french translation files added

This commit is contained in:
Luis Ángel San Martín 2013-07-18 16:17:41 +02:00
parent 34380d7f39
commit 6a5383a1f5
5 changed files with 1411 additions and 154 deletions

View File

@ -1,28 +1,28 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="fr_FR">
<TS version="2.0" language="fr_FR" sourcelanguage="en">
<context>
<name>BookmarksDialog</name>
<message>
<location filename="bookmarks_dialog.cpp" line="25"/>
<source>Lastest Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aller à la dernière page</translation>
</message>
<message>
<location filename="bookmarks_dialog.cpp" line="73"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Fermer</translation>
</message>
<message>
<location filename="bookmarks_dialog.cpp" line="83"/>
<source>Click on any image to go to the bookmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Cliquez sur une image pour aller au marque-page</translation>
</message>
<message>
<location filename="bookmarks_dialog.cpp" line="105"/>
<location filename="bookmarks_dialog.cpp" line="129"/>
<source>Loading...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Chargement...</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -30,12 +30,12 @@
<message>
<location filename="configuration.cpp" line="167"/>
<source>Saving config file....</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sauvegarde de la configuration...</translation>
</message>
<message>
<location filename="configuration.cpp" line="167"/>
<source>There was a problem saving YACReader configuration. Please, check if you have enough permissions in the YACReader root folder.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Un problème est survenu lors de la sauvegarde de la configuration de YACReader. Vérifiez vos droits d&apos;accès au dossier racine de YACReader.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -43,62 +43,62 @@
<message>
<location filename="comic.cpp" line="216"/>
<source>Not found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Introuvable</translation>
</message>
<message>
<location filename="comic.cpp" line="216"/>
<source>Comic not found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Comic introuvable</translation>
</message>
<message>
<location filename="comic.cpp" line="243"/>
<source>File error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Erreur fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="comic.cpp" line="243"/>
<source>File not found or not images in file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Fichier introuvable ou pas d&apos;images dans le fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="comic.cpp" line="297"/>
<source>7z not found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>7z introuvable</translation>
</message>
<message>
<location filename="comic.cpp" line="297"/>
<source>7z wasn&apos;t found in your PATH.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>7z introuvable dans le chemin.</translation>
</message>
<message>
<location filename="comic.cpp" line="300"/>
<source>7z crashed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>7z crashed</translation>
</message>
<message>
<location filename="comic.cpp" line="300"/>
<source>7z crashed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>7z crashed.</translation>
</message>
<message>
<location filename="comic.cpp" line="303"/>
<source>7z reading</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Lecture du 7z</translation>
</message>
<message>
<location filename="comic.cpp" line="303"/>
<source>problem reading from 7z</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Problème de lecture du 7z</translation>
</message>
<message>
<location filename="comic.cpp" line="306"/>
<source>7z problem</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Problème du 7z</translation>
</message>
<message>
<location filename="comic.cpp" line="306"/>
<source>Unknown error 7z</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Erreur inconnue du 7z</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -106,28 +106,28 @@
<message>
<location filename="goto_dialog.cpp" line="17"/>
<source>Page : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Page :</translation>
</message>
<message>
<location filename="goto_dialog.cpp" line="25"/>
<source>Go To</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aller à</translation>
</message>
<message>
<location filename="goto_dialog.cpp" line="27"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Annuler</translation>
</message>
<message>
<location filename="goto_dialog.cpp" line="41"/>
<location filename="goto_dialog.cpp" line="76"/>
<source>Total pages : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nombre de pages :</translation>
</message>
<message>
<location filename="goto_dialog.cpp" line="55"/>
<source>Go to...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aller à...</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -135,7 +135,7 @@
<message>
<location filename="goto_flow_toolbar.cpp" line="44"/>
<source>Page : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Page : </translation>
</message>
</context>
<context>
@ -143,12 +143,12 @@
<message>
<location filename="../custom_widgets/help_about_dialog.cpp" line="19"/>
<source>About</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>A propos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../custom_widgets/help_about_dialog.cpp" line="22"/>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aide</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -156,304 +156,304 @@
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="169"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Ouvrir</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="170"/>
<source>O</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>O</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="172"/>
<source>Open a comic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ouvrir un comic</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="175"/>
<source>Open Folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ouvrir un dossier</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="176"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ctrl+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="178"/>
<source>Open image folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ouvrir un dossier d&apos;images</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="181"/>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sauvegarder</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="183"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="574"/>
<source>Save current page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sauvegarder la page actuelle</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="187"/>
<source>Previous Comic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Comic précédent</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="190"/>
<source>Open previous comic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ouvrir le comic précédent</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="194"/>
<source>Next Comic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Comic suivant</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="197"/>
<source>Open next comic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ouvrir le livre suivant</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="201"/>
<source>&amp;Previous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Précédent</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="204"/>
<source>Go to previous page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aller à la page précédente</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="208"/>
<source>&amp;Next</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Suivant</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="211"/>
<source>Go to next page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aller à la page suivante</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="215"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="224"/>
<source>Fit Width</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ajuster la largeur</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="220"/>
<source>Fit image to height</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ajuster l&apos;image à la hauteur</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="229"/>
<source>Fit image to width</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ajuster l&apos;image à la largeur</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="233"/>
<source>Rotate image to the left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Rotation sur la gauche</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="234"/>
<source>L</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>L</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="239"/>
<source>Rotate image to the right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Rotation sur la droite</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="240"/>
<source>R</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>R</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="245"/>
<source>Double page mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mode double page</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="246"/>
<source>Switch to double page mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Passer en mode double page</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="247"/>
<source>D</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>D</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="254"/>
<source>Go To</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aller à</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="255"/>
<source>G</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>G</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="258"/>
<source>Go to page ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aller à la page ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="261"/>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Options</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="262"/>
<source>C</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>C</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="263"/>
<source>YACReader options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Options de YACReader</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="268"/>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aide</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="269"/>
<source>Help, About YACReader</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aide, à propos de YACReader</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="274"/>
<source>Magnifying glass</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Loupe</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="275"/>
<source>Switch Magnifying glass</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Utiliser la loupe</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="276"/>
<source>Z</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Z</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="282"/>
<source>Set bookmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Placer un marque-page</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="283"/>
<source>Set a bookmark on the current page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Placer un marque-page à la page actuelle</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="292"/>
<source>Show bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Voir les marque-pages</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="293"/>
<source>Show the bookmarks of the current comic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Voir les marque-pages de ce comic</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="294"/>
<source>M</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>M</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="299"/>
<source>Show keyboard shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Voir les raccourcis</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="303"/>
<source>Show Info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Voir les infos</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="304"/>
<source>I</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>I</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="309"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Fermer</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="314"/>
<source>Show Dictionary</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Dictionnaire</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="321"/>
<source>Always on top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Toujours au dessus</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="329"/>
<source>Show full size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Plein écran</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="337"/>
<source>Show go to flow</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Afficher le go to flow</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="346"/>
<source>&amp;File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="526"/>
<source>Open Comic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ouvrir le comic</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="526"/>
<source>Comic files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Comic files</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="550"/>
<source>Open folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ouvirir le dossier</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="574"/>
<source>Image files (*.jpg)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Image files (*.jpg)</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="574"/>
<source>page_%1.jpg</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>page_%1.jpg</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="743"/>
<source>There is a new version avaliable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Une nouvelle version est disponible</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="744"/>
<source>Do you want to download the new version?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Voulez-vous télécharger la nouvelle version?</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="811"/>
<source>Saving error log file....</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sauvegarde du rapport d&apos;erreur....</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="811"/>
<source>There was a problem saving YACReader error log file. Please, check if you have enough permissions in the YACReader root folder.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Un problème est survenu lors de la sauvegarde du rapport d&apos;erreur de YACReader. Vérifiez que vous disposez des droits d&apos;administrateur à la racine de YACReader.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -461,82 +461,82 @@
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="35"/>
<source>&quot;Go to flow&quot; size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Taille du &quot;Go to flow&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="46"/>
<source>My comics path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Chemin de mes comics</translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="56"/>
<source>Page width stretch</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Etirer la page</translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="77"/>
<source>Background color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Couleur d&apos;arrière plan</translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="80"/>
<source>Choose</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Choisir</translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="108"/>
<source>Restart is needed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Redémarrage nécessaire</translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="121"/>
<source>Brightness</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Luminosité</translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="122"/>
<source>Contrast</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Contraste</translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="123"/>
<source>Gamma</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Gamma</translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="127"/>
<source>Reset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Reset</translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="133"/>
<source>Image options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Option de l&apos;image</translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="143"/>
<source>General</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Général</translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="144"/>
<source>Page Flow</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Page Flow</translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="145"/>
<source>Image adjustment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ajustement de l&apos;image</translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="158"/>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Options</translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="165"/>
<source>Comics directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Répertoire des comics</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -544,17 +544,17 @@
<message>
<location filename="shortcuts_dialog.cpp" line="16"/>
<source>YACReader keyboard shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Raccourcis clavier de YACReader</translation>
</message>
<message>
<location filename="shortcuts_dialog.cpp" line="20"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Fermer</translation>
</message>
<message>
<location filename="shortcuts_dialog.cpp" line="66"/>
<source>Keyboard Shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Raccourcis clavier</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -563,32 +563,32 @@
<location filename="viewer.cpp" line="43"/>
<location filename="viewer.cpp" line="634"/>
<source>Press &apos;O&apos; to open comic.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Appuyez sur &quot;O&quot; pour ouvrir un comic.</translation>
</message>
<message>
<location filename="viewer.cpp" line="183"/>
<source>Not found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Introuvable</translation>
</message>
<message>
<location filename="viewer.cpp" line="183"/>
<source>Comic not found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Comic introuvable</translation>
</message>
<message>
<location filename="viewer.cpp" line="647"/>
<source>Loading...please wait!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Chargement...Patientez!</translation>
</message>
<message>
<location filename="viewer.cpp" line="773"/>
<source>Cover!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Couverture!</translation>
</message>
<message>
<location filename="viewer.cpp" line="780"/>
<source>Last page!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Dernière page!</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -596,12 +596,12 @@
<message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_deleting_progress.cpp" line="20"/>
<source>Please wait, deleting in progress...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Veuillez patienter, suppression en cours...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_deleting_progress.cpp" line="35"/>
<source>cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>annuler</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -610,12 +610,12 @@
<location filename="../custom_widgets/yacreader_field_edit.cpp" line="9"/>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_field_edit.cpp" line="29"/>
<source>Click to overwrite</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Cliquez pour écraser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_field_edit.cpp" line="11"/>
<source>Restore to default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Rétablir les paramètres par défaut</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -626,12 +626,12 @@
<location filename="../custom_widgets/yacreader_field_plain_text_edit.cpp" line="45"/>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_field_plain_text_edit.cpp" line="51"/>
<source>Click to overwrite</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Cliquez pour écraser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_field_plain_text_edit.cpp" line="10"/>
<source>Restore to default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Rétablir les paramètres par défaut</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -639,22 +639,22 @@
<message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_flow_config_widget.cpp" line="13"/>
<source>How to show covers:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Comment voir les couvertures:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_flow_config_widget.cpp" line="15"/>
<source>CoverFlow look</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vue CoverFlow</translation>
</message>
<message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_flow_config_widget.cpp" line="16"/>
<source>Stripe look</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vue alignée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_flow_config_widget.cpp" line="17"/>
<source>Overlapped Stripe look</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vue superposée</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -662,117 +662,117 @@
<message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="19"/>
<source>Presets:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Réglages:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="21"/>
<source>Classic look</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vue classique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="24"/>
<source>Stripe look</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vue alignée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="27"/>
<source>Overlapped Stripe look</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vue superposée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="30"/>
<source>Modern look</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vue moderne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="33"/>
<source>Roulette look</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vue roulette</translation>
</message>
<message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="77"/>
<source>Show advanced settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Voir les paramètres avancés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="86"/>
<source>Custom:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Personnalisation:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="89"/>
<source>View angle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Angle de vue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="95"/>
<source>Position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Position</translation>
</message>
<message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="101"/>
<source>Cover gap</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Espace entre les couvertures</translation>
</message>
<message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="107"/>
<source>Central gap</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Espace couverture centrale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="113"/>
<source>Zoom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zoom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="119"/>
<source>Y offset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Axe Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="125"/>
<source>Z offset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Axe Z</translation>
</message>
<message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="131"/>
<source>Cover Angle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Angle des couvertures</translation>
</message>
<message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="137"/>
<source>Visibility</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Visibilité</translation>
</message>
<message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="143"/>
<source>Light</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Lumière</translation>
</message>
<message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="149"/>
<source>Max angle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Angle Maximum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="181"/>
<source>Low Performance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Faible performance</translation>
</message>
<message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="183"/>
<source>High Performance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Haute performance</translation>
</message>
<message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="194"/>
<source>Use VSync (improve the image quality in fullscreen mode, worse performance)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Utiliser VSync (Améliore la qualité d&apos;image en mode plein écran, ralentit la performance)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="202"/>
<source>Performance:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Performance:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -780,17 +780,17 @@
<message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_options_dialog.cpp" line="21"/>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sauvegarder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_options_dialog.cpp" line="22"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Annuler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_options_dialog.cpp" line="30"/>
<source>Use hardware acceleration (restart needed)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Utiliser accélération hardware (nécessite le redémarrage)</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -798,17 +798,17 @@
<message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_sidebar.cpp" line="21"/>
<source>LIBRARIES</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>LIBRAIRIES</translation>
</message>
<message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_sidebar.cpp" line="23"/>
<source>FOLDERS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>DOSSIERS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_sidebar.cpp" line="30"/>
<source>Search folders and comics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Rechercher dossiers et comics</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -816,17 +816,17 @@
<message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_social_dialog.cpp" line="50"/>
<source>send to:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Envoyer à:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_social_dialog.cpp" line="62"/>
<source>Follow YACReader!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Suivre YACReader!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_social_dialog.cpp" line="129"/>
<source>I am reading %1 using YACReader.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Je lis %1 avec YACReader.</translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@ -135,6 +135,7 @@ macx {
TRANSLATIONS = yacreaderlibrary_es.ts \
yacreaderlibrary_ru.ts \
yacreaderlibrary_pt.ts \
yacreaderlibrary_fr.ts \
yacreaderlibrary_source.ts
Release:DESTDIR = ../release

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

Binary file not shown.