mirror of
https://github.com/YACReader/yacreader
synced 2025-07-18 21:14:33 -04:00
Update translations.
This commit is contained in:
@ -64,22 +64,22 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>FileComic</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../common/comic.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../common/comic.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>Unknown error opening the file</source>
|
||||
<translation>Неизвестная ошибка при открытии файла</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../common/comic.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../common/comic.cpp" line="563"/>
|
||||
<source>7z not found</source>
|
||||
<translation>7z не найден</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../common/comic.cpp" line="551"/>
|
||||
<location filename="../common/comic.cpp" line="570"/>
|
||||
<source>Format not supported</source>
|
||||
<translation>Формат не поддерживается</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../common/comic.cpp" line="411"/>
|
||||
<location filename="../common/comic.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>CRC error on page (%1): some of the pages will not be displayed correctly</source>
|
||||
<translation>Ошибка контрольной суммы CRC на странице (%1): некоторые страницы будут отображаться неправильно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -650,12 +650,12 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>OptionsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="options_dialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<location filename="options_dialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>"Go to flow" size</source>
|
||||
<translation>Размер потока страниц</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="options_dialog.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="options_dialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>My comics path</source>
|
||||
<translation>Папка комиксов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -664,77 +664,77 @@
|
||||
<translation type="vanished">Растянуть страницу в ширину</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="options_dialog.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="options_dialog.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Background color</source>
|
||||
<translation>Фоновый цвет</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="options_dialog.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="options_dialog.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Choose</source>
|
||||
<translation>Выбрать</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="options_dialog.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="options_dialog.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Quick Navigation Mode</source>
|
||||
<translation>Ползунок для быстрой навигации по страницам</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="options_dialog.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="options_dialog.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Disable mouse over activation</source>
|
||||
<translation>Отключить активацию потока при наведении мыши</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="options_dialog.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="options_dialog.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Restart is needed</source>
|
||||
<translation> </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="options_dialog.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="options_dialog.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Brightness</source>
|
||||
<translation>Яркость</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="options_dialog.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="options_dialog.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Contrast</source>
|
||||
<translation>Контраст</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="options_dialog.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="options_dialog.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>Gamma</source>
|
||||
<translation>Гамма</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="options_dialog.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="options_dialog.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation>Вернуть к первоначальным значениям</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="options_dialog.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="options_dialog.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Image options</source>
|
||||
<translation>Настройки изображения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="options_dialog.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="options_dialog.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>Общие</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="options_dialog.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="options_dialog.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Page Flow</source>
|
||||
<translation>Поток Страниц</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="options_dialog.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="options_dialog.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Image adjustment</source>
|
||||
<translation>Настройка изображения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="options_dialog.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="options_dialog.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Options</source>
|
||||
<translation>Настройки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="options_dialog.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="options_dialog.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Comics directory</source>
|
||||
<translation>Папка комиксов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1050,4 +1050,4 @@
|
||||
<translation>Сервис недоступен</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
</TS>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user