mirror of
https://github.com/YACReader/yacreader
synced 2025-06-04 01:28:55 -04:00
Merge develop
This commit is contained in:
commit
e1af8fa35e
@ -24,7 +24,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="bookmarks_dialog.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Click on any image to go to the bookmark</source>
|
||||
<translation>Нажмите на любое изображение, чтобы перейти к закладке</translation>
|
||||
<translation>Нажмите на любое изображение чтобы перейти к закладке</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="bookmarks_dialog.cpp" line="107"/>
|
||||
@ -38,27 +38,27 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../shortcuts_management/edit_shortcuts_dialog.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>Restore defaults</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Восстановить значения по умолчанию</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../shortcuts_management/edit_shortcuts_dialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>To change a shortcut, double click in the key combination and type the new keys.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Чтобы изменить горячую клавишу дважды щелкните по выбранной комбинации клавиш и введите новые сочетания клавиш.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../shortcuts_management/edit_shortcuts_dialog.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Shortcuts settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Горячие клавиши</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../shortcuts_management/edit_shortcuts_dialog.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Shortcut in use</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Горячая клавиша уже занята</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../shortcuts_management/edit_shortcuts_dialog.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>The shortcut "%1" is already assigned to other function</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Сочетание клавиш "%1" уже назначено для другой функции</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -66,22 +66,22 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../common/comic.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Unknown error opening the file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Неизвестная ошибка при открытии файла</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../common/comic.cpp" line="544"/>
|
||||
<source>7z not found</source>
|
||||
<translation type="unfinished">7z не найден</translation>
|
||||
<translation>7z не найден</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../common/comic.cpp" line="551"/>
|
||||
<source>Format not supported</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Формат не поддерживается</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../common/comic.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>CRC error on page (%1): some of the pages will not be displayed correctly</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ошибка контрольной суммы CRC на странице (%1): некоторые страницы будут отображаться неправильно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -94,7 +94,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="goto_dialog.cpp" line="25"/>
|
||||
<source>Go To</source>
|
||||
<translation>Перейти к</translation>
|
||||
<translation>Перейти к странице...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="goto_dialog.cpp" line="27"/>
|
||||
@ -105,12 +105,12 @@
|
||||
<location filename="goto_dialog.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="goto_dialog.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Total pages : </source>
|
||||
<translation>Общее количеств страниц :</translation>
|
||||
<translation>Общее количество страниц : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="goto_dialog.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Go to...</source>
|
||||
<translation>Перейти к...</translation>
|
||||
<translation>Перейти к странице...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -126,7 +126,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../custom_widgets/help_about_dialog.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>О программе...</translation>
|
||||
<translation>О программе</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../custom_widgets/help_about_dialog.cpp" line="24"/>
|
||||
@ -167,17 +167,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Open latest comic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Открыть последний комикс</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Open the latest comic opened in the previous reading session</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Открыть комикс открытый в предыдущем сеансе чтения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>Clear open recent list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Очистить список недавно открытых файлов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="244"/>
|
||||
@ -233,22 +233,22 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>Fit Width</source>
|
||||
<translation>Подогнать ширину</translation>
|
||||
<translation>Подогнать по ширине</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>Fit image to height</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Подогнать по высоте</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>Fit Height</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Подогнать по высоте</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>Fit image to width</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Подогнать по ширине</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="372"/>
|
||||
@ -271,12 +271,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="386"/>
|
||||
<source>Double page mode</source>
|
||||
<translation>Двойной режим страницы</translation>
|
||||
<translation>Двухстраничный режим</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="387"/>
|
||||
<source>Switch to double page mode</source>
|
||||
<translation>Переключить на двойной режим страницы</translation>
|
||||
<translation>Двухстраничный режим</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>D</source>
|
||||
@ -285,7 +285,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>Go To</source>
|
||||
<translation>Перейти к</translation>
|
||||
<translation>Перейти к странице...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>G</source>
|
||||
@ -294,7 +294,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>Go to page ...</source>
|
||||
<translation>Перейти к странице ...</translation>
|
||||
<translation>Перейти к странице...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="415"/>
|
||||
@ -308,7 +308,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>YACReader options</source>
|
||||
<translation>Настройки YACReader</translation>
|
||||
<translation>Настройки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="423"/>
|
||||
@ -319,7 +319,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Help, About YACReader</source>
|
||||
<translation>Справка по YACReader</translation>
|
||||
<translation>Справка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="430"/>
|
||||
@ -329,7 +329,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Switch Magnifying glass</source>
|
||||
<translation>Переключиться на увеличительное стекло</translation>
|
||||
<translation>Увеличительное стекло</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Z</source>
|
||||
@ -367,7 +367,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="465"/>
|
||||
<source>Show Info</source>
|
||||
<translation>Информацию</translation>
|
||||
<translation>Показать/скрыть номер страницы и текущее время</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>I</source>
|
||||
@ -381,7 +381,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="478"/>
|
||||
<source>Show Dictionary</source>
|
||||
<translation>Словарь</translation>
|
||||
<translation>Переводчик YACreader</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="487"/>
|
||||
@ -391,52 +391,52 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>Show full size</source>
|
||||
<translation>Полноэкранный режим</translation>
|
||||
<translation>Показать в полном размере</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>Clear</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Очистить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Fit to page</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Подогнать под размер страницы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Reset zoom</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Сбросить масштаб</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Show zoom slider</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Показать ползунок масштабирования</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>Zoom+</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Увеличить масштаб</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Zoom-</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Уменьшить масштаб</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>Double page manga mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Двухстраничный режим манги</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>Reverse reading order in double page mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Двухстраничный режим манги</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>Show go to flow</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Показать поток страниц</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="503"/>
|
||||
@ -446,38 +446,38 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="514"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Файл</translation>
|
||||
<translation>&Отображать панель инструментов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="528"/>
|
||||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="668"/>
|
||||
<source>Open recent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Открыть недавние</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="659"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="678"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Редактировать</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>View</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Посмотреть</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="698"/>
|
||||
<source>Go</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Перейти</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="706"/>
|
||||
<source>Window</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Окно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="812"/>
|
||||
@ -489,7 +489,7 @@
|
||||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="812"/>
|
||||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="814"/>
|
||||
<source>Comic files</source>
|
||||
<translation>Файлы комикса</translation>
|
||||
<translation>Файлы комикса </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="914"/>
|
||||
@ -499,137 +499,137 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Image files (*.jpg)</source>
|
||||
<translation>Файлы изображений</translation>
|
||||
<translation>Файлы изображений (*.jpg)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>page_%1.jpg</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>страница_%1.jpg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1272"/>
|
||||
<source>Comics</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Комикс</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1283"/>
|
||||
<source>Toggle fullscreen mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Полноэкранный режим включить/выключить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1287"/>
|
||||
<source>Hide/show toolbar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Показать/скрыть панель инструментов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1291"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Общее</translation>
|
||||
<translation>Общие</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1307"/>
|
||||
<source>Size up magnifying glass</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Увеличение размера окошка увеличительного стекла</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1311"/>
|
||||
<source>Size down magnifying glass</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Уменьшение размера окошка увеличительного стекла</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1315"/>
|
||||
<source>Zoom in magnifying glass</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Увеличить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1319"/>
|
||||
<source>Zoom out magnifying glass</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Уменьшить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1323"/>
|
||||
<source>Magnifiying glass</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Увеличительное стекло</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1334"/>
|
||||
<source>Toggle between fit to width and fit to height</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Переключение режима подгонки страницы по ширине/высоте</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1338"/>
|
||||
<source>Page adjustement</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Настройка страницы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1354"/>
|
||||
<source>Autoscroll down</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Автопрокрутка вниз</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1358"/>
|
||||
<source>Autoscroll up</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Автопрокрутка вверх</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1362"/>
|
||||
<source>Autoscroll forward, horizontal first</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Автопрокрутка вперед, горизонтальная</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1366"/>
|
||||
<source>Autoscroll backward, horizontal first</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Автопрокрутка назад, горизонтальная</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1370"/>
|
||||
<source>Autoscroll forward, vertical first</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Автопрокрутка вперед, вертикальная</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1374"/>
|
||||
<source>Autoscroll backward, vertical first</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Автопрокрутка назад, вертикальная</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1378"/>
|
||||
<source>Move down</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Переместить вниз</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1382"/>
|
||||
<source>Move up</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Переместить вверх</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1386"/>
|
||||
<source>Move left</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Переместить влево</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1390"/>
|
||||
<source>Move right</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Переместить вправо</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1394"/>
|
||||
<source>Go to the first page</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Перейти к первой странице</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1398"/>
|
||||
<source>Go to the last page</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Перейти к последней странице</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1402"/>
|
||||
<source>Reading</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Чтение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1452"/>
|
||||
<source>There is a new version available</source>
|
||||
<translation>Доступно новое обновление</translation>
|
||||
<translation>Доступна новая версия</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1453"/>
|
||||
@ -639,12 +639,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1456"/>
|
||||
<source>Remind me in 14 days</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Напомнить через 14 дней</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1457"/>
|
||||
<source>Not now</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Не сейчас</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -652,12 +652,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="options_dialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>"Go to flow" size</source>
|
||||
<translation>"Перейти к исходному" размеру</translation>
|
||||
<translation>Размер потока страниц</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="options_dialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>My comics path</source>
|
||||
<translation>Путь комикса</translation>
|
||||
<translation>Папка комиксов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Page width stretch</source>
|
||||
@ -676,17 +676,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="options_dialog.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Quick Navigation Mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ползунок для быстрой навигации по страницам</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="options_dialog.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Disable mouse over activation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Отключить активацию потока при наведении мыши</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="options_dialog.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Restart is needed</source>
|
||||
<translation>Необходима перезагрузка</translation>
|
||||
<translation> </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="options_dialog.cpp" line="133"/>
|
||||
@ -706,7 +706,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="options_dialog.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation>Перезапуск</translation>
|
||||
<translation>Вернуть к первоначальным значениям</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="options_dialog.cpp" line="145"/>
|
||||
@ -716,17 +716,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="options_dialog.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>Общее</translation>
|
||||
<translation>Общие</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="options_dialog.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Page Flow</source>
|
||||
<translation>Страница потока</translation>
|
||||
<translation>Поток Страниц</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="options_dialog.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Image adjustment</source>
|
||||
<translation>Регулировки изображения</translation>
|
||||
<translation>Настройка изображения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="options_dialog.cpp" line="171"/>
|
||||
@ -736,7 +736,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="options_dialog.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Comics directory</source>
|
||||
<translation>Каталог комиксов</translation>
|
||||
<translation>Папка комиксов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -744,7 +744,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../common/exit_check.cpp" line="14"/>
|
||||
<source>7z lib not found</source>
|
||||
<translation>Библиотека распоковщика 7z не найдена</translation>
|
||||
<translation>Библиотека распаковщика 7z не найдена</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../common/exit_check.cpp" line="14"/>
|
||||
@ -776,7 +776,7 @@
|
||||
<location filename="viewer.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="viewer.cpp" line="983"/>
|
||||
<source>Press 'O' to open comic.</source>
|
||||
<translation>Нажмите "O" , чтобы открыть комикс.</translation>
|
||||
<translation>Нажмите "O" чтобы открыть комикс.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="viewer.cpp" line="234"/>
|
||||
@ -791,32 +791,32 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="viewer.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>Error opening comic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ошибка открытия комикса</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="viewer.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>CRC Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ошибка CRC</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="viewer.cpp" line="996"/>
|
||||
<source>Loading...please wait!</source>
|
||||
<translation>Загрузка ... Пожалуйста подождите!</translation>
|
||||
<translation>Загрузка... Пожалуйста подождите!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="viewer.cpp" line="1007"/>
|
||||
<source>Page not available!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Страница недоступна!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="viewer.cpp" line="1145"/>
|
||||
<source>Cover!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Начало!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="viewer.cpp" line="1162"/>
|
||||
<source>Last page!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Конец!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -825,12 +825,12 @@
|
||||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_field_edit.cpp" line="9"/>
|
||||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_field_edit.cpp" line="29"/>
|
||||
<source>Click to overwrite</source>
|
||||
<translation>Нажмите, чтобы переписать</translation>
|
||||
<translation>Изменить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_field_edit.cpp" line="11"/>
|
||||
<source>Restore to default</source>
|
||||
<translation>Вернуть начальные установки</translation>
|
||||
<translation>Восстановить значения по умолчанию</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -841,7 +841,7 @@
|
||||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_field_plain_text_edit.cpp" line="45"/>
|
||||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_field_plain_text_edit.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Click to overwrite</source>
|
||||
<translation>Нажмите, чтобы переписать</translation>
|
||||
<translation>Изменить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_field_plain_text_edit.cpp" line="10"/>
|
||||
@ -854,12 +854,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_flow_config_widget.cpp" line="13"/>
|
||||
<source>How to show covers:</source>
|
||||
<translation>Как показать обложки:</translation>
|
||||
<translation>Как отображать обложки:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_flow_config_widget.cpp" line="15"/>
|
||||
<source>CoverFlow look</source>
|
||||
<translation>Предосмотр обложки</translation>
|
||||
<translation>Вид рулеткой</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_flow_config_widget.cpp" line="16"/>
|
||||
@ -1005,17 +1005,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_options_dialog.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Edit shortcuts</source>
|
||||
<translation>Редактировать ярлыки</translation>
|
||||
<translation>Редактировать горячие клавиши</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_options_dialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Shortcuts</source>
|
||||
<translation>Ярлыки</translation>
|
||||
<translation>Горячие клавиши</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_options_dialog.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Use hardware acceleration (restart needed)</source>
|
||||
<translation>Использовать аппаратное ускорение. (Требуется перезагрузка)</translation>
|
||||
<translation>Использовать аппаратное ускорение (Требуется перезагрузка)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1023,7 +1023,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="width_slider.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Перезапуск</translation>
|
||||
<translation>Сброс мастштаба</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1031,7 +1031,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translator.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>YACReader translator</source>
|
||||
<translation>YACReader переводчик</translation>
|
||||
<translation>Переводчик YACReader</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translator.cpp" line="117"/>
|
||||
@ -1050,4 +1050,4 @@
|
||||
<translation>Сервис недоступен</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
</TS>
|
@ -63,6 +63,6 @@ void ApiKeyDialog::enableAccept(const QString &text)
|
||||
|
||||
void ApiKeyDialog::saveApiKey()
|
||||
{
|
||||
settings->setValue(COMIC_VINE_API_KEY,edit->text());
|
||||
settings->setValue(COMIC_VINE_API_KEY,edit->text().trimmed());
|
||||
accept();
|
||||
}
|
||||
|
@ -112,7 +112,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="add_library_dialog.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Отменить</translation>
|
||||
<translation>Отмена</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="add_library_dialog.cpp" line="67"/>
|
||||
@ -125,12 +125,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="comic_vine/api_key_dialog.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>Before you can connect to Comic Vine, you need your own API key. Please, get one free <a href="http://www.comicvine.com/api/">here</a></source>
|
||||
<translation>Для подключения к Comic Vine вам потребуется ваш личный API ключ. Приобретите его бесплатно вот <a href="http://www.comicvine.com/api/">здесь</a></translation>
|
||||
<translation>Для подключения к Comic Vine вам потребуется ваш личный API ключ. Приобретите его бесплатно вот <a href="http://www.comicvine.com/api/">здесь</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="comic_vine/api_key_dialog.cpp" line="25"/>
|
||||
<source>Paste here your Comic Vine API key</source>
|
||||
<translation>Вставьте сюда ваш Comic Vine API ключ</translation>
|
||||
<translation>Вставьте сюда ваш Comic Vine API ключ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="comic_vine/api_key_dialog.cpp" line="28"/>
|
||||
@ -148,7 +148,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="classic_comics_view.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Hide comic flow</source>
|
||||
<translation>Не показывать поток комиксов</translation>
|
||||
<translation>Показать/скрыть поток комиксов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -176,7 +176,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="db/comic_model.cpp" line="349"/>
|
||||
<source>Pages</source>
|
||||
<translation>Страницы</translation>
|
||||
<translation>Всего страниц</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="db/comic_model.cpp" line="351"/>
|
||||
@ -186,7 +186,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="db/comic_model.cpp" line="353"/>
|
||||
<source>Read</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Прочитано</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="db/comic_model.cpp" line="355"/>
|
||||
@ -273,7 +273,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="create_library_dialog.cpp" line="17"/>
|
||||
<source>Comics folder : </source>
|
||||
<translation>Папка комиксов:</translation>
|
||||
<translation>Папка комиксов : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="create_library_dialog.cpp" line="22"/>
|
||||
@ -321,22 +321,22 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../shortcuts_management/edit_shortcuts_dialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>To change a shortcut, double click in the key combination and type the new keys.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Чтобы изменить горячую клавишу щелкните дважды по выбранной комбинации клавиш и введите новые сочетания клавиш.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../shortcuts_management/edit_shortcuts_dialog.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Shortcuts settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Горячие клавиши</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../shortcuts_management/edit_shortcuts_dialog.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Shortcut in use</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Горячая клавиша уже занята</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../shortcuts_management/edit_shortcuts_dialog.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>The shortcut "%1" is already assigned to other function</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Сочетание клавиш "%1" уже назначено для другой функции</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -380,7 +380,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="export_comics_info_dialog.cpp" line="14"/>
|
||||
<source>Output file : </source>
|
||||
<translation>Файл вывода:</translation>
|
||||
<translation>Выходной файл (*.ydb) : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="export_comics_info_dialog.cpp" line="18"/>
|
||||
@ -400,12 +400,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="export_comics_info_dialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Destination database name</source>
|
||||
<translation>Имя назначенной базы данных</translation>
|
||||
<translation>Имя этой базы данных</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="export_comics_info_dialog.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Problem found while writing</source>
|
||||
<translation>Проблема при написании</translation>
|
||||
<translation>Обнаружена Ошибка записи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="export_comics_info_dialog.cpp" line="85"/>
|
||||
@ -418,7 +418,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="export_library_dialog.cpp" line="11"/>
|
||||
<source>Output folder : </source>
|
||||
<translation>Файл вывода:</translation>
|
||||
<translation>Папка вывода : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="export_library_dialog.cpp" line="15"/>
|
||||
@ -448,7 +448,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="export_library_dialog.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Destination directory</source>
|
||||
<translation>Назначенное местонахождение</translation>
|
||||
<translation>Назначенная директория</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -456,7 +456,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../common/comic.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Unknown error opening the file</source>
|
||||
<translation>Неизвестная ошибка при открытии файла</translation>
|
||||
<translation>Неизвестная ошибка при открытии файла</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../common/comic.cpp" line="544"/>
|
||||
@ -471,7 +471,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../common/comic.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>CRC error on page (%1): some of the pages will not be displayed correctly</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ошибка контрольной суммы CRC на странице (%1): некоторые страницы будут отображаться неправильно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -500,12 +500,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="import_comics_info_dialog.cpp" line="14"/>
|
||||
<source>Import comics info</source>
|
||||
<translation>Импортировать информаию комикса</translation>
|
||||
<translation>Импортировать информацию комикса</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="import_comics_info_dialog.cpp" line="17"/>
|
||||
<source>Info database location : </source>
|
||||
<translation>Местонахождение базы данных:</translation>
|
||||
<translation>Путь к файлу (*.ydb) : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="import_comics_info_dialog.cpp" line="21"/>
|
||||
@ -520,7 +520,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="import_comics_info_dialog.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Comics info file (*.ydb)</source>
|
||||
<translation>Информация файла комикса</translation>
|
||||
<translation>Инфо файл комикса (*.ydb)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -528,17 +528,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="import_library_dialog.cpp" line="17"/>
|
||||
<source>Library Name : </source>
|
||||
<translation>Имя библиотеки:</translation>
|
||||
<translation>Имя библиотеки : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="import_library_dialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>Package location : </source>
|
||||
<translation>Местоположение комплекта:</translation>
|
||||
<translation>Местоположение комплекта : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="import_library_dialog.cpp" line="26"/>
|
||||
<source>Destination folder : </source>
|
||||
<translation>Назначенная папка:</translation>
|
||||
<translation>Папка назначения : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="import_library_dialog.cpp" line="30"/>
|
||||
@ -571,12 +571,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="import_widget.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>stop</source>
|
||||
<translation>остановить</translation>
|
||||
<translation>Остановить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="import_widget.cpp" line="195"/>
|
||||
<source>Some of the comics being added...</source>
|
||||
<translation>Некоторые из комиксов добавляются...</translation>
|
||||
<translation>Поиск новых комиксов...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="import_widget.cpp" line="348"/>
|
||||
@ -621,13 +621,13 @@
|
||||
<location filename="library_window.cpp" line="445"/>
|
||||
<location filename="library_window.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>Export comics info</source>
|
||||
<translation>Экспорт комикса</translation>
|
||||
<translation>Экспортировать информацию комикса</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="library_window.cpp" line="451"/>
|
||||
<location filename="library_window.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Import comics info</source>
|
||||
<translation>Импорт комикса</translation>
|
||||
<translation>Импортировать информацию комикса</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="library_window.cpp" line="457"/>
|
||||
@ -657,7 +657,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="library_window.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>Update current library</source>
|
||||
<translation>Обновить текущую библиотеку</translation>
|
||||
<translation>Обновить эту библиотеку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="library_window.cpp" line="475"/>
|
||||
@ -667,12 +667,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="library_window.cpp" line="476"/>
|
||||
<source>Rename current library</source>
|
||||
<translation>Переименовать текущую библиотеку</translation>
|
||||
<translation>Переименовать эту библиотеку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="library_window.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>Remove current library from your collection</source>
|
||||
<translation>Удалите текущую библиотеку из своей коллекции</translation>
|
||||
<translation>Удалить эту библиотеку из своей коллекции</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="library_window.cpp" line="487"/>
|
||||
@ -682,7 +682,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="library_window.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>Open current comic on YACReader</source>
|
||||
<translation>Открыть выбранный комикс в YACReader</translation>
|
||||
<translation>Открыть комикс в YACReader</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="library_window.cpp" line="493"/>
|
||||
@ -774,7 +774,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="library_window.cpp" line="631"/>
|
||||
<source>Open containing folder...</source>
|
||||
<translation>Открыть содержащую папку...</translation>
|
||||
<translation>Открыть выбранную папку...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="library_window.cpp" line="637"/>
|
||||
@ -789,7 +789,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="library_window.cpp" line="649"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>Редактировать</translation>
|
||||
<translation>Редактировать информацию</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="library_window.cpp" line="661"/>
|
||||
@ -799,7 +799,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="library_window.cpp" line="667"/>
|
||||
<source>Delete selected comics</source>
|
||||
<translation>Удалить выбранные комиксы</translation>
|
||||
<translation>Удалить выбранное</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Hide comic flow</source>
|
||||
@ -839,7 +839,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="library_window.cpp" line="1244"/>
|
||||
<source>Old library</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Библиотека из старой версии YACreader</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="library_window.cpp" line="1808"/>
|
||||
@ -865,12 +865,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="library_window.cpp" line="2241"/>
|
||||
<source>Assign comics numbers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Порядковый номер</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="library_window.cpp" line="2242"/>
|
||||
<source>Assign numbers starting in:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Назначить порядковый номер начиная с:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="library_window.cpp" line="2420"/>
|
||||
@ -900,7 +900,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="library_window.cpp" line="2513"/>
|
||||
<source>Remove comics</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Убрать комиксы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="library_window.cpp" line="2513"/>
|
||||
@ -964,17 +964,17 @@
|
||||
<location filename="library_window.cpp" line="589"/>
|
||||
<source>Change between comics views</source>
|
||||
<translatorcomment>Может нужно поменять на другое выражение.</translatorcomment>
|
||||
<translation>Изменение вида обзора комиксов</translation>
|
||||
<translation>Изменение внешнего вида потока комиксов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="library_window.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>Assign current order to comics</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Назначить порядковый номер</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="library_window.cpp" line="679"/>
|
||||
<source>Edit shortcuts</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Редактировать горячие клавиши</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="library_window.cpp" line="685"/>
|
||||
@ -994,7 +994,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="library_window.cpp" line="696"/>
|
||||
<source>Add a new reading list to the current library</source>
|
||||
<translation>Создать новый список чтения в текущей библиотеке</translation>
|
||||
<translation>Создать новый список чтения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="library_window.cpp" line="699"/>
|
||||
@ -1004,7 +1004,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="library_window.cpp" line="702"/>
|
||||
<source>Remove current reading list from the library</source>
|
||||
<translation>Удалить выбранный список чтения из библиотеки</translation>
|
||||
<translation>Удалить выбранный ярлык/список чтения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="library_window.cpp" line="705"/>
|
||||
@ -1014,7 +1014,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="library_window.cpp" line="708"/>
|
||||
<source>Add a new label to this library</source>
|
||||
<translation>Создать новый ярлык в этой библиотеке</translation>
|
||||
<translation>Создать новый ярлык</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="library_window.cpp" line="711"/>
|
||||
@ -1024,7 +1024,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="library_window.cpp" line="714"/>
|
||||
<source>Rename any selected labels or lists</source>
|
||||
<translation>Переименовать выбранный ярлык или список</translation>
|
||||
<translation>Переименовать выбранный ярлык/список чтения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="library_window.cpp" line="718"/>
|
||||
@ -1175,7 +1175,7 @@ YACReaderLibrary не помешает вам создать больше биб
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="library_window.cpp" line="1890"/>
|
||||
<source>The selected folder doesn't contain any library.</source>
|
||||
<translation>Выбранная папка не содержит библиотеку.</translation>
|
||||
<translation>Выбранная папка не содержит ни одной библиотеки.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="library_window.cpp" line="1947"/>
|
||||
@ -1185,7 +1185,7 @@ YACReaderLibrary не помешает вам создать больше биб
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="library_window.cpp" line="1947"/>
|
||||
<source> library?</source>
|
||||
<translation> библиотека?</translation>
|
||||
<translation>?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="library_window.cpp" line="1948"/>
|
||||
@ -1195,7 +1195,7 @@ YACReaderLibrary не помешает вам создать больше биб
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="library_window.cpp" line="1947"/>
|
||||
<source>Do you want remove </source>
|
||||
<translation>Вы хотите удалить </translation>
|
||||
<translation>Вы хотите удалить библиотеку </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Asign comics numbers</source>
|
||||
@ -1224,7 +1224,7 @@ YACReaderLibrary не помешает вам создать больше биб
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="no_libraries_widget.cpp" line="28"/>
|
||||
<source><p>You can create a library in any folder, YACReaderLibrary will import all comics and folders from this folder. If you have created any library in the past you can open them.</p><p>Don't forget that you can use YACReader as a stand alone application for reading the comics on your computer.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><p>Вы можете создать библиотеку в любой папке, YACReaderLibrary будет импортировать все комиксы и папки из этой папки. Если вы уже ранее создавали библиотеки, их можно будет открыть.< / p > <p>Не забывайте, что Вы можете использовать YACReader в качестве отдельного приложения для чтения комиксов на вашем компьютере.</п></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="no_libraries_widget.cpp" line="32"/>
|
||||
@ -1262,32 +1262,32 @@ YACReaderLibrary не помешает вам создать больше биб
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="options_dialog.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Blur level</source>
|
||||
<translation>Eровень размытия</translation>
|
||||
<translation>Уровень размытия</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="options_dialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Use selected comic cover as background</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Обложка комикса фоновое изображение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="options_dialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Restore defautls</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Вернуть к первоначальным значениям</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="options_dialog.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Background</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Фоновое изображение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="options_dialog.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Comic Flow</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Поток комиксов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="options_dialog.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Grid view</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Фоновое изображение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="options_dialog.cpp" line="108"/>
|
||||
@ -1305,37 +1305,37 @@ YACReaderLibrary не помешает вам создать больше биб
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="properties_dialog.cpp" line="74"/>
|
||||
<source>General info</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Общия информация</translation>
|
||||
<translation>Общая информация</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="properties_dialog.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Authors</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Авторы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="properties_dialog.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Publishing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Издатели</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="properties_dialog.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Plot</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Сюжет</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="properties_dialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Cover page</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Страница обложки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="properties_dialog.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Title:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Заголовок:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="properties_dialog.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Issue number:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Номер выпуска</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="properties_dialog.cpp" line="165"/>
|
||||
@ -1345,13 +1345,13 @@ YACReaderLibrary не помешает вам создать больше биб
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="properties_dialog.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Story arc:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Сюжетная арка:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="properties_dialog.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Genre:</source>
|
||||
<oldsource>Genere:</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Жанр:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="properties_dialog.cpp" line="182"/>
|
||||
@ -1361,32 +1361,32 @@ YACReaderLibrary не помешает вам создать больше биб
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="properties_dialog.cpp" line="206"/>
|
||||
<source>Writer(s):</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Писатель(и):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="properties_dialog.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Penciller(s):</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Художник(и):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="properties_dialog.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Inker(s):</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Контуровщик(и):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="properties_dialog.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Colorist(s):</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Колорист(ы):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="properties_dialog.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Letterer(s):</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Гравёр-шрифтовик(и):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="properties_dialog.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Cover Artist(s):</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Художник(и) Обложки:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="properties_dialog.cpp" line="256"/>
|
||||
@ -1396,7 +1396,7 @@ YACReaderLibrary не помешает вам создать больше биб
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="properties_dialog.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Month:</source>
|
||||
<translation>месяц:</translation>
|
||||
<translation>Месяц:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="properties_dialog.cpp" line="264"/>
|
||||
@ -1406,7 +1406,7 @@ YACReaderLibrary не помешает вам создать больше биб
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="properties_dialog.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>Publisher:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Издатель:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="properties_dialog.cpp" line="273"/>
|
||||
@ -1416,42 +1416,42 @@ YACReaderLibrary не помешает вам создать больше биб
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="properties_dialog.cpp" line="274"/>
|
||||
<source>Color/BW:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Цвет/BW:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="properties_dialog.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>Age rating:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Возрастной рейтинг:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="properties_dialog.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Synopsis:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Описание:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="properties_dialog.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>Characters:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Персонажи:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="properties_dialog.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>Notes:</source>
|
||||
<translation>Примичяние:</translation>
|
||||
<translation>Заметки:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="properties_dialog.cpp" line="388"/>
|
||||
<source>Comic Vine link: <a style='color: #FFCB00; text-decoration:none; font-weight:bold;' href="http://www.comicvine.com/comic/4000-%1/"> view </a></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><a style='color: ##666666; text-decoration:none; font-weight:bold;' href="http://www.comicvine.com/comic/4000-%1/"> Открыть страницу этого комикса на сайте Comic Vine </a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="properties_dialog.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>Not found</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Не найдено</translation>
|
||||
<translation>Не найдено</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="properties_dialog.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>Comic not found. You should update your library.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Комикс не найден. Обновите вашу библиотеку.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="properties_dialog.cpp" line="491"/>
|
||||
@ -1461,7 +1461,7 @@ YACReaderLibrary не помешает вам создать больше биб
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="properties_dialog.cpp" line="562"/>
|
||||
<source>Edit comic information</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Реддактировать информацию </translation>
|
||||
<translation>Редактировать информацию комикса</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1469,12 +1469,12 @@ YACReaderLibrary не помешает вам создать больше биб
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../common/exit_check.cpp" line="14"/>
|
||||
<source>7z lib not found</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Библиотека распаковщика 7z не найдена</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../common/exit_check.cpp" line="14"/>
|
||||
<source>unable to load 7z lib from ./utils</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Не удается загрузить библиотеку распаковщика 7z из ./utils</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1497,7 +1497,7 @@ YACReaderLibrary не помешает вам создать больше биб
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="rename_library_dialog.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Rename current library</source>
|
||||
<translation>Переименовать текущую бибилиотеку</translation>
|
||||
<translation>Переименовать эту библиотеку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1529,7 +1529,7 @@ YACReaderLibrary не помешает вам создать больше биб
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="comic_vine/search_single_comic.cpp" line="19"/>
|
||||
<source>Series:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Серия:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1537,12 +1537,12 @@ YACReaderLibrary не помешает вам создать больше биб
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="comic_vine/search_volume.cpp" line="11"/>
|
||||
<source>Please provide some additional information.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Пожалуйста, введите инфомарцию для поиска.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="comic_vine/search_volume.cpp" line="14"/>
|
||||
<source>Series:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Серия:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1550,27 +1550,27 @@ YACReaderLibrary не помешает вам создать больше биб
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="comic_vine/select_comic.cpp" line="17"/>
|
||||
<source>Please, select the right comic info.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Пожалуйста, выберите правильную информацию об комиксе.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="comic_vine/select_comic.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>comics</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>комиксы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="comic_vine/select_comic.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>loading cover</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>загрузка обложки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="comic_vine/select_comic.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>loading description</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>загрузка описания</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="comic_vine/select_comic.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>description unavailable</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>описание недоступно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1578,27 +1578,27 @@ YACReaderLibrary не помешает вам создать больше биб
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="comic_vine/select_volume.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>Please, select the right series for your comic.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Пожалуйста, выберите правильную серию для вашего комикса.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="comic_vine/select_volume.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>volumes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>тома</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="comic_vine/select_volume.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>loading cover</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>загрузка обложки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="comic_vine/select_volume.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>loading description</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>загрузка описания</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="comic_vine/select_volume.cpp" line="166"/>
|
||||
<source>description unavailable</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>описание недоступно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1606,17 +1606,17 @@ YACReaderLibrary не помешает вам создать больше биб
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="comic_vine/series_question.cpp" line="13"/>
|
||||
<source>You are trying to get information for various comics at once, are they part of the same series?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Вы пытаетесь получить информацию для нескольких комиксов одновременно, являются ли они все частью одной серии?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="comic_vine/series_question.cpp" line="15"/>
|
||||
<source>yes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>да</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="comic_vine/series_question.cpp" line="16"/>
|
||||
<source>no</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>нет</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1629,17 +1629,17 @@ YACReaderLibrary не помешает вам создать больше биб
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="server_config_dialog.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Server connectivity information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Информация о подключении</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="server_config_dialog.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Scan it!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Сканируйте!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="server_config_dialog.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>YACReader is available for iOS devices. <a href='http://ios.yacreader.com' style='color:rgb(193, 148, 65)'> Discover it! </a></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><a href='http://ios.yacreader.com' style='color:rgb(102,102,102)'>YACReader доступен для устройств с iOS.</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="server_config_dialog.cpp" line="110"/>
|
||||
@ -1660,7 +1660,8 @@ YACReaderLibrary не помешает вам создать больше биб
|
||||
<location filename="server_config_dialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>display less information about folders in the browser
|
||||
to improve the performance</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>отображать меньше информации о папках в браузере
|
||||
для улучшения производительности</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="server_config_dialog.cpp" line="331"/>
|
||||
@ -1673,32 +1674,32 @@ to improve the performance</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="comic_vine/sort_volume_comics.cpp" line="18"/>
|
||||
<source>Please, sort the list of comics on the left until it matches the comics' information.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Пожалуйста, отсортируйте список комиксов слева, пока он не будет соответствовать информации комикса.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="comic_vine/sort_volume_comics.cpp" line="21"/>
|
||||
<source>sort comics to match comic information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>сортировать комиксы, чтобы соответствовать информации комиксов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="comic_vine/sort_volume_comics.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>issues</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>выпуск</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="comic_vine/sort_volume_comics.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>remove selected comics</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>удалить выбранные комиксы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="comic_vine/sort_volume_comics.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>restore all removed comics</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>восстановить все удаленные комиксы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="comic_vine/sort_volume_comics.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>restore removed comics</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>восстановить удаленные комиксы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1721,7 +1722,7 @@ to improve the performance</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="comic_vine/title_header.cpp" line="30"/>
|
||||
<source>SEARCH</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ПОИСК</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1747,7 +1748,7 @@ to improve the performance</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="comic_vine/model/volume_comics_model.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>title</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>название</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1760,7 +1761,7 @@ to improve the performance</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="comic_vine/model/volumes_model.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>issues</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>выпуск</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="comic_vine/model/volumes_model.cpp" line="133"/>
|
||||
@ -1773,12 +1774,12 @@ to improve the performance</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_deleting_progress.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Please wait, deleting in progress...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Пожалуйста подождите, удаление в процессе...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_deleting_progress.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>отменить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1787,7 +1788,7 @@ to improve the performance</source>
|
||||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_field_edit.cpp" line="9"/>
|
||||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_field_edit.cpp" line="29"/>
|
||||
<source>Click to overwrite</source>
|
||||
<translation>Нажмите для перезаписи</translation>
|
||||
<translation>Изменить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_field_edit.cpp" line="11"/>
|
||||
@ -1803,7 +1804,7 @@ to improve the performance</source>
|
||||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_field_plain_text_edit.cpp" line="45"/>
|
||||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_field_plain_text_edit.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Click to overwrite</source>
|
||||
<translation>Нажмите для перезаписи</translation>
|
||||
<translation>Изменить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_field_plain_text_edit.cpp" line="10"/>
|
||||
@ -1816,12 +1817,12 @@ to improve the performance</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_flow_config_widget.cpp" line="13"/>
|
||||
<source>How to show covers:</source>
|
||||
<translation>Как показать обложки:</translation>
|
||||
<translation>Выбрать внешний вид потока обложек:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_flow_config_widget.cpp" line="15"/>
|
||||
<source>CoverFlow look</source>
|
||||
<translation>Предпросмотр обложки</translation>
|
||||
<translation>Рулеткой</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_flow_config_widget.cpp" line="16"/>
|
||||
@ -1869,7 +1870,7 @@ to improve the performance</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Show advanced settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Показать дополнительные настройки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="86"/>
|
||||
@ -1944,7 +1945,7 @@ to improve the performance</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Use VSync (improve the image quality in fullscreen mode, worse performance)</source>
|
||||
<translation>Использовать VSync (повысить формат изображения в полноэкранном режиме , хуже производительность)</translation>
|
||||
<translation>Использовать VSync (повысить качество изображения в полноэкранном режиме , хуже производительность)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="202"/>
|
||||
@ -1980,12 +1981,12 @@ to improve the performance</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_options_dialog.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Edit shortcuts</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Редактировать горячие клавиши</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_options_dialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Shortcuts</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Горячие клавиши</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_options_dialog.cpp" line="47"/>
|
||||
@ -1998,7 +1999,7 @@ to improve the performance</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_search_line_edit.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>type to search</source>
|
||||
<translation>начать поиск</translation>
|
||||
<translation>Начать поиск</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2034,4 +2035,4 @@ to improve the performance</source>
|
||||
<translation>СПИСКИ ЧТЕНИЯ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
</TS>
|
@ -6,19 +6,17 @@ HEADERS += $$PWD/extract_delegate.h \
|
||||
|
||||
SOURCES += $$PWD/compressed_archive.cpp
|
||||
|
||||
unix:!macx {
|
||||
!contains(QT_CONFIG, no-pkg-config):packagesExist(libunarr) {
|
||||
message(Using system provided unarr installation found by pkg-config.)
|
||||
CONFIG += link_pkgconfig
|
||||
PKGCONFIG += libunarr
|
||||
DEFINES += use_unarr
|
||||
}
|
||||
else:exists(/usr/include/unarr.h) {
|
||||
message(Using system provided unarr installation.)
|
||||
LIBS += -lunarr
|
||||
DEFINES += use_unarr
|
||||
}
|
||||
unix:!macx:!contains(QT_CONFIG, no-pkg-config):packagesExist(libunarr) {
|
||||
message(Using system provided unarr installation found by pkg-config.)
|
||||
CONFIG += link_pkgconfig
|
||||
PKGCONFIG += libunarr
|
||||
DEFINES += use_unarr
|
||||
}
|
||||
else:unix:!macx:exists(/usr/include/unarr.h) {
|
||||
message(Using system provided unarr installation.)
|
||||
LIBS += -lunarr
|
||||
DEFINES += use_unarr
|
||||
}
|
||||
|
||||
else:macx:exists(../../dependencies/unarr/macx/libunarr.a) {
|
||||
message(Found prebuilt unarr library in dependencies directory.)
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user