изображение</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="68"/> <location filename="options_dialog.cpp" line="68"/>
<source>Restore defautls</source> <source>Restore defautls</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Вернуть к первоначальным значениям</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="79"/> <location filename="options_dialog.cpp" line="79"/>
<source>Background</source> <source>Background</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Фоновое изображение</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="104"/> <location filename="options_dialog.cpp" line="104"/>
<source>Comic Flow</source> <source>Comic Flow</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Поток комиксов</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="106"/> <location filename="options_dialog.cpp" line="106"/>
<source>Grid view</source> <source>Grid view</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Фоновое изображение</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="108"/> <location filename="options_dialog.cpp" line="108"/>
@ -1305,37 +1305,37 @@ YACReaderLibrary не помешает вам создать больше биб
<message> <message>
<location filename="properties_dialog.cpp" line="74"/> <location filename="properties_dialog.cpp" line="74"/>
<source>General info</source> <source>General info</source>
<translation type="unfinished">Общия информация</translation> <translation>Общая информация</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="properties_dialog.cpp" line="75"/> <location filename="properties_dialog.cpp" line="75"/>
<source>Authors</source> <source>Authors</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Авторы</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="properties_dialog.cpp" line="76"/> <location filename="properties_dialog.cpp" line="76"/>
<source>Publishing</source> <source>Publishing</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Издатели</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="properties_dialog.cpp" line="77"/> <location filename="properties_dialog.cpp" line="77"/>
<source>Plot</source> <source>Plot</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Сюжет</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="properties_dialog.cpp" line="86"/> <location filename="properties_dialog.cpp" line="86"/>
<source>Cover page</source> <source>Cover page</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Страница обложки</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="properties_dialog.cpp" line="147"/> <location filename="properties_dialog.cpp" line="147"/>
<source>Title:</source> <source>Title:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Заголовок:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="properties_dialog.cpp" line="163"/> <location filename="properties_dialog.cpp" line="163"/>
<source>Issue number:</source> <source>Issue number:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Номер выпуска</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="properties_dialog.cpp" line="165"/> <location filename="properties_dialog.cpp" line="165"/>
@ -1345,13 +1345,13 @@ YACReaderLibrary не помешает вам создать больше биб
<message> <message>
<location filename="properties_dialog.cpp" line="178"/> <location filename="properties_dialog.cpp" line="178"/>
<source>Story arc:</source> <source>Story arc:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Сюжетная арка:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="properties_dialog.cpp" line="180"/> <location filename="properties_dialog.cpp" line="180"/>
<source>Genre:</source> <source>Genre:</source>
<oldsource>Genere:</oldsource> <oldsource>Genere:</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Жанр:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="properties_dialog.cpp" line="182"/> <location filename="properties_dialog.cpp" line="182"/>
@ -1361,32 +1361,32 @@ YACReaderLibrary не помешает вам создать больше биб
<message> <message>
<location filename="properties_dialog.cpp" line="206"/> <location filename="properties_dialog.cpp" line="206"/>
<source>Writer(s):</source> <source>Writer(s):</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Писатель(и):</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="properties_dialog.cpp" line="209"/> <location filename="properties_dialog.cpp" line="209"/>
<source>Penciller(s):</source> <source>Penciller(s):</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Художник(и):</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="properties_dialog.cpp" line="217"/> <location filename="properties_dialog.cpp" line="217"/>
<source>Inker(s):</source> <source>Inker(s):</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Контуровщик(и):</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="properties_dialog.cpp" line="220"/> <location filename="properties_dialog.cpp" line="220"/>
<source>Colorist(s):</source> <source>Colorist(s):</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Колорист(ы):</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="properties_dialog.cpp" line="230"/> <location filename="properties_dialog.cpp" line="230"/>
<source>Letterer(s):</source> <source>Letterer(s):</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Гравёр-шрифтовик(и):</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="properties_dialog.cpp" line="233"/> <location filename="properties_dialog.cpp" line="233"/>
<source>Cover Artist(s):</source> <source>Cover Artist(s):</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Художник(и) Обложки:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="properties_dialog.cpp" line="256"/> <location filename="properties_dialog.cpp" line="256"/>
@ -1396,7 +1396,7 @@ YACReaderLibrary не помешает вам создать больше биб
<message> <message>
<location filename="properties_dialog.cpp" line="260"/> <location filename="properties_dialog.cpp" line="260"/>
<source>Month:</source> <source>Month:</source>
<translation>месяц:</translation> <translation>Месяц:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="properties_dialog.cpp" line="264"/> <location filename="properties_dialog.cpp" line="264"/>
@ -1406,7 +1406,7 @@ YACReaderLibrary не помешает вам создать больше биб
<message> <message>
<location filename="properties_dialog.cpp" line="272"/> <location filename="properties_dialog.cpp" line="272"/>
<source>Publisher:</source> <source>Publisher:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Издатель:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="properties_dialog.cpp" line="273"/> <location filename="properties_dialog.cpp" line="273"/>
@ -1416,42 +1416,42 @@ YACReaderLibrary не помешает вам создать больше биб
<message> <message>
<location filename="properties_dialog.cpp" line="274"/> <location filename="properties_dialog.cpp" line="274"/>
<source>Color/BW:</source> <source>Color/BW:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Цвет/BW:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="properties_dialog.cpp" line="275"/> <location filename="properties_dialog.cpp" line="275"/>
<source>Age rating:</source> <source>Age rating:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Возрастной рейтинг:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="properties_dialog.cpp" line="288"/> <location filename="properties_dialog.cpp" line="288"/>
<source>Synopsis:</source> <source>Synopsis:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Описание:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="properties_dialog.cpp" line="289"/> <location filename="properties_dialog.cpp" line="289"/>
<source>Characters:</source> <source>Characters:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Персонажи:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="properties_dialog.cpp" line="290"/> <location filename="properties_dialog.cpp" line="290"/>
<source>Notes:</source> <source>Notes:</source>
<translation>Примичяние:</translation> <translation>Заметки:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="properties_dialog.cpp" line="388"/> <location filename="properties_dialog.cpp" line="388"/>
<source>Comic Vine link: &lt;a style=&apos;color: #FFCB00; text-decoration:none; font-weight:bold;&apos; href=&quot;http://www.comicvine.com/comic/4000-%1/&quot;&gt; view &lt;/a&gt;</source> <source>Comic Vine link: &lt;a style=&apos;color: #FFCB00; text-decoration:none; font-weight:bold;&apos; href=&quot;http://www.comicvine.com/comic/4000-%1/&quot;&gt; view &lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&lt;a style=&apos;color: ##666666; text-decoration:none; font-weight:bold;&apos; href=&quot;http://www.comicvine.com/comic/4000-%1/&quot;&gt; Открыть страницу этого комикса на сайте Comic Vine &lt;/a&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="properties_dialog.cpp" line="416"/> <location filename="properties_dialog.cpp" line="416"/>
<source>Not found</source> <source>Not found</source>
<translation type="unfinished">Не найдено</translation> <translation>Не найдено</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="properties_dialog.cpp" line="416"/> <location filename="properties_dialog.cpp" line="416"/>
<source>Comic not found. You should update your library.</source> <source>Comic not found. You should update your library.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Комикс не найден. Обновите вашу библиотеку.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="properties_dialog.cpp" line="491"/> <location filename="properties_dialog.cpp" line="491"/>
@ -1461,7 +1461,7 @@ YACReaderLibrary не помешает вам создать больше биб
<message> <message>
<location filename="properties_dialog.cpp" line="562"/> <location filename="properties_dialog.cpp" line="562"/>
<source>Edit comic information</source> <source>Edit comic information</source>
<translation type="unfinished">Реддактировать информацию </translation> <translation>Редактировать информацию комикса</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1469,12 +1469,12 @@ YACReaderLibrary не помешает вам создать больше биб
<message> <message>
<location filename="../common/exit_check.cpp" line="14"/> <location filename="../common/exit_check.cpp" line="14"/>
<source>7z lib not found</source> <source>7z lib not found</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Библиотека распаковщика 7z не найдена</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../common/exit_check.cpp" line="14"/> <location filename="../common/exit_check.cpp" line="14"/>
<source>unable to load 7z lib from ./utils</source> <source>unable to load 7z lib from ./utils</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Не удается загрузить библиотеку распаковщика 7z из ./utils</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1497,7 +1497,7 @@ YACReaderLibrary не помешает вам создать больше биб
<message> <message>
<location filename="rename_library_dialog.cpp" line="54"/> <location filename="rename_library_dialog.cpp" line="54"/>
<source>Rename current library</source> <source>Rename current library</source>
<translation>Переименовать текущую бибилиотеку</translation> <translation>Переименовать эту библиотеку</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1529,7 +1529,7 @@ YACReaderLibrary не помешает вам создать больше биб
<message> <message>
<location filename="comic_vine/search_single_comic.cpp" line="19"/> <location filename="comic_vine/search_single_comic.cpp" line="19"/>
<source>Series:</source> <source>Series:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Серия:</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1537,12 +1537,12 @@ YACReaderLibrary не помешает вам создать больше биб
<message> <message>
<location filename="comic_vine/search_volume.cpp" line="11"/> <location filename="comic_vine/search_volume.cpp" line="11"/>
<source>Please provide some additional information.</source> <source>Please provide some additional information.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Пожалуйста, введите инфомарцию для поиска.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="comic_vine/search_volume.cpp" line="14"/> <location filename="comic_vine/search_volume.cpp" line="14"/>
<source>Series:</source> <source>Series:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Серия:</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1550,27 +1550,27 @@ YACReaderLibrary не помешает вам создать больше биб
<message> <message>
<location filename="comic_vine/select_comic.cpp" line="17"/> <location filename="comic_vine/select_comic.cpp" line="17"/>
<source>Please, select the right comic info.</source> <source>Please, select the right comic info.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Пожалуйста, выберите правильную информацию об комиксе.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="comic_vine/select_comic.cpp" line="37"/> <location filename="comic_vine/select_comic.cpp" line="37"/>
<source>comics</source> <source>comics</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>комиксы</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="comic_vine/select_comic.cpp" line="93"/> <location filename="comic_vine/select_comic.cpp" line="93"/>
<source>loading cover</source> <source>loading cover</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>загрузка обложки</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="comic_vine/select_comic.cpp" line="94"/> <location filename="comic_vine/select_comic.cpp" line="94"/>
<source>loading description</source> <source>loading description</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>загрузка описания</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="comic_vine/select_comic.cpp" line="137"/> <location filename="comic_vine/select_comic.cpp" line="137"/>
<source>description unavailable</source> <source>description unavailable</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>описание недоступно</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1578,27 +1578,27 @@ YACReaderLibrary не помешает вам создать больше биб
<message> <message>
<location filename="comic_vine/select_volume.cpp" line="32"/> <location filename="comic_vine/select_volume.cpp" line="32"/>
<source>Please, select the right series for your comic.</source> <source>Please, select the right series for your comic.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Пожалуйста, выберите правильную серию для вашего комикса.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="comic_vine/select_volume.cpp" line="60"/> <location filename="comic_vine/select_volume.cpp" line="60"/>
<source>volumes</source> <source>volumes</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>тома</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="comic_vine/select_volume.cpp" line="122"/> <location filename="comic_vine/select_volume.cpp" line="122"/>
<source>loading cover</source> <source>loading cover</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>загрузка обложки</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="comic_vine/select_volume.cpp" line="123"/> <location filename="comic_vine/select_volume.cpp" line="123"/>
<source>loading description</source> <source>loading description</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>загрузка описания</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="comic_vine/select_volume.cpp" line="166"/> <location filename="comic_vine/select_volume.cpp" line="166"/>
<source>description unavailable</source> <source>description unavailable</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>описание недоступно</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1606,17 +1606,17 @@ YACReaderLibrary не помешает вам создать больше биб
<message> <message>
<location filename="comic_vine/series_question.cpp" line="13"/> <location filename="comic_vine/series_question.cpp" line="13"/>
<source>You are trying to get information for various comics at once, are they part of the same series?</source> <source>You are trying to get information for various comics at once, are they part of the same series?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Вы пытаетесь получить информацию для нескольких комиксов одновременно, являются ли они все частью одной серии?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="comic_vine/series_question.cpp" line="15"/> <location filename="comic_vine/series_question.cpp" line="15"/>
<source>yes</source> <source>yes</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>да</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="comic_vine/series_question.cpp" line="16"/> <location filename="comic_vine/series_question.cpp" line="16"/>
<source>no</source> <source>no</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>нет</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1629,17 +1629,17 @@ YACReaderLibrary не помешает вам создать больше биб
<message> <message>
<location filename="server_config_dialog.cpp" line="91"/> <location filename="server_config_dialog.cpp" line="91"/>
<source>Server connectivity information</source> <source>Server connectivity information</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Информация о подключении</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="server_config_dialog.cpp" line="95"/> <location filename="server_config_dialog.cpp" line="95"/>
<source>Scan it!</source> <source>Scan it!</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Сканируйте!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="server_config_dialog.cpp" line="101"/> <location filename="server_config_dialog.cpp" line="101"/>
<source>YACReader is available for iOS devices. &lt;a href=&apos;http://ios.yacreader.com&apos; style=&apos;color:rgb(193, 148, 65)&apos;&gt; Discover it! &lt;/a&gt;</source> <source>YACReader is available for iOS devices. &lt;a href=&apos;http://ios.yacreader.com&apos; style=&apos;color:rgb(193, 148, 65)&apos;&gt; Discover it! &lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&lt;a href=&apos;http://ios.yacreader.com&apos; style=&apos;color:rgb(102,102,102)&apos;&gt;YACReader доступен для устройств с iOS.&lt;/a&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="server_config_dialog.cpp" line="110"/> <location filename="server_config_dialog.cpp" line="110"/>
@ -1660,7 +1660,8 @@ YACReaderLibrary не помешает вам создать больше биб
<location filename="server_config_dialog.cpp" line="152"/> <location filename="server_config_dialog.cpp" line="152"/>
<source>display less information about folders in the browser <source>display less information about folders in the browser
to improve the performance</source> to improve the performance</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>отображать меньше информации о папках в браузере
для улучшения производительности</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="server_config_dialog.cpp" line="331"/> <location filename="server_config_dialog.cpp" line="331"/>
@ -1673,32 +1674,32 @@ to improve the performance</source>
<message> <message>
<location filename="comic_vine/sort_volume_comics.cpp" line="18"/> <location filename="comic_vine/sort_volume_comics.cpp" line="18"/>
<source>Please, sort the list of comics on the left until it matches the comics&apos; information.</source> <source>Please, sort the list of comics on the left until it matches the comics&apos; information.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Пожалуйста, отсортируйте список комиксов слева, пока он не будет соответствовать информации комикса.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="comic_vine/sort_volume_comics.cpp" line="21"/> <location filename="comic_vine/sort_volume_comics.cpp" line="21"/>
<source>sort comics to match comic information</source> <source>sort comics to match comic information</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>сортировать комиксы, чтобы соответствовать информации комиксов</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="comic_vine/sort_volume_comics.cpp" line="58"/> <location filename="comic_vine/sort_volume_comics.cpp" line="58"/>
<source>issues</source> <source>issues</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>выпуск</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="comic_vine/sort_volume_comics.cpp" line="87"/> <location filename="comic_vine/sort_volume_comics.cpp" line="87"/>
<source>remove selected comics</source> <source>remove selected comics</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>удалить выбранные комиксы</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="comic_vine/sort_volume_comics.cpp" line="88"/> <location filename="comic_vine/sort_volume_comics.cpp" line="88"/>
<source>restore all removed comics</source> <source>restore all removed comics</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>восстановить все удаленные комиксы</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="comic_vine/sort_volume_comics.cpp" line="89"/> <location filename="comic_vine/sort_volume_comics.cpp" line="89"/>
<source>restore removed comics</source> <source>restore removed comics</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>восстановить удаленные комиксы</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1721,7 +1722,7 @@ to improve the performance</source>
<message> <message>
<location filename="comic_vine/title_header.cpp" line="30"/> <location filename="comic_vine/title_header.cpp" line="30"/>
<source>SEARCH</source> <source>SEARCH</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>ПОИСК</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1747,7 +1748,7 @@ to improve the performance</source>
<message> <message>
<location filename="comic_vine/model/volume_comics_model.cpp" line="129"/> <location filename="comic_vine/model/volume_comics_model.cpp" line="129"/>
<source>title</source> <source>title</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>название</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1760,7 +1761,7 @@ to improve the performance</source>
<message> <message>
<location filename="comic_vine/model/volumes_model.cpp" line="131"/> <location filename="comic_vine/model/volumes_model.cpp" line="131"/>
<source>issues</source> <source>issues</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>выпуск</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="comic_vine/model/volumes_model.cpp" line="133"/> <location filename="comic_vine/model/volumes_model.cpp" line="133"/>
@ -1773,12 +1774,12 @@ to improve the performance</source>
<message> <message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_deleting_progress.cpp" line="20"/> <location filename="../custom_widgets/yacreader_deleting_progress.cpp" line="20"/>
<source>Please wait, deleting in progress...</source> <source>Please wait, deleting in progress...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Пожалуйста подождите, удаление в процессе...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_deleting_progress.cpp" line="35"/> <location filename="../custom_widgets/yacreader_deleting_progress.cpp" line="35"/>
<source>cancel</source> <source>cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>отменить</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1787,7 +1788,7 @@ to improve the performance</source>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_field_edit.cpp" line="9"/> <location filename="../custom_widgets/yacreader_field_edit.cpp" line="9"/>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_field_edit.cpp" line="29"/> <location filename="../custom_widgets/yacreader_field_edit.cpp" line="29"/>
<source>Click to overwrite</source> <source>Click to overwrite</source>
<translation>Нажмите для перезаписи</translation> <translation>Изменить</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_field_edit.cpp" line="11"/> <location filename="../custom_widgets/yacreader_field_edit.cpp" line="11"/>
@ -1803,7 +1804,7 @@ to improve the performance</source>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_field_plain_text_edit.cpp" line="45"/> <location filename="../custom_widgets/yacreader_field_plain_text_edit.cpp" line="45"/>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_field_plain_text_edit.cpp" line="51"/> <location filename="../custom_widgets/yacreader_field_plain_text_edit.cpp" line="51"/>
<source>Click to overwrite</source> <source>Click to overwrite</source>
<translation>Нажмите для перезаписи</translation> <translation>Изменить</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_field_plain_text_edit.cpp" line="10"/> <location filename="../custom_widgets/yacreader_field_plain_text_edit.cpp" line="10"/>
@ -1816,12 +1817,12 @@ to improve the performance</source>
<message> <message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_flow_config_widget.cpp" line="13"/> <location filename="../custom_widgets/yacreader_flow_config_widget.cpp" line="13"/>
<source>How to show covers:</source> <source>How to show covers:</source>
<translation>Как показать обложки:</translation> <translation>Выбрать внешний вид потока обложек:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_flow_config_widget.cpp" line="15"/> <location filename="../custom_widgets/yacreader_flow_config_widget.cpp" line="15"/>
<source>CoverFlow look</source> <source>CoverFlow look</source>
<translation>Предпросмотр обложки</translation> <translation>Рулеткой</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_flow_config_widget.cpp" line="16"/> <location filename="../custom_widgets/yacreader_flow_config_widget.cpp" line="16"/>
@ -1869,7 +1870,7 @@ to improve the performance</source>
<message> <message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="77"/> <location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="77"/>
<source>Show advanced settings</source> <source>Show advanced settings</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Показать дополнительные настройки</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="86"/> <location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="86"/>
@ -1944,7 +1945,7 @@ to improve the performance</source>
<message> <message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="194"/> <location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="194"/>
<source>Use VSync (improve the image quality in fullscreen mode, worse performance)</source> <source>Use VSync (improve the image quality in fullscreen mode, worse performance)</source>
<translation>Использовать VSync (повысить формат изображения в полноэкранном режиме , хуже производительность)</translation> <translation>Использовать VSync (повысить качество изображения в полноэкранном режиме , хуже производительность)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="202"/> <location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="202"/>
@ -1980,12 +1981,12 @@ to improve the performance</source>
<message> <message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_options_dialog.cpp" line="35"/> <location filename="../custom_widgets/yacreader_options_dialog.cpp" line="35"/>
<source>Edit shortcuts</source> <source>Edit shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Редактировать горячие клавиши</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_options_dialog.cpp" line="38"/> <location filename="../custom_widgets/yacreader_options_dialog.cpp" line="38"/>
<source>Shortcuts</source> <source>Shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Горячие клавиши</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_options_dialog.cpp" line="47"/> <location filename="../custom_widgets/yacreader_options_dialog.cpp" line="47"/>
@ -1998,7 +1999,7 @@ to improve the performance</source>
<message> <message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_search_line_edit.cpp" line="48"/> <location filename="../custom_widgets/yacreader_search_line_edit.cpp" line="48"/>
<source>type to search</source> <source>type to search</source>
<translation>начать поиск</translation> <translation>Начать поиск</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -2034,4 +2035,4 @@ to improve the performance</source>
<translation>СПИСКИ ЧТЕНИЯ</translation> <translation>СПИСКИ ЧТЕНИЯ</translation>
</message> </message>
</context> </context>
</TS> </TS>

View File

@ -6,19 +6,17 @@ HEADERS += $$PWD/extract_delegate.h \
SOURCES += $$PWD/compressed_archive.cpp SOURCES += $$PWD/compressed_archive.cpp
unix:!macx { unix:!macx:!contains(QT_CONFIG, no-pkg-config):packagesExist(libunarr) {
!contains(QT_CONFIG, no-pkg-config):packagesExist(libunarr) { message(Using system provided unarr installation found by pkg-config.)
message(Using system provided unarr installation found by pkg-config.) CONFIG += link_pkgconfig
CONFIG += link_pkgconfig PKGCONFIG += libunarr
PKGCONFIG += libunarr DEFINES += use_unarr
DEFINES += use_unarr
}
else:exists(/usr/include/unarr.h) {
message(Using system provided unarr installation.)
LIBS += -lunarr
DEFINES += use_unarr
}
} }
else:unix:!macx:exists(/usr/include/unarr.h) {
message(Using system provided unarr installation.)
LIBS += -lunarr
DEFINES += use_unarr
}
else:macx:exists(../../dependencies/unarr/macx/libunarr.a) { else:macx:exists(../../dependencies/unarr/macx/libunarr.a) {
message(Found prebuilt unarr library in dependencies directory.) message(Found prebuilt unarr library in dependencies directory.)