Files
QodeAssist/resources/translations/QodeAssist_sv.ts

4134 lines
196 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="sv_SE">
<context>
<name>BottomBar</name>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/controls/BottomBar.qml" line="50"/>
<source>Attach file to message</source>
<translation>Bifoga fil till meddelande</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/controls/BottomBar.qml" line="63"/>
<source>Attach image to message</source>
<translation>Bifoga bild till meddelande</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/controls/BottomBar.qml" line="76"/>
<source>Link file to context</source>
<translation>Länka fil till kontext</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/controls/BottomBar.qml" line="82"/>
<source>Sync open files</source>
<translation>Synkronisera öppna filer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/controls/BottomBar.qml" line="85"/>
<source>Automatically synchronize currently opened files with the model context</source>
<translation>Synkronisera automatiskt aktuellt öppnade filer med modellens kontext</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/controls/BottomBar.qml" line="108"/>
<source>Compressing...</source>
<translation>Komprimerar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/controls/BottomBar.qml" line="118"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Avbryt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/controls/BottomBar.qml" line="122"/>
<source>Cancel compression</source>
<translation>Avbryt komprimering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/controls/BottomBar.qml" line="130"/>
<source>Compress</source>
<translation>Komprimera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/controls/BottomBar.qml" line="139"/>
<source>Compress chat (create summarized copy using LLM)</source>
<translation>Komprimera chatt (skapa sammanfattad kopia med LLM)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatItem</name>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/chatparts/ChatItem.qml" line="159"/>
<source>↑ %1 (cached %2)</source>
<translation>↑ %1 (cachad %2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/chatparts/ChatItem.qml" line="160"/>
<source>↑ %1</source>
<translation>↑ %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/chatparts/ChatItem.qml" line="166"/>
<source>↓ %1 (reasoning %2)</source>
<translation>↓ %1 (resonemang %2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/chatparts/ChatItem.qml" line="167"/>
<source>↓ %1</source>
<translation>↓ %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/chatparts/ChatItem.qml" line="172"/>
<source>Σ %1</source>
<translation>Σ %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/chatparts/ChatItem.qml" line="210"/>
<source>Reset chat to this message and edit</source>
<translation>Återställ chatt till detta meddelande och redigera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/chatparts/ChatItem.qml" line="310"/>
<location filename="../../ChatView/qml/chatparts/ChatItem.qml" line="402"/>
<source>Click: Open in Qt Creator
Shift+Click: Open in System Editor</source>
<translation>Klick: Öppna i Qt Creator
Shift+Klick: Öppna i systemredigerare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/chatparts/ChatItem.qml" line="366"/>
<source>Failed to load image</source>
<translation>Kunde inte ladda bild</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CodeBlock</name>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/chatparts/CodeBlock.qml" line="62"/>
<source>Code (%1)</source>
<translation>Kod (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/chatparts/CodeBlock.qml" line="63"/>
<source>Code</source>
<translation>Kod</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/chatparts/CodeBlock.qml" line="105"/>
<location filename="../../ChatView/qml/chatparts/CodeBlock.qml" line="136"/>
<location filename="../../ChatView/qml/chatparts/CodeBlock.qml" line="147"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopiera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/chatparts/CodeBlock.qml" line="115"/>
<source>Collapse</source>
<translation>Fäll ihop</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/chatparts/CodeBlock.qml" line="115"/>
<source>Expand</source>
<translation>Expandera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/chatparts/CodeBlock.qml" line="140"/>
<source>Copied</source>
<translation>Kopierad</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContextViewer</name>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/controls/ContextViewer.qml" line="54"/>
<source>Chat Context</source>
<translation>Chattkontext</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/controls/ContextViewer.qml" line="62"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Uppdatera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/controls/ContextViewer.qml" line="67"/>
<source>Close</source>
<translation>Stäng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/controls/ContextViewer.qml" line="97"/>
<source>Base System Prompt</source>
<translation>Bas-systemprompt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/controls/ContextViewer.qml" line="98"/>
<source>Active</source>
<translation>Aktiv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/controls/ContextViewer.qml" line="98"/>
<source>Empty</source>
<translation>Tom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/controls/ContextViewer.qml" line="125"/>
<source>No system prompt configured</source>
<translation>Ingen systemprompt konfigurerad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/controls/ContextViewer.qml" line="146"/>
<location filename="../../ChatView/qml/controls/ContextViewer.qml" line="235"/>
<location filename="../../ChatView/qml/controls/ContextViewer.qml" line="377"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopiera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/controls/ContextViewer.qml" line="152"/>
<source>Edit in Settings</source>
<translation>Redigera i Inställningar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/controls/ContextViewer.qml" line="166"/>
<source>Agent Role</source>
<translation>Agentroll</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/controls/ContextViewer.qml" line="221"/>
<source>No role selected. Using base system prompt only.</source>
<translation>Ingen roll vald. Använder endast bas-systemprompt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/controls/ContextViewer.qml" line="241"/>
<source>Manage Roles</source>
<translation>Hantera roller</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/controls/ContextViewer.qml" line="255"/>
<source>Project Rules</source>
<translation>Projektregler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/controls/ContextViewer.qml" line="256"/>
<source>%1 active</source>
<translation>%1 aktiv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/controls/ContextViewer.qml" line="256"/>
<source>None</source>
<translation>Ingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/controls/ContextViewer.qml" line="282"/>
<source>Rules (%1)</source>
<translation>Regler (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/controls/ContextViewer.qml" line="369"/>
<source>Content</source>
<translation>Innehåll</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/controls/ContextViewer.qml" line="415"/>
<source>No project rules found.
Create .md files in .qodeassist/rules/common/ or .qodeassist/rules/chat/</source>
<translation>Inga projektregler hittades.
Skapa .md-filer i .qodeassist/rules/common/ eller .qodeassist/rules/chat/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/controls/ContextViewer.qml" line="430"/>
<source>Open Rules Folder</source>
<translation>Öppna regelmapp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/controls/ContextViewer.qml" line="450"/>
<source>Final prompt: Base System Prompt + Agent Role + Project Info + Project Rules + Linked Files</source>
<translation>Slutlig prompt: Bas-systemprompt + Agentroll + Projektinfo + Projektregler + Länkade filer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiffStatistics</name>
<message>
<location filename="../../widgets/DiffStatistics.hpp" line="40"/>
<source>+%1 lines, -%2 lines</source>
<translation>+%1 rader, -%2 rader</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets/DiffStatistics.hpp" line="42"/>
<source>+%1 lines</source>
<translation>+%1 rader</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets/DiffStatistics.hpp" line="44"/>
<source>-%1 lines</source>
<translation>-%1 rader</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets/DiffStatistics.hpp" line="46"/>
<source>No changes</source>
<translation>Inga ändringar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileEditBlock</name>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/chatparts/FileEditBlock.qml" line="76"/>
<source>ARCHIVED</source>
<translation>ARKIVERAD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/chatparts/FileEditBlock.qml" line="77"/>
<source>APPLIED</source>
<translation>TILLÄMPAD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/chatparts/FileEditBlock.qml" line="78"/>
<source>REJECTED</source>
<translation>AVVISAD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/chatparts/FileEditBlock.qml" line="79"/>
<source>PENDING</source>
<translation>VÄNTANDE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/chatparts/FileEditBlock.qml" line="200"/>
<source>Replace</source>
<translation>Ersätt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/chatparts/FileEditBlock.qml" line="200"/>
<source>Append</source>
<translation>Lägg till</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/chatparts/FileEditBlock.qml" line="202"/>
<source>%1: %2 (+%3 -%4)</source>
<translation>%1: %2 (+%3 -%4)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/chatparts/FileEditBlock.qml" line="208"/>
<source>%1: %2 (+%3)</source>
<translation>%1: %2 (+%3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/chatparts/FileEditBlock.qml" line="264"/>
<source>Open file in editor and navigate to changes</source>
<translation>Öppna fil i redigerare och navigera till ändringar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/chatparts/FileEditBlock.qml" line="364"/>
<location filename="../../ChatView/qml/chatparts/FileEditBlock.qml" line="423"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopiera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/chatparts/FileEditBlock.qml" line="374"/>
<location filename="../../ChatView/qml/chatparts/FileEditBlock.qml" line="433"/>
<source>Collapse</source>
<translation>Fäll ihop</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/chatparts/FileEditBlock.qml" line="374"/>
<location filename="../../ChatView/qml/chatparts/FileEditBlock.qml" line="433"/>
<source>Expand</source>
<translation>Expandera</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileEditsActionBar</name>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/controls/FileEditsActionBar.qml" line="81"/>
<source>File Edit in Current Message</source>
<translation>Filredigering i aktuellt meddelande</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/controls/FileEditsActionBar.qml" line="82"/>
<source>%1 File Edits in Current Message</source>
<translation>%1 filredigeringar i aktuellt meddelande</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/controls/FileEditsActionBar.qml" line="93"/>
<source>%1 applied</source>
<translation>%1 tillämpad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/controls/FileEditsActionBar.qml" line="96"/>
<source>%1 pending</source>
<translation>%1 väntande</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/controls/FileEditsActionBar.qml" line="99"/>
<source>%1 rejected</source>
<translation>%1 avvisad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/controls/FileEditsActionBar.qml" line="118"/>
<source>Apply All (%1)</source>
<translation>Tillämpa alla (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/controls/FileEditsActionBar.qml" line="119"/>
<source>Reapply All (%1)</source>
<translation>Tillämpa alla igen (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/controls/FileEditsActionBar.qml" line="124"/>
<source>Apply all pending and rejected edits in this message</source>
<translation>Tillämpa alla väntande och avvisade redigeringar i detta meddelande</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/controls/FileEditsActionBar.qml" line="125"/>
<source>Reapply all rejected edits in this message</source>
<translation>Tillämpa alla avvisade redigeringar i detta meddelande igen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/controls/FileEditsActionBar.qml" line="135"/>
<source>Undo All (%1)</source>
<translation>Ångra alla (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/controls/FileEditsActionBar.qml" line="139"/>
<source>Undo all applied edits in this message</source>
<translation>Ångra alla tillämpade redigeringar i detta meddelande</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../../pluginllmcore/PromptTemplateManager.cpp" line="62"/>
<location filename="../../pluginllmcore/PromptTemplateManager.cpp" line="75"/>
<source>Template Not Found</source>
<translation>Mall hittades inte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../pluginllmcore/PromptTemplateManager.cpp" line="63"/>
<location filename="../../pluginllmcore/PromptTemplateManager.cpp" line="76"/>
<source>Template &apos;%1&apos; was not found or has been updated. Please re-set new one.</source>
<translation>Mallen &apos;%1&apos; hittades inte eller har uppdaterats. Vänligen välj en ny.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ProvidersSettingsPage.cpp" line="595"/>
<source>Providers</source>
<translation>Leverantörer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/AgentsSettingsPage.cpp" line="262"/>
<source>Agents</source>
<translation>Agenter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/ChatConfigurationController.cpp" line="58"/>
<location filename="../../ChatView/ChatConfigurationController.cpp" line="71"/>
<source>Current Settings</source>
<translation>Aktuella inställningar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QodeAssist::Chat::ChatCompressor</name>
<message>
<location filename="../../ChatView/ChatCompressor.cpp" line="30"/>
<source>Compression already in progress</source>
<translation>Komprimering pågår redan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/ChatCompressor.cpp" line="35"/>
<source>No chat file to compress</source>
<translation>Ingen chattfil att komprimera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/ChatCompressor.cpp" line="40"/>
<source>Chat is empty, nothing to compress</source>
<translation>Chatten är tom, inget att komprimera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/ChatCompressor.cpp" line="48"/>
<source>No provider available</source>
<translation>Ingen leverantör tillgänglig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/ChatCompressor.cpp" line="57"/>
<source>No template available</source>
<translation>Ingen mall tillgänglig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/ChatCompressor.cpp" line="99"/>
<source>Compression cancelled</source>
<translation>Komprimering avbruten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/ChatCompressor.cpp" line="122"/>
<source>Failed to save compressed chat</source>
<translation>Kunde inte spara komprimerad chatt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/ChatCompressor.cpp" line="137"/>
<source>Compression failed: %1</source>
<translation>Komprimering misslyckades: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QodeAssist::Chat::ChatFileManager</name>
<message>
<location filename="../../ChatView/ChatFileManager.cpp" line="33"/>
<source>File is not accessible: %1</source>
<translation>Filen är inte tillgänglig: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/ChatFileManager.cpp" line="45"/>
<source>Failed to copy file: %1</source>
<translation>Kunde inte kopiera fil: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QodeAssist::Chat::ChatHistoryStore</name>
<message>
<location filename="../../ChatView/ChatHistoryStore.cpp" line="121"/>
<source>Save Chat History</source>
<translation>Spara chatthistorik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/ChatHistoryStore.cpp" line="124"/>
<location filename="../../ChatView/ChatHistoryStore.cpp" line="151"/>
<source>JSON files (*.json)</source>
<translation>JSON-filer (*.json)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/ChatHistoryStore.cpp" line="148"/>
<source>Load Chat History</source>
<translation>Ladda chatthistorik</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QodeAssist::Chat::ChatRootView</name>
<message>
<location filename="../../ChatView/ChatRootView.cpp" line="285"/>
<source>Chat compressed successfully!</source>
<translation>Chatten har komprimerats!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/ChatRootView.cpp" line="508"/>
<source>This chat file is already in use by another QodeAssist chat session.</source>
<translation>Denna chattfil används redan av en annan QodeAssist chattsession.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/ChatRootView.cpp" line="527"/>
<source>This chat is already open in another QodeAssist chat session.</source>
<translation>Denna chatt är redan öppen i en annan QodeAssist chattsession.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/ChatRootView.cpp" line="605"/>
<location filename="../../ChatView/ChatRootView.cpp" line="653"/>
<source>Select Files to Attach</source>
<translation>Välj filer att bifoga</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../../ChatView/ChatRootView.cpp" line="689"/>
<source>Images automatically moved to Attach zone (%n file(s))</source>
<translation>
<numerusform>Bilder flyttades automatiskt till bifogningszonen (%n fil(er))</numerusform>
<numerusform>Bilder flyttades automatiskt till bifogningszonen (%n fil(er))</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/ChatRootView.cpp" line="713"/>
<source>Select Images to Attach</source>
<translation>Välj bilder att bifoga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/ChatRootView.cpp" line="715"/>
<source>Images (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.webp)</source>
<translation>Bilder (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.webp)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/ChatRootView.cpp" line="1280"/>
<source>Compression is already in progress</source>
<translation>Komprimering pågår redan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/ChatRootView.cpp" line="1286"/>
<source>No chat file to compress. Please save the chat first.</source>
<translation>Ingen chattfil att komprimera. Spara chatten först.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QodeAssist::Chat::NavigationPanel</name>
<message>
<location filename="../../chat/NavigationPanel.cpp" line="21"/>
<source>QodeAssist Chat</source>
<translation>QodeAssist Chatt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QodeAssist::EditorChatButton</name>
<message>
<location filename="../../widgets/EditorChatButton.cpp" line="48"/>
<source>Open QodeAssist Chat</source>
<translation>Öppna QodeAssist Chatt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QodeAssist::Mcp::McpServerManager</name>
<message>
<location filename="../../mcp/McpServerManager.cpp" line="80"/>
<source>QodeAssist MCP server exposing Qt Creator project tools.</source>
<translation>QodeAssist MCP-server som exponerar Qt Creator-projektverktyg.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QodeAssist::QodeAssistClient</name>
<message>
<location filename="../../QodeAssistClient.cpp" line="379"/>
<source>Code completion failed: %1</source>
<translation>Kodkomplettering misslyckades: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../QodeAssistClient.cpp" line="523"/>
<source>Quick refactor failed</source>
<translation>Snabb refaktorering misslyckades</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../QodeAssistClient.cpp" line="524"/>
<source>Quick refactor failed: %1</source>
<translation>Snabb refaktorering misslyckades: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QodeAssist::RefactorWidget</name>
<message>
<location filename="../../widgets/RefactorWidget.cpp" line="176"/>
<source>◄ Original</source>
<translation>◄ Original</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets/RefactorWidget.cpp" line="186"/>
<source>Refactored ►</source>
<translation>Refaktorerad ►</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets/RefactorWidget.cpp" line="215"/>
<source>✓ Apply (⌘+Enter)</source>
<translation>✓ Tillämpa (⌘+Enter)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets/RefactorWidget.cpp" line="217"/>
<source>✓ Apply (Ctrl+Enter)</source>
<translation>✓ Tillämpa (Ctrl+Enter)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets/RefactorWidget.cpp" line="223"/>
<source>✗ Decline (Esc)</source>
<translation>✗ Avvisa (Esc)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QodeAssist::Settings::AgentDetailPane</name>
<message>
<location filename="../../settings/AgentDetailPane.cpp" line="84"/>
<source>Open in editor</source>
<translation>Öppna i redigerare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/AgentDetailPane.cpp" line="85"/>
<source>Duplicate…</source>
<translation>Duplicera…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/AgentDetailPane.cpp" line="86"/>
<source>Delete</source>
<translation>Ta bort</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/AgentDetailPane.cpp" line="127"/>
<source>Identity</source>
<translation>Identitet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/AgentDetailPane.cpp" line="129"/>
<source>Extends:</source>
<translation>Utökar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/AgentDetailPane.cpp" line="143"/>
<source>Name:</source>
<translation>Namn:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/AgentDetailPane.cpp" line="153"/>
<source>Description:</source>
<translation>Beskrivning:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/AgentDetailPane.cpp" line="154"/>
<source>Tags:</source>
<translation>Taggar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/AgentDetailPane.cpp" line="155"/>
<source>Comma-separated. Free-form — used to filter and group the agent list.</source>
<translation>Kommaseparerade. Fritt format — används för att filtrera och gruppera agentlistan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/AgentDetailPane.cpp" line="159"/>
<source>System role</source>
<translation>Systemroll</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/AgentDetailPane.cpp" line="161"/>
<source>Prepended to every request as the system message.</source>
<translation>Läggs till före varje begäran som systemmeddelandet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/AgentDetailPane.cpp" line="168"/>
<source>Context</source>
<translation>Kontext</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/AgentDetailPane.cpp" line="170"/>
<source>Jinja2 template rendered with ContextManager bindings into the agent.context system-prompt layer. Empty = no context block.</source>
<translation>Jinja2-mall renderad med ContextManager-bindningar till agent.context-systempromptlagret. Tom = inget kontextblock.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/AgentDetailPane.cpp" line="179"/>
<source>Connection</source>
<translation>Anslutning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/AgentDetailPane.cpp" line="191"/>
<source>Provider:</source>
<translation>Leverantör:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/AgentDetailPane.cpp" line="192"/>
<source>The provider instance this agent uses. URL is inherited from the instance.</source>
<translation>Leverantörsinstansen som denna agent använder. URL ärvs från instansen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/AgentDetailPane.cpp" line="194"/>
<source>Endpoint:</source>
<translation>Slutpunkt:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/AgentDetailPane.cpp" line="195"/>
<source>Appended to the provider&apos;s URL. Blank uses the provider default.</source>
<translation>Läggs till efter leverantörens URL. Tom använder leverantörens standard.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/AgentDetailPane.cpp" line="197"/>
<source>Model:</source>
<translation>Modell:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/AgentDetailPane.cpp" line="208"/>
<source>Match</source>
<translation>Matcha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/AgentDetailPane.cpp" line="210"/>
<source>When a feature slot has multiple bound agents, the first whose match rules satisfy the current context wins.</source>
<translation>När en funktionsplats har flera bundna agenter vinner den första vars matchningsregler uppfyller aktuell kontext.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/AgentDetailPane.cpp" line="217"/>
<source>File patterns:</source>
<translation>Filmönster:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/AgentDetailPane.cpp" line="218"/>
<source>Globs, comma-separated. Empty matches every file.</source>
<translation>Globbar, kommaseparerade. Tom matchar alla filer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/AgentDetailPane.cpp" line="222"/>
<source>Template</source>
<translation>Mall</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/AgentDetailPane.cpp" line="224"/>
<source>Jinja2 template (via inja) rendered to the request body. Built-in context: ctx.prefix, ctx.suffix, ctx.history, ctx.system_prompt, agent.model.</source>
<translation>Jinja2-mall (via inja) renderad till begärans kropp. Inbyggd kontext: ctx.prefix, ctx.suffix, ctx.history, ctx.system_prompt, agent.model.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/AgentDetailPane.cpp" line="233"/>
<source>message_format:</source>
<translation>message_format:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/AgentDetailPane.cpp" line="237"/>
<source>Load errors</source>
<translation>Laddningsfel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/AgentDetailPane.cpp" line="246"/>
<location filename="../../settings/AgentDetailPane.cpp" line="257"/>
<source>▸ Show raw TOML</source>
<translation>▸ Visa rå TOML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/AgentDetailPane.cpp" line="257"/>
<source>▾ Hide raw TOML</source>
<translation>▾ Dölj rå TOML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/AgentDetailPane.cpp" line="312"/>
<source>No description provided.</source>
<translation>Ingen beskrivning angiven.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/AgentDetailPane.cpp" line="344"/>
<source>%1 (missing — not in provider library)</source>
<translation>%1 (saknas — finns inte i leverantörsbiblioteket)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/AgentDetailPane.cpp" line="352"/>
<source>(provider default)</source>
<translation>(leverantörens standard)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/AgentDetailPane.cpp" line="358"/>
<source># effective request line
(unknown — provider instance not found)</source>
<translation># effektiv begäranrad
(okänd — leverantörsinstans hittades inte)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/AgentDetailPane.cpp" line="360"/>
<source>effective request line</source>
<translation>effektiv begäranrad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/AgentDetailPane.cpp" line="363"/>
<source>(no system role set)</source>
<translation>(ingen systemroll inställd)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/AgentDetailPane.cpp" line="365"/>
<source>(no context block)</source>
<translation>(inget kontextblock)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/AgentDetailPane.cpp" line="368"/>
<source>(matches every file)</source>
<translation>(matchar alla filer)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/AgentDetailPane.cpp" line="371"/>
<source>(inherited from parent / none)</source>
<translation>(ärvd från förälder / ingen)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/AgentDetailPane.cpp" line="382"/>
<source>(truncated at %1 bytes)</source>
<translation>(avkortad vid %1 byte)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/AgentDetailPane.cpp" line="385"/>
<source>(source file is empty)</source>
<translation>(källfilen är tom)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/AgentDetailPane.cpp" line="388"/>
<source>(source file unavailable: %1)</source>
<translation>(källfilen är inte tillgänglig: %1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/AgentDetailPane.cpp" line="394"/>
<source>Bundled agents are read-only — duplicate to edit.</source>
<translation>Medföljande agenter är skrivskyddade — duplicera för att redigera.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/AgentDetailPane.cpp" line="398"/>
<source>Bundled agents cannot be deleted.</source>
<translation>Medföljande agenter kan inte tas bort.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/AgentDetailPane.cpp" line="407"/>
<source>Select an agent</source>
<translation>Välj en agent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/AgentDetailPane.cpp" line="409"/>
<source>Pick an agent from the list to see its details.</source>
<translation>Välj en agent från listan för att se dess detaljer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/AgentDetailPane.cpp" line="437"/>
<source>error: %1</source>
<translation>fel: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/AgentDetailPane.cpp" line="439"/>
<source>warning: %1</source>
<translation>varning: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QodeAssist::Settings::AgentListPane</name>
<message>
<location filename="../../settings/AgentListPane.cpp" line="35"/>
<source>Filter agents…</source>
<translation>Filtrera agenter…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/AgentListPane.cpp" line="186"/>
<source>User</source>
<translation>Användare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/AgentListPane.cpp" line="190"/>
<source>Bundled</source>
<translation>Medföljande</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/AgentListPane.cpp" line="194"/>
<source>No agents match these filters.</source>
<translation>Inga agenter matchar dessa filter.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QodeAssist::Settings::AgentRoleDialog</name>
<message>
<location filename="../../settings/AgentRoleDialog.cpp" line="24"/>
<source>Add Agent Role</source>
<translation>Lägg till agentroll</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/AgentRoleDialog.cpp" line="26"/>
<source>Duplicate Agent Role</source>
<translation>Duplicera agentroll</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/AgentRoleDialog.cpp" line="28"/>
<source>Edit Agent Role</source>
<translation>Redigera agentroll</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/AgentRoleDialog.cpp" line="42"/>
<source>e.g., Developer, Code Reviewer</source>
<translation>t.ex. Utvecklare, Kodgranskare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/AgentRoleDialog.cpp" line="43"/>
<source>Name:</source>
<translation>Namn:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/AgentRoleDialog.cpp" line="46"/>
<source>e.g., developer, code_reviewer</source>
<translation>t.ex. developer, code_reviewer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/AgentRoleDialog.cpp" line="47"/>
<source>ID:</source>
<translation>ID:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/AgentRoleDialog.cpp" line="50"/>
<source>Brief description of this role...</source>
<translation>Kort beskrivning av denna roll...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/AgentRoleDialog.cpp" line="52"/>
<source>Description:</source>
<translation>Beskrivning:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/AgentRoleDialog.cpp" line="56"/>
<source>System Prompt:</source>
<translation>Systemprompt:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/AgentRoleDialog.cpp" line="61"/>
<source>You are an expert in...
Your role is to:
- Task 1
- Task 2
- Task 3</source>
<translation>Du är en expert på...
Din roll är att:
- Uppgift 1
- Uppgift 2
- Uppgift 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/AgentRoleDialog.cpp" line="75"/>
<source>ID cannot be changed for existing roles</source>
<translation>ID kan inte ändras för befintliga roller</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QodeAssist::Settings::AgentsWidget</name>
<message>
<location filename="../../settings/AgentsSettingsPage.cpp" line="69"/>
<source>Agents</source>
<translation>Agenter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/AgentsSettingsPage.cpp" line="75"/>
<source>Reload from disk</source>
<translation>Ladda om från disk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/AgentsSettingsPage.cpp" line="76"/>
<source>Open agents folder</source>
<translation>Öppna agentmapp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/AgentsSettingsPage.cpp" line="189"/>
<location filename="../../settings/AgentsSettingsPage.cpp" line="197"/>
<location filename="../../settings/AgentsSettingsPage.cpp" line="203"/>
<source>Open agent</source>
<translation>Öppna agent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/AgentsSettingsPage.cpp" line="190"/>
<source>&apos;%1&apos; is bundled with the plugin and read-only.
Use Duplicate to create an editable user copy.</source>
<translation>&apos;%1&apos; medföljer pluginet och är skrivskyddad.
Använd Duplicera för att skapa en redigerbar användarkopia.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/AgentsSettingsPage.cpp" line="198"/>
<source>Agent &apos;%1&apos; has no editable source file.</source>
<translation>Agenten &apos;%1&apos; har ingen redigerbar källfil.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/AgentsSettingsPage.cpp" line="204"/>
<source>Could not open %1.</source>
<translation>Kunde inte öppna %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/AgentsSettingsPage.cpp" line="212"/>
<source>Duplicate</source>
<translation>Duplicera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/AgentsSettingsPage.cpp" line="228"/>
<location filename="../../settings/AgentsSettingsPage.cpp" line="236"/>
<source>Delete Agent</source>
<translation>Ta bort agent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/AgentsSettingsPage.cpp" line="229"/>
<source>Delete agent &apos;%1&apos;?
This will remove the file:
%2</source>
<translation>Ta bort agenten &apos;%1&apos;?
Detta tar bort filen:
%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/AgentsSettingsPage.cpp" line="237"/>
<source>Could not delete the agent file:
%1</source>
<translation>Kunde inte ta bort agentfilen:
%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QodeAssist::Settings::McpClientsListAspect</name>
<message>
<location filename="../../settings/McpClientsListAspect.cpp" line="72"/>
<source>Connected.</source>
<translation>Ansluten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/McpClientsListAspect.cpp" line="74"/>
<source>Connecting…</source>
<translation>Ansluter…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/McpClientsListAspect.cpp" line="76"/>
<source>Failed.</source>
<translation>Misslyckades.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/McpClientsListAspect.cpp" line="77"/>
<source>Failed: %1</source>
<translation>Misslyckades: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/McpClientsListAspect.cpp" line="81"/>
<source>Disabled.</source>
<translation>Inaktiverad.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/McpClientsListAspect.cpp" line="129"/>
<source>everything (reference test server)</source>
<translation>allt (referenstestserver)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/McpClientsListAspect.cpp" line="138"/>
<source>filesystem (local files)</source>
<translation>filsystem (lokala filer)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/McpClientsListAspect.cpp" line="149"/>
<source>memory (in-memory key-value)</source>
<translation>minne (nyckel-värde i minnet)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/McpClientsListAspect.cpp" line="158"/>
<source>git (local git ops)</source>
<translation>git (lokala git-operationer)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/McpClientsListAspect.cpp" line="167"/>
<source>time (system clock)</source>
<translation>tid (systemklocka)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/McpClientsListAspect.cpp" line="176"/>
<source>qtcreator (Qt Creator&apos;s built-in MCP server)</source>
<translation>qtcreator (Qt Creators inbyggda MCP-server)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/McpClientsListAspect.cpp" line="185"/>
<source>qt-docs (Qt documentation)</source>
<translation>qt-docs (Qt-dokumentation)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/McpClientsListAspect.cpp" line="193"/>
<source>remote (SSE / HTTP)</source>
<translation>fjärr (SSE / HTTP)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/McpClientsListAspect.cpp" line="232"/>
<source>Server reports no tools.</source>
<translation>Servern rapporterar inga verktyg.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/McpClientsListAspect.cpp" line="245"/>
<source>Tools</source>
<translation>Verktyg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/McpClientsListAspect.cpp" line="271"/>
<source>Enable / disable this MCP server</source>
<translation>Aktivera / inaktivera denna MCP-server</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/McpClientsListAspect.cpp" line="285"/>
<source>Remove this server from the config.</source>
<translation>Ta bort denna server från konfigurationen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/McpClientsListAspect.cpp" line="313"/>
<source>Remove server</source>
<translation>Ta bort server</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/McpClientsListAspect.cpp" line="314"/>
<source>Remove server &apos;%1&apos; from the config?</source>
<translation>Ta bort servern &apos;%1&apos; från konfigurationen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/McpClientsListAspect.cpp" line="346"/>
<source>Open Config</source>
<translation>Öppna konfiguration</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/McpClientsListAspect.cpp" line="348"/>
<source>Refresh MCP List</source>
<translation>Uppdatera MCP-lista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/McpClientsListAspect.cpp" line="359"/>
<source>Note: restart Qt Creator to apply MCP changes to already-opened chats and running sessions.</source>
<translation>Obs: starta om Qt Creator för att tillämpa MCP-ändringar på redan öppnade chattar och pågående sessioner.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/McpClientsListAspect.cpp" line="376"/>
<source>Quick Setup</source>
<translation>Snabbinställning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/McpClientsListAspect.cpp" line="379"/>
<source>Pick a preset to append a ready-made server entry to the config (auto-suffixed if the name is taken).</source>
<translation>Välj en förinställning för att lägga till en färdig serverpost i konfigurationen (autosuffix om namnet är upptaget).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/McpClientsListAspect.cpp" line="382"/>
<source>-- Select Preset --</source>
<translation>-- Välj förinställning --</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/McpClientsListAspect.cpp" line="410"/>
<source>No servers configured. Add a preset below or edit the JSON.</source>
<translation>Inga servrar konfigurerade. Lägg till en förinställning nedan eller redigera JSON.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/McpClientsListAspect.cpp" line="415"/>
<source>0 server(s) defined.</source>
<translation>0 server(rar) definierade.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/McpClientsListAspect.cpp" line="429"/>
<source>%1 server(s) defined, %2 enabled.</source>
<translation>%1 server(rar) definierade, %2 aktiverade.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/McpClientsListAspect.cpp" line="475"/>
<source>MCP configuration</source>
<translation>MCP-konfiguration</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/McpClientsListAspect.cpp" line="476"/>
<source>Failed to write %1:
%2</source>
<translation>Kunde inte skriva %1:
%2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QodeAssist::Settings::ProviderDetailPane</name>
<message>
<location filename="../../settings/ProviderDetailPane.cpp" line="42"/>
<source>Edit…</source>
<translation>Redigera…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ProviderDetailPane.cpp" line="44"/>
<source>Open in editor</source>
<translation>Öppna i redigerare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ProviderDetailPane.cpp" line="46"/>
<source>Open this provider&apos;s TOML file in Qt Creator. Bundled providers are read-only — duplicate first.</source>
<translation>Öppna denna leverantörs TOML-fil i Qt Creator. Medföljande leverantörer är skrivskyddade — duplicera först.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ProviderDetailPane.cpp" line="48"/>
<source>Duplicate…</source>
<translation>Duplicera…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ProviderDetailPane.cpp" line="49"/>
<source>Delete</source>
<translation>Ta bort</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ProviderDetailPane.cpp" line="50"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Avbryt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ProviderDetailPane.cpp" line="51"/>
<source>Save</source>
<translation>Spara</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ProviderDetailPane.cpp" line="105"/>
<source>Identity</source>
<translation>Identitet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ProviderDetailPane.cpp" line="117"/>
<source>Name:</source>
<translation>Namn:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ProviderDetailPane.cpp" line="118"/>
<source>Client API:</source>
<translation>Klient-API:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ProviderDetailPane.cpp" line="119"/>
<source>The client API this provider speaks. Cannot be changed after creation.</source>
<translation>Klient-API som denna leverantör talar. Kan inte ändras efter skapande.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ProviderDetailPane.cpp" line="121"/>
<source>Description:</source>
<translation>Beskrivning:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ProviderDetailPane.cpp" line="124"/>
<source>Endpoint</source>
<translation>Slutpunkt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ProviderDetailPane.cpp" line="131"/>
<source>URL:</source>
<translation>URL:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ProviderDetailPane.cpp" line="132"/>
<source>Base URL. Agents append their endpoint path (e.g. /chat/completions) to this.</source>
<translation>Bas-URL. Agenter lägger till sin slutpunktssökväg (t.ex. /chat/completions) till denna.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ProviderDetailPane.cpp" line="144"/>
<source>Credentials</source>
<translation>Inloggningsuppgifter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ProviderDetailPane.cpp" line="147"/>
<location filename="../../settings/ProviderDetailPane.cpp" line="316"/>
<location filename="../../settings/ProviderDetailPane.cpp" line="370"/>
<source>Enter API key…</source>
<translation>Ange API-nyckel…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ProviderDetailPane.cpp" line="151"/>
<source>Show / hide API key</source>
<translation>Visa / dölj API-nyckel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ProviderDetailPane.cpp" line="155"/>
<source>Save key</source>
<translation>Spara nyckel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ProviderDetailPane.cpp" line="157"/>
<source>Clear</source>
<translation>Rensa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ProviderDetailPane.cpp" line="158"/>
<source>Erase the stored API key for this provider</source>
<translation>Radera lagrad API-nyckel för denna leverantör</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ProviderDetailPane.cpp" line="190"/>
<source>API key:</source>
<translation>API-nyckel:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ProviderDetailPane.cpp" line="194"/>
<source>Launch</source>
<translation>Starta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ProviderDetailPane.cpp" line="204"/>
<location filename="../../settings/ProviderDetailPane.cpp" line="410"/>
<source>idle</source>
<translation>inaktiv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ProviderDetailPane.cpp" line="205"/>
<source>Start</source>
<translation>Starta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ProviderDetailPane.cpp" line="206"/>
<source>Stop</source>
<translation>Stoppa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ProviderDetailPane.cpp" line="207"/>
<source>Restart</source>
<translation>Starta om</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ProviderDetailPane.cpp" line="224"/>
<location filename="../../settings/ProviderDetailPane.cpp" line="243"/>
<source>▸ Show launch terminal</source>
<translation>▸ Visa startterminal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ProviderDetailPane.cpp" line="243"/>
<source>▾ Hide launch terminal</source>
<translation>▾ Dölj startterminal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ProviderDetailPane.cpp" line="253"/>
<location filename="../../settings/ProviderDetailPane.cpp" line="264"/>
<source>▸ Show raw TOML</source>
<translation>▸ Visa rå TOML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ProviderDetailPane.cpp" line="264"/>
<source>▾ Hide raw TOML</source>
<translation>▾ Dölj rå TOML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ProviderDetailPane.cpp" line="295"/>
<source>No description provided.</source>
<translation>Ingen beskrivning angiven.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ProviderDetailPane.cpp" line="309"/>
<source>— not required (local provider)</source>
<translation>— krävs inte (lokal leverantör)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ProviderDetailPane.cpp" line="310"/>
<source>This provider type does not use a key.</source>
<translation>Denna leverantörstyp använder ingen nyckel.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ProviderDetailPane.cpp" line="312"/>
<location filename="../../settings/ProviderDetailPane.cpp" line="366"/>
<source>Stored — enter a new key to replace it.</source>
<translation>Lagrad — ange en ny nyckel för att ersätta den.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ProviderDetailPane.cpp" line="313"/>
<location filename="../../settings/ProviderDetailPane.cpp" line="367"/>
<source>A key is stored. Type a new key and press Save key to replace it, or Clear to erase it.</source>
<translation>En nyckel är lagrad. Skriv en ny nyckel och tryck på Spara nyckel för att ersätta den, eller Rensa för att radera den.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ProviderDetailPane.cpp" line="317"/>
<location filename="../../settings/ProviderDetailPane.cpp" line="371"/>
<source>No key stored yet. Type a key and press Save key.</source>
<translation>Ingen nyckel lagrad än. Skriv en nyckel och tryck på Spara nyckel.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ProviderDetailPane.cpp" line="338"/>
<source>Select a provider</source>
<translation>Välj en leverantör</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ProviderDetailPane.cpp" line="389"/>
<source>No [launch] block. This provider is treated as external — the plugin will not spawn or supervise any process. Add a [launch] block to the TOML to have the plugin manage a local server here.</source>
<translation>Inget [launch]-block. Denna leverantör behandlas som extern — pluginet kommer inte att starta eller övervaka någon process. Lägg till ett [launch]-block i TOML för att låta pluginet hantera en lokal server här.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ProviderDetailPane.cpp" line="400"/>
<source> &lt;span style=&apos;color:gray&apos;&gt;(detached — survives Qt Creator restart)&lt;/span&gt;</source>
<translation> &lt;span style=&apos;color:gray&apos;&gt;(frikopplad — överlever omstart av Qt Creator)&lt;/span&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ProviderDetailPane.cpp" line="411"/>
<source>starting…</source>
<translation>startar…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ProviderDetailPane.cpp" line="412"/>
<source>probing…</source>
<translation>undersöker…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ProviderDetailPane.cpp" line="413"/>
<source>ready</source>
<translation>redo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ProviderDetailPane.cpp" line="414"/>
<source>stopping…</source>
<translation>stoppar…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ProviderDetailPane.cpp" line="416"/>
<source>failed</source>
<translation>misslyckades</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ProviderDetailPane.cpp" line="417"/>
<source>failed — %1</source>
<translation>misslyckades — %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QodeAssist::Settings::ProvidersPageWidget</name>
<message>
<location filename="../../settings/ProvidersSettingsPage.cpp" line="76"/>
<source>Providers</source>
<translation>Leverantörer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ProvidersSettingsPage.cpp" line="92"/>
<source>Filter providers…</source>
<translation>Filtrera leverantörer…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ProvidersSettingsPage.cpp" line="136"/>
<source>Open in editor</source>
<translation>Öppna i redigerare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ProvidersSettingsPage.cpp" line="137"/>
<source>Bundled providers are read-only. Use Duplicate to create an editable user copy first.</source>
<translation>Medföljande leverantörer är skrivskyddade. Använd Duplicera för att skapa en redigerbar användarkopia först.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ProvidersSettingsPage.cpp" line="278"/>
<source>No user instances yet.</source>
<translation>Inga användarinstanser än.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ProvidersSettingsPage.cpp" line="279"/>
<source>No bundled instances loaded.</source>
<translation>Inga medföljande instanser inladdade.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ProvidersSettingsPage.cpp" line="289"/>
<source>User</source>
<translation>Användare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ProvidersSettingsPage.cpp" line="290"/>
<source>Bundled</source>
<translation>Medföljande</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ProvidersSettingsPage.cpp" line="325"/>
<location filename="../../settings/ProvidersSettingsPage.cpp" line="331"/>
<location filename="../../settings/ProvidersSettingsPage.cpp" line="343"/>
<source>Duplicate provider</source>
<translation>Duplicera leverantör</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ProvidersSettingsPage.cpp" line="326"/>
<source>Name for the new provider:</source>
<translation>Namn för den nya leverantören:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ProvidersSettingsPage.cpp" line="332"/>
<location filename="../../settings/ProvidersSettingsPage.cpp" line="402"/>
<source>An instance named &apos;%1&apos; already exists.</source>
<translation>En instans med namnet &apos;%1&apos; finns redan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ProvidersSettingsPage.cpp" line="362"/>
<location filename="../../settings/ProvidersSettingsPage.cpp" line="367"/>
<source>Delete provider</source>
<translation>Ta bort leverantör</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ProvidersSettingsPage.cpp" line="363"/>
<source>Delete user provider &apos;%1&apos;?
File: %2</source>
<translation>Ta bort användarleverantören &apos;%1&apos;?
Fil: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ProvidersSettingsPage.cpp" line="368"/>
<source>Failed to delete file:
%1</source>
<translation>Kunde inte ta bort fil:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ProvidersSettingsPage.cpp" line="382"/>
<location filename="../../settings/ProvidersSettingsPage.cpp" line="395"/>
<location filename="../../settings/ProvidersSettingsPage.cpp" line="401"/>
<location filename="../../settings/ProvidersSettingsPage.cpp" line="408"/>
<location filename="../../settings/ProvidersSettingsPage.cpp" line="423"/>
<location filename="../../settings/ProvidersSettingsPage.cpp" line="431"/>
<source>Save</source>
<translation>Spara</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ProvidersSettingsPage.cpp" line="382"/>
<source>Name cannot be empty.</source>
<translation>Namnet får inte vara tomt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ProvidersSettingsPage.cpp" line="410"/>
<source>Save anyway?</source>
<translation>Spara ändå?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ProvidersSettingsPage.cpp" line="432"/>
<source>Saved to:
%1
but could not remove the old file:
%2
Two provider files now describe this instance — delete the old file manually to avoid a duplicate-name error.</source>
<translation>Sparat till:
%1
men kunde inte ta bort den gamla filen:
%2
Två leverantörsfiler beskriver nu denna instans — ta bort den gamla filen manuellt för att undvika ett fel med duplicerat namn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ProvidersSettingsPage.cpp" line="471"/>
<source>Clear API key</source>
<translation>Rensa API-nyckel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ProvidersSettingsPage.cpp" line="472"/>
<source>Erase the stored API key for &apos;%1&apos;?</source>
<translation>Radera lagrad API-nyckel för &apos;%1&apos;?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QodeAssist::Settings::TagFilterStrip</name>
<message>
<location filename="../../settings/TagFilterStrip.cpp" line="115"/>
<source>FILTER BY TAG</source>
<translation>FILTRERA EFTER TAGG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/TagFilterStrip.cpp" line="120"/>
<source>clear</source>
<translation>rensa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QodeAssist::Tools::TodoTool</name>
<message>
<location filename="../../tools/TodoTool.cpp" line="100"/>
<source>Error: &apos;tasks&apos; parameter (array) is required for &apos;add&apos; operation. Example: {&quot;operation&quot;: &quot;add&quot;, &quot;tasks&quot;: [&quot;Task 1&quot;, &quot;Task 2&quot;]}</source>
<translation>Fel: parametern &apos;tasks&apos; (array) krävs för operationen &apos;add&apos;. Exempel: {&quot;operation&quot;: &quot;add&quot;, &quot;tasks&quot;: [&quot;Task 1&quot;, &quot;Task 2&quot;]}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tools/TodoTool.cpp" line="107"/>
<source>Error: &apos;tasks&apos; array cannot be empty. Provide at least one task.</source>
<translation>Fel: arrayen &apos;tasks&apos; får inte vara tom. Ange minst en uppgift.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tools/TodoTool.cpp" line="120"/>
<source>Error: All tasks in &apos;tasks&apos; array are empty strings.</source>
<translation>Fel: Alla uppgifter i arrayen &apos;tasks&apos; är tomma strängar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tools/TodoTool.cpp" line="128"/>
<source>Error: &apos;todo_ids&apos; parameter (array) is required for &apos;complete&apos; operation. Example: {&quot;operation&quot;: &quot;complete&quot;, &quot;todo_ids&quot;: [1, 2, 3]}</source>
<translation>Fel: parametern &apos;todo_ids&apos; (array) krävs för operationen &apos;complete&apos;. Exempel: {&quot;operation&quot;: &quot;complete&quot;, &quot;todo_ids&quot;: [1, 2, 3]}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tools/TodoTool.cpp" line="135"/>
<source>Error: &apos;todo_ids&apos; array cannot be empty. Provide at least one ID.</source>
<translation>Fel: arrayen &apos;todo_ids&apos; får inte vara tom. Ange minst ett ID.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tools/TodoTool.cpp" line="148"/>
<source>Error: All IDs in &apos;todo_ids&apos; array are invalid. IDs must be positive integers.</source>
<translation>Fel: Alla ID:n i arrayen &apos;todo_ids&apos; är ogiltiga. ID:n måste vara positiva heltal.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tools/TodoTool.cpp" line="159"/>
<source>Error: Unknown operation &apos;%1&apos;. Valid operations: &apos;add&apos;, &apos;complete&apos;, &apos;list&apos;</source>
<translation>Fel: Okänd operation &apos;%1&apos;. Giltiga operationer: &apos;add&apos;, &apos;complete&apos;, &apos;list&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tools/TodoTool.cpp" line="192"/>
<source>✓ Added 1 new task</source>
<translation>✓ Lade till 1 ny uppgift</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tools/TodoTool.cpp" line="193"/>
<source>✓ Added %1 new tasks</source>
<translation>✓ Lade till %1 nya uppgifter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tools/TodoTool.cpp" line="203"/>
<source>Error: No todos found in this session</source>
<translation>Fel: Inga uppgifter hittades i denna session</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tools/TodoTool.cpp" line="228"/>
<source>✓ Marked 1 task as completed</source>
<translation>✓ Markerade 1 uppgift som slutförd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tools/TodoTool.cpp" line="229"/>
<source>✓ Marked %1 tasks as completed</source>
<translation>✓ Markerade %1 uppgifter som slutförda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tools/TodoTool.cpp" line="234"/>
<source>⚠ %1 already completed</source>
<translation>⚠ %1 redan slutförd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tools/TodoTool.cpp" line="238"/>
<source>❌ Not found: %1</source>
<translation>❌ Hittades inte: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tools/TodoTool.cpp" line="255"/>
<source>📋 TODO List: (empty)</source>
<translation>📋 Att göra-lista: (tom)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tools/TodoTool.cpp" line="264"/>
<source>📋 TODO List:</source>
<translation>📋 Att göra-lista:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tools/TodoTool.cpp" line="287"/>
<location filename="../../tools/TodoTool.cpp" line="329"/>
<source>Progress: %1/%2 completed (%3%)</source>
<translation>Förlopp: %1/%2 slutförda (%3%)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tools/TodoTool.cpp" line="296"/>
<location filename="../../tools/TodoTool.cpp" line="316"/>
<source>📋 All tasks completed! 🎉</source>
<translation>📋 Alla uppgifter slutförda! 🎉</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tools/TodoTool.cpp" line="321"/>
<source>📋 Remaining tasks:</source>
<translation>📋 Återstående uppgifter:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QodeAssist::UpdateDialog</name>
<message>
<location filename="../../settings/UpdateDialog.cpp" line="19"/>
<source>QodeAssist Update</source>
<translation>QodeAssist-uppdatering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/UpdateDialog.cpp" line="27"/>
<source>QodeAssist is an open-source project that helps
developers write better code. If you find it useful, please</source>
<translation>QodeAssist är ett öppen källkodsprojekt som hjälper
utvecklare att skriva bättre kod. Om du tycker att det är användbart, vänligen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/UpdateDialog.cpp" line="54"/>
<source>QodeAssistUpdater - convenient tool for plugin installation and updates</source>
<translation>QodeAssistUpdater - bekvämt verktyg för plugininstallation och uppdateringar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/UpdateDialog.cpp" line="60"/>
<source>Download QodeAssistUpdater</source>
<translation>Ladda ner QodeAssistUpdater</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/UpdateDialog.cpp" line="70"/>
<location filename="../../settings/UpdateDialog.cpp" line="127"/>
<source>A new version of QodeAssist is available!</source>
<translation>En ny version av QodeAssist är tillgänglig!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/UpdateDialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../../settings/UpdateDialog.cpp" line="128"/>
<source>Version %1 is now available - you have %2</source>
<translation>Version %1 är nu tillgänglig - du har %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/UpdateDialog.cpp" line="80"/>
<source>Release Notes:</source>
<translation>Versionsanteckningar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/UpdateDialog.cpp" line="89"/>
<source>Open Release Page</source>
<translation>Öppna utgåvesida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/UpdateDialog.cpp" line="92"/>
<source>Open Plugin Folder</source>
<translation>Öppna pluginmapp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/UpdateDialog.cpp" line="95"/>
<source>Close</source>
<translation>Stäng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/UpdateDialog.cpp" line="121"/>
<source>QodeAssist is up to date</source>
<translation>QodeAssist är uppdaterad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/UpdateDialog.cpp" line="123"/>
<source>You are using the latest version: %1</source>
<translation>Du använder den senaste versionen: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/UpdateDialog.cpp" line="135"/>
<source>No release notes available. Check the release page for more information.</source>
<translation>Inga versionsanteckningar tillgängliga. Kontrollera utgåvesidan för mer information.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QodeAssist::UpdateStatusWidget</name>
<message>
<location filename="../../UpdateStatusWidget.cpp" line="28"/>
<source>Update</source>
<translation>Uppdatera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../UpdateStatusWidget.cpp" line="45"/>
<source>New version: v%1</source>
<translation>Ny version: v%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../UpdateStatusWidget.cpp" line="48"/>
<source>Check update information</source>
<translation>Kontrollera uppdateringsinformation</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtC::QodeAssist</name>
<message>
<location filename="../../sources/providersConfig/ProviderInstanceWriter.cpp" line="141"/>
<source>Cannot create user provider folder:
%1</source>
<translation>Kan inte skapa användarleverantörsmapp:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../sources/providersConfig/ProviderInstanceWriter.cpp" line="147"/>
<source>Cannot pick a free filename in:
%1</source>
<translation>Kan inte välja ett ledigt filnamn i:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../sources/providersConfig/ProviderInstanceWriter.cpp" line="153"/>
<source>Cannot write %1:
%2</source>
<translation>Kan inte skriva %1:
%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../sources/providersConfig/ProviderInstanceWriter.cpp" line="159"/>
<source>Write failed for %1:
%2</source>
<translation>Skrivning misslyckades för %1:
%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/GeneralSettings.cpp" line="79"/>
<location filename="../../settings/GeneralSettings.cpp" line="86"/>
<location filename="../../settings/GeneralSettings.cpp" line="93"/>
<source>Quick Setup</source>
<translation>Snabbinställning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/GeneralSettings.cpp" line="82"/>
<location filename="../../settings/GeneralSettings.cpp" line="89"/>
<location filename="../../settings/GeneralSettings.cpp" line="96"/>
<location filename="../../settings/SettingsTr.hpp" line="81"/>
<source>Configure API Key</source>
<translation>Konfigurera API-nyckel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/GeneralSettings.cpp" line="83"/>
<location filename="../../settings/GeneralSettings.cpp" line="90"/>
<location filename="../../settings/GeneralSettings.cpp" line="97"/>
<source>Open Provider Settings to configure API keys</source>
<translation>Öppna leverantörsinställningar för att konfigurera API-nycklar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/GeneralSettings.cpp" line="129"/>
<location filename="../../settings/GeneralSettings.cpp" line="208"/>
<location filename="../../settings/GeneralSettings.cpp" line="245"/>
<source>Load configuration (includes predefined cloud models)</source>
<translation>Ladda konfiguration (inkluderar fördefinierade molnmodeller)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/GeneralSettings.cpp" line="251"/>
<location filename="../../settings/GeneralSettings.cpp" line="255"/>
<location filename="../../settings/GeneralSettings.cpp" line="259"/>
<source>Show template information</source>
<translation>Visa mallinformation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/GeneralSettings.cpp" line="522"/>
<source>Template Information</source>
<translation>Mallinformation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/GeneralSettings.cpp" line="523"/>
<source>Template</source>
<translation>Mall</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/GeneralSettings.cpp" line="526"/>
<source>Description:</source>
<translation>Beskrivning:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/GeneralSettings.cpp" line="744"/>
<source>Failed to save configuration. Check logs for details.</source>
<translation>Kunde inte spara konfiguration. Kontrollera loggar för detaljer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/GeneralSettings.cpp" line="785"/>
<source>[Preset] configurations are predefined cloud models ready to use.</source>
<translation>[Preset]-konfigurationer är fördefinierade molnmodeller redo att användas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/GeneralSettings.cpp" line="832"/>
<source>Predefined configurations cannot be deleted.</source>
<translation>Fördefinierade konfigurationer kan inte tas bort.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/GeneralSettings.cpp" line="850"/>
<source>Failed to delete configuration.</source>
<translation>Kunde inte ta bort konfiguration.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/GeneralSettings.cpp" line="912"/>
<source>-- Select Preset --</source>
<translation>-- Välj förinställning --</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/SettingsTr.hpp" line="11"/>
<location filename="../../settings/ProjectSettings.cpp" line="22"/>
<location filename="../../settings/ProjectSettings.cpp" line="23"/>
<source>Enable QodeAssist</source>
<translation>Aktivera QodeAssist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/SettingsTr.hpp" line="12"/>
<source>General</source>
<translation>Allmänt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/SettingsTr.hpp" line="14"/>
<location filename="../../settings/CodeCompletionSettings.cpp" line="346"/>
<location filename="../../settings/ToolsSettings.cpp" line="167"/>
<location filename="../../settings/McpSettings.cpp" line="79"/>
<location filename="../../settings/ProviderSettings.cpp" line="126"/>
<source>Reset Page to Defaults</source>
<translation>Återställ sida till standard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/SettingsTr.hpp" line="15"/>
<source>Check Update</source>
<translation>Kontrollera uppdatering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/SettingsTr.hpp" line="16"/>
<source>Select...</source>
<translation>Välj...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/SettingsTr.hpp" line="17"/>
<source>Provider:</source>
<translation>Leverantör:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/SettingsTr.hpp" line="18"/>
<source>Model:</source>
<translation>Modell:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/SettingsTr.hpp" line="19"/>
<source>Template:</source>
<translation>Mall:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/SettingsTr.hpp" line="20"/>
<source>URL:</source>
<translation>URL:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/SettingsTr.hpp" line="21"/>
<source>Status:</source>
<translation>Status:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/SettingsTr.hpp" line="22"/>
<source>Test</source>
<translation>Testa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/SettingsTr.hpp" line="23"/>
<source>Enable Logging</source>
<translation>Aktivera loggning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/SettingsTr.hpp" line="25"/>
<source>Log messages are visible in General Messages pane</source>
<translation>Loggmeddelanden visas i panelen Allmänna meddelanden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/SettingsTr.hpp" line="27"/>
<source>Check for updates when Qt Creator starts</source>
<translation>Kontrollera uppdateringar när Qt Creator startar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/SettingsTr.hpp" line="28"/>
<source>Enable Chat(If you have performance issues try disabling this, need restart QtC)</source>
<translation>Aktivera chatt (om du har prestandaproblem prova att inaktivera detta, kräver omstart av QtC)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/SettingsTr.hpp" line="31"/>
<source>Custom endpoint:</source>
<translation>Anpassad slutpunkt:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/SettingsTr.hpp" line="33"/>
<location filename="../../settings/CodeCompletionSettings.cpp" line="27"/>
<location filename="../../settings/CodeCompletionSettings.cpp" line="543"/>
<source>Code Completion</source>
<translation>Kodkomplettering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/SettingsTr.hpp" line="34"/>
<location filename="../../settings/ChatAssistantSettings.cpp" line="30"/>
<location filename="../../settings/ChatAssistantSettings.cpp" line="391"/>
<source>Chat Assistant</source>
<translation>Chattassistent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/SettingsTr.hpp" line="35"/>
<location filename="../../settings/QuickRefactorSettings.cpp" line="27"/>
<location filename="../../settings/QuickRefactorSettings.cpp" line="400"/>
<location filename="../../widgets/QuickRefactorDialog.cpp" line="85"/>
<source>Quick Refactor</source>
<translation>Snabb refaktorering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/SettingsTr.hpp" line="36"/>
<source>Chat Compression</source>
<translation>Chattkomprimering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/SettingsTr.hpp" line="37"/>
<source>Agent Pipelines</source>
<translation>Agentpipelines</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/SettingsTr.hpp" line="38"/>
<source>Inline completions while you type. Matchers run on every request.</source>
<translation>Inline-kompletteringar medan du skriver. Matchare körs vid varje begäran.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/SettingsTr.hpp" line="41"/>
<source>Conversational assistant in the QodeAssist panel.</source>
<translation>Konverserande assistent i QodeAssist-panelen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/SettingsTr.hpp" line="43"/>
<source>Used when a chat conversation needs to be summarised to stay within context.</source>
<translation>Används när en chattkonversation behöver sammanfattas för att hålla sig inom kontexten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/SettingsTr.hpp" line="46"/>
<source>Inline editor-driven refactors via the Quick Refactor action.</source>
<translation>Inline-redigerardriven refaktorering via åtgärden Snabb refaktorering.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/SettingsTr.hpp" line="48"/>
<location filename="../../settings/CodeCompletionSettings.cpp" line="465"/>
<location filename="../../settings/ChatAssistantSettings.cpp" line="348"/>
<location filename="../../settings/QuickRefactorSettings.cpp" line="356"/>
<location filename="../../settings/ToolsSettings.cpp" line="235"/>
<location filename="../../settings/McpSettings.cpp" line="148"/>
<location filename="../../settings/ProviderSettings.cpp" line="199"/>
<source>Reset Settings</source>
<translation>Återställ inställningar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/SettingsTr.hpp" line="49"/>
<location filename="../../settings/CodeCompletionSettings.cpp" line="466"/>
<location filename="../../settings/ChatAssistantSettings.cpp" line="349"/>
<location filename="../../settings/QuickRefactorSettings.cpp" line="357"/>
<location filename="../../settings/ToolsSettings.cpp" line="236"/>
<location filename="../../settings/McpSettings.cpp" line="149"/>
<location filename="../../settings/ProviderSettings.cpp" line="200"/>
<source>Are you sure you want to reset all settings to default values?</source>
<translation>Är du säker på att du vill återställa alla inställningar till standardvärden?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/SettingsTr.hpp" line="52"/>
<source>Current template description:</source>
<translation>Aktuell mallbeskrivning:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/SettingsTr.hpp" line="54"/>
<source>Connection Error</source>
<translation>Anslutningsfel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/SettingsTr.hpp" line="56"/>
<source>Unable to retrieve the list of models from the server.</source>
<translation>Kunde inte hämta listan över modeller från servern.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/SettingsTr.hpp" line="57"/>
<source>Please verify the following:
- Server is running and accessible
- URL is correct
- Provider is properly configured
- API key is correctly set (if required)
You can try selecting a different provider or changing the URL:</source>
<translation>Kontrollera följande:
- Servern är igång och tillgänglig
- URL är korrekt
- Leverantören är korrekt konfigurerad
- API-nyckeln är korrekt inställd (om krävs)
Du kan försöka välja en annan leverantör eller ändra URL:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/SettingsTr.hpp" line="65"/>
<source>Select Provider</source>
<translation>Välj leverantör</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/SettingsTr.hpp" line="66"/>
<source>Select URL</source>
<translation>Välj URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/SettingsTr.hpp" line="67"/>
<source>Close</source>
<translation>Stäng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/SettingsTr.hpp" line="68"/>
<source>Model Selection</source>
<translation>Modellval</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/SettingsTr.hpp" line="69"/>
<source>Select from previously used models or enter a new model name.
If entering a new model name:
• For providers with automatic listing - ensure the model is installed
• For providers without listing support - check provider&apos;s documentation
• Make sure the model name matches exactly</source>
<translation>Välj från tidigare använda modeller eller ange ett nytt modellnamn.
Om du anger ett nytt modellnamn:
• För leverantörer med automatisk listning - se till att modellen är installerad
• För leverantörer utan listningsstöd - kontrollera leverantörens dokumentation
• Se till att modellnamnet matchar exakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/SettingsTr.hpp" line="76"/>
<source>Model name:</source>
<translation>Modellnamn:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/SettingsTr.hpp" line="77"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/SettingsTr.hpp" line="78"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Avbryt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/SettingsTr.hpp" line="80"/>
<source>Enter Model Manually</source>
<translation>Ange modell manuellt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/SettingsTr.hpp" line="82"/>
<source>URL Selection</source>
<translation>URL-val</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/SettingsTr.hpp" line="83"/>
<source>Select from the list of default and previously used URLs, or enter a custom one.
Please ensure the selected URL is accessible and the service is running.</source>
<translation>Välj från listan med standard- och tidigare använda URL:er, eller ange en anpassad.
Se till att den valda URL:en är tillgänglig och att tjänsten är igång.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/SettingsTr.hpp" line="88"/>
<source>Use default provider URL or from history</source>
<translation>Använd standardleverantörens URL eller från historik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/SettingsTr.hpp" line="89"/>
<source>Enter custom URL</source>
<translation>Ange anpassad URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/SettingsTr.hpp" line="91"/>
<source>Enter Model Name Manually</source>
<translation>Ange modellnamn manuellt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/SettingsTr.hpp" line="93"/>
<source>Auto Completion Settings</source>
<translation>Inställningar för autokomplettering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/SettingsTr.hpp" line="96"/>
<source>Add new preset for language</source>
<translation>Lägg till ny förinställning för språk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/SettingsTr.hpp" line="98"/>
<source>Save Config...</source>
<translation>Spara konfiguration...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/SettingsTr.hpp" line="99"/>
<source>Load Config...</source>
<translation>Ladda konfiguration...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/SettingsTr.hpp" line="100"/>
<source>Open Folder</source>
<translation>Öppna mapp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/SettingsTr.hpp" line="101"/>
<source>Save Configuration</source>
<translation>Spara konfiguration</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/SettingsTr.hpp" line="102"/>
<source>Load Configuration</source>
<translation>Ladda konfiguration</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/SettingsTr.hpp" line="103"/>
<source>Configuration name:</source>
<translation>Konfigurationsnamn:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/SettingsTr.hpp" line="104"/>
<source>Select Configuration</source>
<translation>Välj konfiguration</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/SettingsTr.hpp" line="105"/>
<source>No saved configurations found.</source>
<translation>Inga sparade konfigurationer hittades.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/SettingsTr.hpp" line="106"/>
<source>Configuration saved successfully.</source>
<translation>Konfigurationen sparades.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/SettingsTr.hpp" line="107"/>
<source>Configuration loaded successfully.</source>
<translation>Konfigurationen laddades.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/SettingsTr.hpp" line="108"/>
<location filename="../../settings/AgentRolesWidget.cpp" line="60"/>
<source>Delete</source>
<translation>Ta bort</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/SettingsTr.hpp" line="109"/>
<source>Are you sure you want to delete this configuration?</source>
<translation>Är du säker på att du vill ta bort denna konfiguration?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/CodeCompletionSettings.cpp" line="31"/>
<source>Enable Auto Complete</source>
<translation>Aktivera autokomplettering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/CodeCompletionSettings.cpp" line="36"/>
<source>Enable Multiline Completion</source>
<translation>Aktivera flerradskomplettering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/CodeCompletionSettings.cpp" line="38"/>
<source>Text output proccessing mode:</source>
<translation>Textutmatningsbearbetningsläge:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/CodeCompletionSettings.cpp" line="46"/>
<source>Auto: Automatically detects codeblock and applies processing when found, other text as comments
Force Processing: Always processes text with codeblock formatting and other text as comments
Raw Text: Shows unprocessed text without any formatting</source>
<translation>Auto: Identifierar automatiskt kodblock och tillämpar bearbetning när det hittas, övrig text som kommentarer
Tvinga bearbetning: Bearbetar alltid text med kodblockformatering och övrig text som kommentarer
Råtext: Visar obearbetad text utan formatering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/CodeCompletionSettings.cpp" line="52"/>
<source>Completion trigger mode:</source>
<translation>Utlösarläge för komplettering:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/CodeCompletionSettings.cpp" line="59"/>
<source>Hint-based: Shows a hint when typing, press Tab to request completion
Automatic: Automatically requests completion after typing threshold</source>
<translation>Tipsbaserad: Visar ett tips vid skrivning, tryck på Tab för att begära komplettering
Automatisk: Begär automatiskt komplettering efter skrivtröskel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/CodeCompletionSettings.cpp" line="62"/>
<source>Completion mode:</source>
<translation>Kompletteringsläge:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/CodeCompletionSettings.cpp" line="69"/>
<source>Automatic: requests completion while typing (with smart context gates).
Manual: no auto-triggering; invoke via the &apos;Request QodeAssist Suggestion&apos; shortcut (default Ctrl+Alt+Q, reconfigurable in Preferences &gt; Keyboard).</source>
<translation>Automatisk: begär komplettering medan du skriver (med smarta kontextgrindar).
Manuell: ingen autoutlösning; aktivera via kortkommandot &apos;Begär QodeAssist-förslag&apos; (standard Ctrl+Alt+Q, omkonfigurerbar i Inställningar &gt; Tangentbord).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/CodeCompletionSettings.cpp" line="74"/>
<source>Smart context-aware triggering</source>
<translation>Smart kontextmedveten utlösning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/CodeCompletionSettings.cpp" line="77"/>
<source>When enabled, auto-completion is suppressed in places where Qt Creator&apos;s built-in completion is usually stronger (middle of an identifier, right after &apos;.&apos;, &apos;-&gt;&apos;, &apos;::&apos;) and is triggered more eagerly after structural characters like &apos;(&apos;, &apos;,&apos;, &apos;{&apos;, &apos;=&apos; and on fresh indented lines.</source>
<translation>När aktiverad undertrycks autokomplettering på platser där Qt Creators inbyggda komplettering vanligtvis är starkare (mitt i en identifierare, direkt efter &apos;.&apos;, &apos;-&gt;&apos;, &apos;::&apos;) och utlöses mer ivrigt efter strukturella tecken som &apos;(&apos;, &apos;,&apos;, &apos;{&apos;, &apos;=&apos; och på nya indragna rader.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/CodeCompletionSettings.cpp" line="83"/>
<source>Don&apos;t dismiss Qt Creator&apos;s completion popup</source>
<translation>Avvisa inte Qt Creators kompletteringspopup</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/CodeCompletionSettings.cpp" line="86"/>
<source>When enabled, an AI completion arriving while Qt Creator&apos;s own completion popup is already visible will not force it closed. The LLM suggestion still appears inline.</source>
<translation>När aktiverad kommer en AI-komplettering som anländer medan Qt Creators egen kompletteringspopup redan är synlig inte att stänga den. LLM-förslaget visas fortfarande inline.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/CodeCompletionSettings.cpp" line="91"/>
<source>Cancel in-flight request on new input</source>
<translation>Avbryt pågående begäran vid ny inmatning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/CodeCompletionSettings.cpp" line="94"/>
<source>When enabled, every new keystroke cancels any completion request already in flight and restarts the debounce timer. Useful for slow local models where an outdated answer is rarely worth waiting for.
When disabled (default), the in-flight request is kept; when the answer arrives, the plugin compares it with characters typed in the meantime and either trims the matching prefix or drops the answer.</source>
<translation>När aktiverad avbryter varje nytt tangentnedslag eventuell pågående kompletteringsbegäran och startar om debounce-timern. Användbart för långsamma lokala modeller där ett föråldrat svar sällan är värt att vänta på.
När inaktiverad (standard) behålls den pågående begäran; när svaret anländer jämför pluginet det med tecken som skrivits under tiden och antingen trimmar det matchande prefixet eller släpper svaret.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/CodeCompletionSettings.cpp" line="102"/>
<source>with delay(ms)</source>
<translation>med fördröjning (ms)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/CodeCompletionSettings.cpp" line="104"/>
<source>Delay before sending the completion request.
(Only for Automatic trigger mode)</source>
<translation>Fördröjning innan kompletteringsbegäran skickas.
(Endast för automatiskt utlösarläge)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/CodeCompletionSettings.cpp" line="110"/>
<source>AI suggestion triggers after typing</source>
<translation>AI-förslag utlöses efter skrivning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/CodeCompletionSettings.cpp" line="112"/>
<source>The number of characters that need to be typed within the typing interval before an AI suggestion request is sent automatically.
(Only for Automatic trigger mode)</source>
<translation>Antalet tecken som behöver skrivas inom skrivintervallet innan en AI-förslagsbegäran skickas automatiskt.
(Endast för automatiskt utlösarläge)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/CodeCompletionSettings.cpp" line="119"/>
<source>character(s) within(ms)</source>
<translation>tecken inom (ms)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/CodeCompletionSettings.cpp" line="121"/>
<source>The time window (in milliseconds) during which the character threshold must be met to trigger an AI suggestion request automatically.
(Only for Automatic trigger mode)</source>
<translation>Tidsfönstret (i millisekunder) under vilket teckentröskeln måste uppfyllas för att utlösa en AI-förslagsbegäran automatiskt.
(Endast för automatiskt utlösarläge)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/CodeCompletionSettings.cpp" line="128"/>
<source>Hint shows after typing</source>
<translation>Tips visas efter skrivning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/CodeCompletionSettings.cpp" line="130"/>
<source>The number of characters that need to be typed before the hint widget appears (only for Hint-based trigger mode).</source>
<translation>Antalet tecken som behöver skrivas innan tipswidgeten visas (endast för tipsbaserat utlösarläge).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/CodeCompletionSettings.cpp" line="136"/>
<source>Hint auto-hide timeout (ms)</source>
<translation>Tidsgräns för automatisk döljning av tips (ms)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/CodeCompletionSettings.cpp" line="138"/>
<source>Time in milliseconds after which the hint widget will automatically hide (only for Hint-based trigger mode).</source>
<translation>Tid i millisekunder efter vilken tipswidgeten automatiskt döljs (endast för tipsbaserat utlösarläge).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/CodeCompletionSettings.cpp" line="143"/>
<source>Trigger key:</source>
<translation>Utlösarknapp:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/CodeCompletionSettings.cpp" line="154"/>
<source>Key to press for requesting completion when hint is visible.
Space is recommended as least conflicting with context menu.
(Only for Hint-based trigger mode)</source>
<translation>Tangent att trycka på för att begära komplettering när tipset är synligt.
Mellanslag rekommenderas eftersom det är minst i konflikt med kontextmenyn.
(Endast för tipsbaserat utlösarläge)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/CodeCompletionSettings.cpp" line="160"/>
<source>Ignore spaces and tabs in character count</source>
<translation>Ignorera mellanslag och tabbar i teckenräkning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/CodeCompletionSettings.cpp" line="163"/>
<source>When enabled, spaces and tabs are not counted towards the character threshold for triggering completions. This helps trigger completions based on actual code characters only.</source>
<translation>När aktiverad räknas inte mellanslag och tabbar mot teckentröskeln för att utlösa kompletteringar. Detta hjälper till att utlösa kompletteringar baserat endast på faktiska kodtecken.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/CodeCompletionSettings.cpp" line="169"/>
<location filename="../../settings/ChatAssistantSettings.cpp" line="67"/>
<location filename="../../settings/QuickRefactorSettings.cpp" line="31"/>
<source>Temperature:</source>
<translation>Temperatur:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/CodeCompletionSettings.cpp" line="175"/>
<location filename="../../settings/ChatAssistantSettings.cpp" line="73"/>
<location filename="../../settings/QuickRefactorSettings.cpp" line="37"/>
<source>Max Tokens:</source>
<translation>Max tokens:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/CodeCompletionSettings.cpp" line="182"/>
<location filename="../../settings/ChatAssistantSettings.cpp" line="80"/>
<location filename="../../settings/QuickRefactorSettings.cpp" line="44"/>
<source>Top P:</source>
<translation>Top P:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/CodeCompletionSettings.cpp" line="191"/>
<location filename="../../settings/ChatAssistantSettings.cpp" line="89"/>
<location filename="../../settings/QuickRefactorSettings.cpp" line="53"/>
<source>Top K:</source>
<translation>Top K:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/CodeCompletionSettings.cpp" line="199"/>
<location filename="../../settings/ChatAssistantSettings.cpp" line="97"/>
<location filename="../../settings/QuickRefactorSettings.cpp" line="61"/>
<source>Presence Penalty:</source>
<translation>Närvarostraff:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/CodeCompletionSettings.cpp" line="208"/>
<location filename="../../settings/ChatAssistantSettings.cpp" line="106"/>
<location filename="../../settings/QuickRefactorSettings.cpp" line="70"/>
<source>Frequency Penalty:</source>
<translation>Frekvensstraff:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/CodeCompletionSettings.cpp" line="217"/>
<location filename="../../settings/QuickRefactorSettings.cpp" line="147"/>
<source>Read Full File</source>
<translation>Läs hela filen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/CodeCompletionSettings.cpp" line="220"/>
<location filename="../../settings/QuickRefactorSettings.cpp" line="150"/>
<source>Read Strings Before Cursor:</source>
<translation>Läs strängar före markör:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/CodeCompletionSettings.cpp" line="228"/>
<source>Read Strings After Cursor:</source>
<translation>Läs strängar efter markör:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/CodeCompletionSettings.cpp" line="234"/>
<location filename="../../settings/ChatAssistantSettings.cpp" line="116"/>
<source>Use System Prompt</source>
<translation>Använd systemprompt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/CodeCompletionSettings.cpp" line="245"/>
<source>Use special system prompt and user message for non FIM models</source>
<translation>Använd särskild systemprompt och användarmeddelande för icke-FIM-modeller</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/CodeCompletionSettings.cpp" line="249"/>
<source>System prompt for non FIM models:</source>
<translation>Systemprompt för icke-FIM-modeller:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/CodeCompletionSettings.cpp" line="274"/>
<source>User message for non FIM models:</source>
<translation>Användarmeddelande för icke-FIM-modeller:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/CodeCompletionSettings.cpp" line="281"/>
<source>Additional Programming Languages for handling: Example: rust,//,rust rs,rs</source>
<translation>Ytterligare programmeringsspråk att hantera: Exempel: rust,//,rust rs,rs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/CodeCompletionSettings.cpp" line="282"/>
<source>Specify additional programming languages in format: name,comment_style,model_names,extensions
Example: rust,//,rust rs,rs
Fields: language name, comment prefix, names from LLM (space-separated), file extensions (space-separated)</source>
<translation>Ange ytterligare programmeringsspråk i formatet: namn,kommentarsstil,modellnamn,filtillägg
Exempel: rust,//,rust rs,rs
Fält: språknamn, kommentarsprefix, namn från LLM (mellanslagsseparerade), filtillägg (mellanslagsseparerade)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/CodeCompletionSettings.cpp" line="290"/>
<source>Show progress indicator during code completion</source>
<translation>Visa förloppsindikator under kodkomplettering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/CodeCompletionSettings.cpp" line="294"/>
<source>Abort existing assist on new completion request</source>
<translation>Avbryt befintlig hjälp vid ny kompletteringsbegäran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/CodeCompletionSettings.cpp" line="296"/>
<source>When enabled, cancels any active Qt Creator code assist popup before requesting LLM completion.
(Only for Automatic trigger mode)</source>
<translation>När aktiverad avbryter pluginet eventuell aktiv Qt Creator-kodhjälpspopup innan LLM-komplettering begärs.
(Endast för automatiskt utlösarläge)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/CodeCompletionSettings.cpp" line="302"/>
<source>Include context from open files</source>
<translation>Inkludera kontext från öppna filer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/CodeCompletionSettings.cpp" line="307"/>
<source>Max Changes Cache Size:</source>
<translation>Maximal cachestorlek för ändringar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/CodeCompletionSettings.cpp" line="316"/>
<location filename="../../settings/ChatAssistantSettings.cpp" line="129"/>
<location filename="../../settings/QuickRefactorSettings.cpp" line="80"/>
<source>Time to suspend Ollama after completion request (in minutes), Only Ollama, -1 to disable</source>
<translation>Tid att pausa Ollama efter kompletteringsbegäran (i minuter), endast Ollama, -1 för att inaktivera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/CodeCompletionSettings.cpp" line="323"/>
<location filename="../../settings/ChatAssistantSettings.cpp" line="136"/>
<location filename="../../settings/QuickRefactorSettings.cpp" line="88"/>
<source>Context Window:</source>
<translation>Kontextfönster:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/CodeCompletionSettings.cpp" line="329"/>
<location filename="../../settings/ChatAssistantSettings.cpp" line="167"/>
<location filename="../../settings/QuickRefactorSettings.cpp" line="127"/>
<source>Reasoning effort:</source>
<translation>Resonemangsansträngning:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/CodeCompletionSettings.cpp" line="338"/>
<location filename="../../settings/ChatAssistantSettings.cpp" line="176"/>
<location filename="../../settings/QuickRefactorSettings.cpp" line="136"/>
<source>Constrains effort on reasoning for OpenAI gpt-5 and o-series models:
None: No reasoning (gpt-5.1 only)
Minimal: Minimal reasoning effort (o-series only)
Low: Low reasoning effort
Medium: Balanced reasoning (default for most models)
High: Maximum reasoning effort (gpt-5-pro only supports this)
Note: Reducing effort = faster responses + fewer tokens</source>
<translation>Begränsar ansträngning för resonemang för OpenAI gpt-5 och o-seriens modeller:
Ingen: Inget resonemang (endast gpt-5.1)
Minimal: Minimal resonemangsansträngning (endast o-serien)
Låg: Låg resonemangsansträngning
Medium: Balanserat resonemang (standard för de flesta modeller)
Hög: Maximal resonemangsansträngning (endast gpt-5-pro stöder detta)
Obs: Minskad ansträngning = snabbare svar + färre tokens</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/CodeCompletionSettings.cpp" line="383"/>
<source>Prompts for FIM models</source>
<translation>Prompter för FIM-modeller</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/CodeCompletionSettings.cpp" line="385"/>
<source>Prompts for Non FIM models</source>
<translation>Prompter för icke-FIM-modeller</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/CodeCompletionSettings.cpp" line="416"/>
<source>General Settings</source>
<translation>Allmänna inställningar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/CodeCompletionSettings.cpp" line="418"/>
<source>Automatic Trigger Mode</source>
<translation>Automatiskt utlösarläge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/CodeCompletionSettings.cpp" line="420"/>
<location filename="../../settings/ChatAssistantSettings.cpp" line="316"/>
<location filename="../../settings/QuickRefactorSettings.cpp" line="278"/>
<source>General Parameters</source>
<translation>Allmänna parametrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/CodeCompletionSettings.cpp" line="425"/>
<location filename="../../settings/ChatAssistantSettings.cpp" line="320"/>
<location filename="../../settings/QuickRefactorSettings.cpp" line="282"/>
<source>Advanced Parameters</source>
<translation>Avancerade parametrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/CodeCompletionSettings.cpp" line="428"/>
<location filename="../../settings/ChatAssistantSettings.cpp" line="323"/>
<location filename="../../settings/QuickRefactorSettings.cpp" line="288"/>
<source>Context Settings</source>
<translation>Kontextinställningar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/CodeCompletionSettings.cpp" line="430"/>
<location filename="../../settings/ChatAssistantSettings.cpp" line="312"/>
<location filename="../../settings/QuickRefactorSettings.cpp" line="286"/>
<source>OpenAI Responses API</source>
<translation>OpenAI Responses API</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/CodeCompletionSettings.cpp" line="432"/>
<location filename="../../settings/ChatAssistantSettings.cpp" line="328"/>
<location filename="../../settings/QuickRefactorSettings.cpp" line="294"/>
<location filename="../../settings/ProviderSettings.cpp" line="152"/>
<source>Ollama Settings</source>
<translation>Ollama-inställningar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ChatAssistantSettings.cpp" line="33"/>
<source>Sync open files with assistant by default</source>
<translation>Synkronisera öppna filer med assistenten som standard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ChatAssistantSettings.cpp" line="38"/>
<location filename="../../settings/ChatAssistantSettings.cpp" line="185"/>
<source>Enable autosave when message received</source>
<translation>Aktivera autospar när meddelande tas emot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ChatAssistantSettings.cpp" line="41"/>
<source>Enable chat in bottom toolbar</source>
<translation>Aktivera chatt i nedre verktygsfältet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ChatAssistantSettings.cpp" line="45"/>
<source>Enable chat in navigation panel</source>
<translation>Aktivera chatt i navigeringspanelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ChatAssistantSettings.cpp" line="49"/>
<source>Enable tools/function calling</source>
<translation>Aktivera verktyg/funktionsanrop</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ChatAssistantSettings.cpp" line="50"/>
<source>When enabled, AI can use tools to read files, search project, and build code</source>
<translation>När aktiverad kan AI använda verktyg för att läsa filer, söka i projekt och bygga kod</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ChatAssistantSettings.cpp" line="54"/>
<source>Auto-compress chat when session tokens exceed:</source>
<translation>Automatkomprimera chatt när sessionstokens överskrider:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ChatAssistantSettings.cpp" line="55"/>
<source>After each assistant response, if the running session token total exceeds the threshold, the chat is summarized and a new compressed chat is started automatically. The original chat is preserved on disk.</source>
<translation>Efter varje assistentsvar, om pågående sessions totala tokens överskrider tröskeln, sammanfattas chatten och en ny komprimerad chatt startas automatiskt. Originalchatten bevaras på disk.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ChatAssistantSettings.cpp" line="142"/>
<source>Enable extended thinking mode.</source>
<translation>Aktivera utökat tänkarläge.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ChatAssistantSettings.cpp" line="144"/>
<source>Enable extended thinking mode for complex reasoning tasks.This provides step-by-step reasoning before the final answer.Temperature is 1.0 accordingly API requirement</source>
<translation>Aktivera utökat tänkarläge för komplexa resonemangsuppgifter. Detta ger steg-för-steg-resonemang före det slutliga svaret. Temperatur är 1.0 enligt API-krav</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ChatAssistantSettings.cpp" line="150"/>
<source>Thinking budget tokens:</source>
<translation>Tänkarbudget tokens:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ChatAssistantSettings.cpp" line="152"/>
<source>Maximum number of tokens Claude can use for internal reasoning. Larger budgets improve quality but increase latency. Minimum: 1024, Recommended: 10000-16000.</source>
<translation>Maximalt antal tokens som Claude kan använda för internt resonemang. Större budgetar förbättrar kvaliteten men ökar latensen. Minimum: 1024, rekommenderat: 10000-16000.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ChatAssistantSettings.cpp" line="158"/>
<source>Thinking mode max output tokens:</source>
<translation>Tänkarläge max utmatningstokens:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ChatAssistantSettings.cpp" line="160"/>
<source>Maximum number of tokens for the final response when thinking mode is enabled. Set to -1 to use the default max tokens setting. Recommended: 4096-16000.</source>
<translation>Maximalt antal tokens för det slutliga svaret när tänkarläge är aktiverat. Sätt till -1 för att använda standardinställningen för max tokens. Rekommenderat: 4096-16000.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ChatAssistantSettings.cpp" line="188"/>
<source>Text Font:</source>
<translation>Textteckensnitt:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ChatAssistantSettings.cpp" line="197"/>
<source>Text Font Size:</source>
<translation>Textteckenstorlek:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ChatAssistantSettings.cpp" line="201"/>
<source>Code Font:</source>
<translation>Kodteckensnitt:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ChatAssistantSettings.cpp" line="232"/>
<source>Code Font Size:</source>
<translation>Kodteckenstorlek:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ChatAssistantSettings.cpp" line="236"/>
<source>Text Format:</source>
<translation>Textformat:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ChatAssistantSettings.cpp" line="244"/>
<source>Chat Renderer:</source>
<translation>Chattrenderare:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ChatAssistantSettings.cpp" line="297"/>
<location filename="../../settings/ChatAssistantSettings.cpp" line="329"/>
<source>Chat Settings</source>
<translation>Chattinställningar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ChatAssistantSettings.cpp" line="304"/>
<location filename="../../settings/ToolsSettings.cpp" line="27"/>
<location filename="../../settings/ToolsSettings.cpp" line="190"/>
<location filename="../../settings/ToolsSettings.cpp" line="269"/>
<source>Tools</source>
<translation>Verktyg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ChatAssistantSettings.cpp" line="308"/>
<source>Extended Thinking (Claude)</source>
<translation>Utökat tänkande (Claude)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ChatAssistantSettings.cpp" line="405"/>
<source>Agent Roles</source>
<translation>Agentroller</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/QuickRefactorSettings.cpp" line="93"/>
<source>Enable Tools</source>
<translation>Aktivera verktyg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/QuickRefactorSettings.cpp" line="95"/>
<source>Enable AI tools/functions for quick refactoring (allows reading project files, searching code, etc.)</source>
<translation>Aktivera AI-verktyg/funktioner för snabb refaktorering (tillåter läsning av projektfiler, sökning i kod osv.)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/QuickRefactorSettings.cpp" line="101"/>
<source>Enable Thinking Mode</source>
<translation>Aktivera tänkarläge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/QuickRefactorSettings.cpp" line="103"/>
<source>Enable extended thinking mode for complex refactoring tasks (supported by compatible models like Claude and Google AI)</source>
<translation>Aktivera utökat tänkarläge för komplexa refaktoreringsuppgifter (stöds av kompatibla modeller som Claude och Google AI)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/QuickRefactorSettings.cpp" line="109"/>
<source>Thinking Budget Tokens:</source>
<translation>Tänkarbudget tokens:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/QuickRefactorSettings.cpp" line="111"/>
<source>Number of tokens allocated for thinking process. Use -1 for dynamic thinking (model decides), 0 to disable, or positive value for custom budget</source>
<translation>Antal tokens tilldelade för tänkarprocessen. Använd -1 för dynamiskt tänkande (modellen bestämmer), 0 för att inaktivera, eller positivt värde för anpassad budget</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/QuickRefactorSettings.cpp" line="118"/>
<source>Thinking Max Output Tokens:</source>
<translation>Tänkar max utmatningstokens:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/QuickRefactorSettings.cpp" line="120"/>
<source>Maximum output tokens when thinking mode is enabled (includes thinking + response)</source>
<translation>Maximala utmatningstokens när tänkarläge är aktiverat (inkluderar tänkande + svar)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/QuickRefactorSettings.cpp" line="154"/>
<source>Lines Before Cursor/Selection:</source>
<translation>Rader före markör/markering:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/QuickRefactorSettings.cpp" line="156"/>
<source>Number of lines to include before cursor or selection for context</source>
<translation>Antal rader att inkludera före markör eller markering för kontext</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/QuickRefactorSettings.cpp" line="161"/>
<source>Lines After Cursor/Selection:</source>
<translation>Rader efter markör/markering:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/QuickRefactorSettings.cpp" line="163"/>
<source>Number of lines to include after cursor or selection for context</source>
<translation>Antal rader att inkludera efter markör eller markering för kontext</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/QuickRefactorSettings.cpp" line="168"/>
<source>Display Mode:</source>
<translation>Visningsläge:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/QuickRefactorSettings.cpp" line="170"/>
<source>Choose how to display refactoring suggestions:
- Inline Widget: Shows refactor in a widget overlay with Apply/Decline buttons (default)
- Qt Creator Suggestion: Uses Qt Creator&apos;s built-in suggestion system</source>
<translation>Välj hur refaktoreringsförslag ska visas:
- Inline-widget: Visar refaktorering i en widgetöverlagring med knapparna Tillämpa/Avvisa (standard)
- Qt Creator-förslag: Använder Qt Creators inbyggda förslagssystem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/QuickRefactorSettings.cpp" line="175"/>
<source>Inline Widget</source>
<translation>Inline-widget</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/QuickRefactorSettings.cpp" line="176"/>
<source>Qt Creator Suggestion</source>
<translation>Qt Creator-förslag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/QuickRefactorSettings.cpp" line="180"/>
<source>Widget Orientation:</source>
<translation>Widgetorientering:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/QuickRefactorSettings.cpp" line="182"/>
<source>Choose default orientation for refactor widget:
- Horizontal: Original and refactored code side by side (default)
- Vertical: Original and refactored code stacked vertically</source>
<translation>Välj standardorientering för refaktoreringswidget:
- Horisontell: Original och refaktorerad kod sida vid sida (standard)
- Vertikal: Original och refaktorerad kod staplade vertikalt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/QuickRefactorSettings.cpp" line="186"/>
<source>Horizontal</source>
<translation>Horisontell</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/QuickRefactorSettings.cpp" line="187"/>
<source>Vertical</source>
<translation>Vertikal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/QuickRefactorSettings.cpp" line="191"/>
<source>Widget Minimum Width:</source>
<translation>Widget minimibredd:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/QuickRefactorSettings.cpp" line="192"/>
<source>Minimum width for the refactor widget (in pixels)</source>
<translation>Minimibredd för refaktoreringswidgeten (i pixlar)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/QuickRefactorSettings.cpp" line="197"/>
<source>Widget Maximum Width:</source>
<translation>Widget maximibredd:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/QuickRefactorSettings.cpp" line="198"/>
<source>Maximum width for the refactor widget (in pixels)</source>
<translation>Maximibredd för refaktoreringswidgeten (i pixlar)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/QuickRefactorSettings.cpp" line="203"/>
<source>Widget Minimum Height:</source>
<translation>Widget minimihöjd:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/QuickRefactorSettings.cpp" line="204"/>
<source>Minimum height for the refactor widget (in pixels)</source>
<translation>Minimihöjd för refaktoreringswidgeten (i pixlar)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/QuickRefactorSettings.cpp" line="209"/>
<source>Widget Maximum Height:</source>
<translation>Widget maximihöjd:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/QuickRefactorSettings.cpp" line="210"/>
<source>Maximum height for the refactor widget (in pixels)</source>
<translation>Maximihöjd för refaktoreringswidgeten (i pixlar)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/QuickRefactorSettings.cpp" line="215"/>
<source>System Prompt:</source>
<translation>Systemprompt:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/QuickRefactorSettings.cpp" line="224"/>
<source>Include context from open files in quick refactor</source>
<translation>Inkludera kontext från öppna filer i snabb refaktorering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/QuickRefactorSettings.cpp" line="284"/>
<source>Tools Settings</source>
<translation>Verktygsinställningar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/QuickRefactorSettings.cpp" line="290"/>
<source>Display Settings</source>
<translation>Visningsinställningar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/QuickRefactorSettings.cpp" line="292"/>
<source>Prompt Settings</source>
<translation>Promptinställningar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ToolsSettings.cpp" line="30"/>
<source>Allow file access outside project</source>
<translation>Tillåt filåtkomst utanför projektet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ToolsSettings.cpp" line="32"/>
<source>Allow tools to read, write, and create files outside the project scope (system headers, Qt files, external libraries).</source>
<translation>Tillåt verktyg att läsa, skriva och skapa filer utanför projektets omfång (systemheaders, Qt-filer, externa bibliotek).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ToolsSettings.cpp" line="37"/>
<source>Automatically apply file edits</source>
<translation>Tillämpa filredigeringar automatiskt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ToolsSettings.cpp" line="39"/>
<source>When enabled, file edits suggested by AI are applied immediately. When disabled, each edit is staged for manual approval.</source>
<translation>När aktiverad tillämpas filredigeringar som föreslås av AI omedelbart. När inaktiverad väntar varje redigering på manuell godkännande.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ToolsSettings.cpp" line="44"/>
<source>Max tool continuations:</source>
<translation>Max verktygsfortsättningar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ToolsSettings.cpp" line="46"/>
<source>Maximum number of consecutive tool-use rounds in a single request. Each round lets the model call tools and receive results before continuing. Higher values allow more complex multi-step tasks but increase token usage.</source>
<translation>Maximalt antal på varandra följande verktygsanvändningsrundor i en enda begäran. Varje runda låter modellen anropa verktyg och ta emot resultat innan den fortsätter. Högre värden tillåter mer komplexa flerstegsuppgifter men ökar tokenanvändningen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ToolsSettings.cpp" line="53"/>
<source>List Project Files</source>
<translation>Lista projektfiler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ToolsSettings.cpp" line="55"/>
<source>Lists every source file tracked by the active Qt Creator project(s).</source>
<translation>Listar varje källfil som spåras av det aktiva Qt Creator-projektet/-projekten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ToolsSettings.cpp" line="59"/>
<source>Find File</source>
<translation>Hitta fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ToolsSettings.cpp" line="61"/>
<source>Locates a file in the project by name or partial path. Returns paths only, without file content.</source>
<translation>Lokaliserar en fil i projektet efter namn eller partiell sökväg. Returnerar endast sökvägar, utan filinnehåll.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ToolsSettings.cpp" line="66"/>
<source>Read File</source>
<translation>Läs fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ToolsSettings.cpp" line="68"/>
<source>Reads the content of a file by absolute path or path relative to the project root.</source>
<translation>Läser innehållet i en fil via absolut sökväg eller sökväg relativ till projektroten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ToolsSettings.cpp" line="72"/>
<source>Search in Project</source>
<translation>Sök i projekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ToolsSettings.cpp" line="74"/>
<source>Searches project files for text occurrences or C++ symbol definitions.</source>
<translation>Söker i projektfiler efter textförekomster eller C++-symboldefinitioner.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ToolsSettings.cpp" line="78"/>
<source>Create New File</source>
<translation>Skapa ny fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ToolsSettings.cpp" line="80"/>
<source>Creates a new empty file at the given absolute path, making missing directories.</source>
<translation>Skapar en ny tom fil på den angivna absoluta sökvägen och skapar saknade kataloger.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ToolsSettings.cpp" line="84"/>
<location filename="../../settings/ToolsSettings.cpp" line="212"/>
<source>Edit File</source>
<translation>Redigera fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ToolsSettings.cpp" line="86"/>
<source>Applies find-and-replace edits to files. See &quot;Automatically apply file edits&quot; to control whether edits apply immediately or wait for review.</source>
<translation>Tillämpar sök-och-ersätt-redigeringar på filer. Se &quot;Tillämpa filredigeringar automatiskt&quot; för att styra om redigeringar tillämpas omedelbart eller väntar på granskning.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ToolsSettings.cpp" line="91"/>
<source>Build Project</source>
<translation>Bygg projekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ToolsSettings.cpp" line="93"/>
<source>Triggers a build of the active Qt Creator project and reports the result.</source>
<translation>Utlöser ett bygge av det aktiva Qt Creator-projektet och rapporterar resultatet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ToolsSettings.cpp" line="97"/>
<source>Get Issues List</source>
<translation>Hämta problemlista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ToolsSettings.cpp" line="99"/>
<source>Reads compiler/clang diagnostics from Qt Creator&apos;s Issues panel.</source>
<translation>Läser kompilator-/clang-diagnostik från Qt Creators problempanel.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ToolsSettings.cpp" line="103"/>
<location filename="../../settings/ToolsSettings.cpp" line="215"/>
<source>Execute Terminal Command</source>
<translation>Kör terminalkommando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ToolsSettings.cpp" line="105"/>
<source>Runs a command from the OS-specific allowed list below, in the project directory.</source>
<translation>Kör ett kommando från den OS-specifika tillåtna listan nedan, i projektkatalogen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ToolsSettings.cpp" line="109"/>
<source>Todo</source>
<translation>Att göra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ToolsSettings.cpp" line="111"/>
<source>Lets the AI maintain a session-scoped todo list for multi-step workflows.</source>
<translation>Låter AI:n underhålla en sessionsbegränsad att göra-lista för flerstegsarbetsflöden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ToolsSettings.cpp" line="115"/>
<source>Read Original History (Pre-Compression)</source>
<translation>Läs originalhistorik (före komprimering)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ToolsSettings.cpp" line="117"/>
<source>Lets the AI read the original, full chat history from before the conversation was compressed into a summary. Useful when a detail is missing from the summary currently in context. Has no effect if the chat was never compressed.</source>
<translation>Låter AI:n läsa den ursprungliga, fullständiga chatthistoriken från innan konversationen komprimerades till en sammanfattning. Användbart när en detalj saknas i sammanfattningen som för närvarande är i kontexten. Har ingen effekt om chatten aldrig komprimerades.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ToolsSettings.cpp" line="123"/>
<source>Load Skill</source>
<translation>Ladda färdighet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ToolsSettings.cpp" line="125"/>
<source>Lets the AI load the full instructions of a skill on demand. The Available Skills catalog in the system prompt lists each skill; this tool pulls a skill&apos;s complete instructions into context when needed.</source>
<translation>Låter AI:n ladda en färdighets fullständiga instruktioner vid behov. Katalogen Tillgängliga färdigheter i systemprompten listar varje färdighet; detta verktyg hämtar en färdighets fullständiga instruktioner in i kontexten när det behövs.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ToolsSettings.cpp" line="131"/>
<source>Allowed Commands (Linux)</source>
<translation>Tillåtna kommandon (Linux)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ToolsSettings.cpp" line="133"/>
<source>Comma-separated list of terminal commands that AI is allowed to execute on Linux. Example: git, ls, cat, grep, find, cmake</source>
<translation>Kommaseparerad lista över terminalkommandon som AI får köra på Linux. Exempel: git, ls, cat, grep, find, cmake</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ToolsSettings.cpp" line="141"/>
<source>Allowed Commands (macOS)</source>
<translation>Tillåtna kommandon (macOS)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ToolsSettings.cpp" line="143"/>
<source>Comma-separated list of terminal commands that AI is allowed to execute on macOS. Example: git, ls, cat, grep, find, cmake</source>
<translation>Kommaseparerad lista över terminalkommandon som AI får köra på macOS. Exempel: git, ls, cat, grep, find, cmake</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ToolsSettings.cpp" line="151"/>
<source>Allowed Commands (Windows)</source>
<translation>Tillåtna kommandon (Windows)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ToolsSettings.cpp" line="153"/>
<source>Comma-separated list of terminal commands that AI is allowed to execute on Windows. Example: git, dir, type, findstr, where, cmake</source>
<translation>Kommaseparerad lista över terminalkommandon som AI får köra på Windows. Exempel: git, dir, type, findstr, where, cmake</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ToolsSettings.cpp" line="160"/>
<source>Command Timeout (seconds)</source>
<translation>Kommandotidsgräns (sekunder)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ToolsSettings.cpp" line="162"/>
<source>Maximum time in seconds to wait for a terminal command to complete. Increase for long-running commands like builds.</source>
<translation>Maximal tid i sekunder att vänta på att ett terminalkommando ska slutföras. Öka för långkörande kommandon som byggen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ToolsSettings.cpp" line="206"/>
<source>Tool Settings</source>
<translation>Verktygsinställningar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/SkillsSettings.cpp" line="55"/>
<location filename="../../settings/SkillsSettings.cpp" line="104"/>
<location filename="../../settings/SkillsSettings.cpp" line="127"/>
<location filename="../../settings/ProjectSettingsPanel.cpp" line="96"/>
<source>Skills</source>
<translation>Färdigheter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/SkillsSettings.cpp" line="58"/>
<source>Enable skills</source>
<translation>Aktivera färdigheter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/SkillsSettings.cpp" line="60"/>
<source>Discover Agent Skills from the configured skill directories and expose them to the chat assistant. Each skill is a folder containing a SKILL.md file.</source>
<translation>Upptäck agentfärdigheter från de konfigurerade färdighetskatalogerna och exponera dem för chattassistenten. Varje färdighet är en mapp som innehåller en SKILL.md-fil.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/SkillsSettings.cpp" line="69"/>
<source>Global skill directories:</source>
<translation>Globala färdighetskataloger:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/SkillsSettings.cpp" line="72"/>
<source>Absolute paths scanned for skills, one per line. Each path is a directory whose subfolders contain SKILL.md files. A leading ~ expands to your home directory. Lets QodeAssist pick up skills shared with other agents (e.g. ~/.claude/skills).</source>
<translation>Absoluta sökvägar som genomsöks efter färdigheter, en per rad. Varje sökväg är en katalog vars underkataloger innehåller SKILL.md-filer. En inledande ~ expanderar till din hemkatalog. Låter QodeAssist plocka upp färdigheter som delas med andra agenter (t.ex. ~/.claude/skills).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/SkillsSettings.cpp" line="97"/>
<location filename="../../settings/ProjectSettingsPanel.cpp" line="86"/>
<source>No skills discovered.</source>
<translation>Inga färdigheter upptäcktes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/SkillsSettings.cpp" line="110"/>
<source>Skill Directories</source>
<translation>Färdighetskataloger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/SkillsSettings.cpp" line="113"/>
<source>Discovered global skills:</source>
<translation>Upptäckta globala färdigheter:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/McpSettings.cpp" line="38"/>
<location filename="../../settings/McpSettings.cpp" line="341"/>
<source>MCP</source>
<translation>MCP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/McpSettings.cpp" line="41"/>
<source>Enable MCP server</source>
<translation>Aktivera MCP-server</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/McpSettings.cpp" line="43"/>
<source>Expose QodeAssist tools to external MCP clients over HTTP. Which tools are visible is controlled on the client side.</source>
<translation>Exponera QodeAssist-verktyg för externa MCP-klienter över HTTP. Vilka verktyg som är synliga styrs på klientsidan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/McpSettings.cpp" line="48"/>
<source>Server port</source>
<translation>Serverport</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/McpSettings.cpp" line="50"/>
<source>TCP port the MCP server listens on (localhost only). Requires restart of the server after change.</source>
<translation>TCP-port som MCP-servern lyssnar på (endast localhost). Kräver omstart av servern efter ändring.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/McpSettings.cpp" line="56"/>
<source>Connect to external MCP servers</source>
<translation>Anslut till externa MCP-servrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/McpSettings.cpp" line="58"/>
<source>Connect to MCP servers listed in mcp-server.json and expose their tools to chat/quick-refactor/code-completion. Toggling this off disconnects all currently running MCP client sessions.</source>
<translation>Anslut till MCP-servrar listade i mcp-server.json och exponera deras verktyg för chatt/snabb refaktorering/kodkomplettering. Att stänga av detta kopplar bort alla pågående MCP-klientsessioner.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/McpSettings.cpp" line="64"/>
<source>Extra PATH for stdio servers</source>
<translation>Extra PATH för stdio-servrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/McpSettings.cpp" line="67"/>
<source>Directories to prepend to PATH when launching stdio MCP servers. Useful when Qt Creator is started from the dock and doesn&apos;t see Homebrew, nvm, uv, etc. Separate multiple entries with &apos;%1&apos;. Per-server &apos;env&apos; overrides in mcp-server.json still win.</source>
<translation>Kataloger att lägga till i början av PATH vid start av stdio MCP-servrar. Användbart när Qt Creator startas från docken och inte ser Homebrew, nvm, uv osv. Separera flera poster med &apos;%1&apos;. Per-server-överstyrningar av &apos;env&apos; i mcp-server.json vinner fortfarande.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/McpSettings.cpp" line="80"/>
<source>How to connect...</source>
<translation>Hur man ansluter...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/McpSettings.cpp" line="93"/>
<source>Server</source>
<translation>Server</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/McpSettings.cpp" line="100"/>
<source>Clients</source>
<translation>Klienter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/McpSettings.cpp" line="211"/>
<source>Connect to QodeAssist MCP</source>
<translation>Anslut till QodeAssist MCP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/McpSettings.cpp" line="215"/>
<source>Server URL: &lt;code&gt;%1&lt;/code&gt;. If your MCP client speaks HTTP/SSE natively, use the &lt;b&gt;Direct&lt;/b&gt; tab. If it only speaks stdio (e.g. Claude Desktop), use the &lt;b&gt;Bridge&lt;/b&gt; tab.</source>
<translation>Server-URL: &lt;code&gt;%1&lt;/code&gt;. Om din MCP-klient talar HTTP/SSE inbyggt, använd fliken &lt;b&gt;Direkt&lt;/b&gt;. Om den endast talar stdio (t.ex. Claude Desktop), använd fliken &lt;b&gt;Brygga&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/McpSettings.cpp" line="242"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopiera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/McpSettings.cpp" line="265"/>
<source>&lt;b&gt;Claude Code&lt;/b&gt; (CLI): run once —</source>
<translation>&lt;b&gt;Claude Code&lt;/b&gt; (CLI): kör en gång —</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/McpSettings.cpp" line="271"/>
<source>&lt;b&gt;VS Code&lt;/b&gt;: save as &lt;code&gt;.vscode/mcp.json&lt;/code&gt; in the workspace:</source>
<translation>&lt;b&gt;VS Code&lt;/b&gt;: spara som &lt;code&gt;.vscode/mcp.json&lt;/code&gt; i arbetsytan:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/McpSettings.cpp" line="279"/>
<source>Any other client that reads an &lt;code&gt;mcpServers&lt;/code&gt; JSON block:</source>
<translation>Andra klienter som läser ett &lt;code&gt;mcpServers&lt;/code&gt; JSON-block:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/McpSettings.cpp" line="287"/>
<source>Direct (HTTP/SSE)</source>
<translation>Direkt (HTTP/SSE)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/McpSettings.cpp" line="296"/>
<source>&lt;b&gt;1.&lt;/b&gt; Download &lt;code&gt;mcp-bridge&lt;/code&gt; for your OS from &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;.</source>
<translation>&lt;b&gt;1.&lt;/b&gt; Ladda ner &lt;code&gt;mcp-bridge&lt;/code&gt; för ditt OS från &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/McpSettings.cpp" line="306"/>
<source>&lt;b&gt;2.&lt;/b&gt; Save the following as &lt;code&gt;mcp-bridge.json&lt;/code&gt;:</source>
<translation>&lt;b&gt;2.&lt;/b&gt; Spara följande som &lt;code&gt;mcp-bridge.json&lt;/code&gt;:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/McpSettings.cpp" line="312"/>
<source>&lt;b&gt;3.&lt;/b&gt; Point the stdio-only client at the bridge. Example for &lt;code&gt;claude_desktop_config.json&lt;/code&gt;:</source>
<translation>&lt;b&gt;3.&lt;/b&gt; Rikta den stdio-endast-klienten mot bryggan. Exempel för &lt;code&gt;claude_desktop_config.json&lt;/code&gt;:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/McpSettings.cpp" line="321"/>
<source>Bridge (stdio)</source>
<translation>Brygga (stdio)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ProjectSettings.cpp" line="28"/>
<source>Chat History Path:</source>
<translation>Sökväg för chatthistorik:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ProjectSettings.cpp" line="36"/>
<source>Skill directories:</source>
<translation>Färdighetskataloger:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ProjectSettings.cpp" line="39"/>
<source>Project-relative subdirectories scanned for Agent Skills, one per line. Resolved against the project root. These take priority over the global skill directories when a skill name appears in both.</source>
<translation>Projektrelativa underkataloger som genomsöks efter agentfärdigheter, en per rad. Resolverade mot projektroten. Dessa har företräde framför de globala färdighetskatalogerna när ett färdighetsnamn förekommer i båda.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ProjectSettingsPanel.cpp" line="99"/>
<source>Discovered project skills:</source>
<translation>Upptäckta projektfärdigheter:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ProjectSettingsPanel.cpp" line="115"/>
<source>QodeAssist</source>
<translation>QodeAssist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ProviderSettings.cpp" line="27"/>
<location filename="../../settings/ProviderSettings.cpp" line="224"/>
<source>Provider Settings</source>
<translation>Leverantörsinställningar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ProviderSettings.cpp" line="31"/>
<source>OpenRouter API Key:</source>
<translation>OpenRouter API-nyckel:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ProviderSettings.cpp" line="33"/>
<location filename="../../settings/ProviderSettings.cpp" line="42"/>
<location filename="../../settings/ProviderSettings.cpp" line="51"/>
<location filename="../../settings/ProviderSettings.cpp" line="77"/>
<location filename="../../settings/ProviderSettings.cpp" line="86"/>
<location filename="../../settings/ProviderSettings.cpp" line="94"/>
<location filename="../../settings/ProviderSettings.cpp" line="103"/>
<location filename="../../settings/ProviderSettings.cpp" line="112"/>
<location filename="../../settings/ProviderSettings.cpp" line="121"/>
<source>Enter your API key here</source>
<translation>Ange din API-nyckel här</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ProviderSettings.cpp" line="40"/>
<source>OpenAI Compatible API Key:</source>
<translation>OpenAI-kompatibel API-nyckel:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ProviderSettings.cpp" line="49"/>
<source>Claude API Key:</source>
<translation>Claude API-nyckel:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ProviderSettings.cpp" line="57"/>
<source>Enable prompt caching</source>
<translation>Aktivera promptcache</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ProviderSettings.cpp" line="59"/>
<source>Marks the system prompt, tool definitions, and stable chat history with cache_control so Anthropic caches the request prefix (5-minute TTL). Reduces cost and latency on repeated turns.</source>
<translation>Markerar systemprompten, verktygsdefinitioner och stabil chatthistorik med cache_control så att Anthropic cachar begäransprefixet (5-minuters TTL). Minskar kostnad och latens vid upprepade turer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ProviderSettings.cpp" line="66"/>
<source>Use 1h cache TTL (beta)</source>
<translation>Använd 1h cache-TTL (beta)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ProviderSettings.cpp" line="68"/>
<source>Requests Anthropic&apos;s 1-hour cache TTL instead of the default 5 minutes. Sends the extended-cache-ttl-2025-04-11 beta header.</source>
<translation>Begär Anthropics 1-timmes cache-TTL istället för standard 5 minuter. Skickar beta-headern extended-cache-ttl-2025-04-11.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ProviderSettings.cpp" line="75"/>
<source>OpenAI API Key:</source>
<translation>OpenAI API-nyckel:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ProviderSettings.cpp" line="84"/>
<source>Mistral AI API Key:</source>
<translation>Mistral AI API-nyckel:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ProviderSettings.cpp" line="92"/>
<source>Codestral API Key:</source>
<translation>Codestral API-nyckel:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ProviderSettings.cpp" line="101"/>
<source>Google AI API Key:</source>
<translation>Google AI API-nyckel:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ProviderSettings.cpp" line="110"/>
<source>Ollama(Bearer) API Key:</source>
<translation>Ollama (Bearer) API-nyckel:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ProviderSettings.cpp" line="119"/>
<source>llama.cpp API Key:</source>
<translation>llama.cpp API-nyckel:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ProviderSettings.cpp" line="138"/>
<source>OpenRouter Settings</source>
<translation>OpenRouter-inställningar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ProviderSettings.cpp" line="140"/>
<source>OpenAI Settings</source>
<translation>OpenAI-inställningar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ProviderSettings.cpp" line="142"/>
<source>OpenAI Compatible Settings</source>
<translation>OpenAI-kompatibla inställningar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ProviderSettings.cpp" line="145"/>
<source>Claude Settings</source>
<translation>Claude-inställningar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ProviderSettings.cpp" line="148"/>
<source>Mistral AI Settings</source>
<translation>Mistral AI-inställningar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ProviderSettings.cpp" line="150"/>
<source>Google AI Settings</source>
<translation>Google AI-inställningar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/ProviderSettings.cpp" line="154"/>
<source>llama.cpp Settings</source>
<translation>llama.cpp-inställningar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/AgentRolesWidget.cpp" line="28"/>
<source>Agent roles define different system prompts for specific tasks.</source>
<translation>Agentroller definierar olika systemprompter för specifika uppgifter.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/AgentRolesWidget.cpp" line="32"/>
<source>Open Roles Folder...</source>
<translation>Öppna rollmapp...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/AgentRolesWidget.cpp" line="48"/>
<source>Add...</source>
<translation>Lägg till...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/AgentRolesWidget.cpp" line="52"/>
<source>Edit...</source>
<translation>Redigera...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/AgentRolesWidget.cpp" line="56"/>
<source>Duplicate...</source>
<translation>Duplicera...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/AgentRolesWidget.cpp" line="83"/>
<source>(Built-in role)</source>
<translation>(Inbyggd roll)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/AgentRolesWidget.cpp" line="118"/>
<location filename="../../settings/AgentRolesWidget.cpp" line="192"/>
<source>Role Already Exists</source>
<translation>Rollen finns redan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/AgentRolesWidget.cpp" line="119"/>
<location filename="../../settings/AgentRolesWidget.cpp" line="193"/>
<source>A role with ID &apos;%1&apos; already exists. Please use a different ID.</source>
<translation>En roll med ID &apos;%1&apos; finns redan. Använd ett annat ID.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/AgentRolesWidget.cpp" line="128"/>
<location filename="../../settings/AgentRolesWidget.cpp" line="160"/>
<location filename="../../settings/AgentRolesWidget.cpp" line="201"/>
<location filename="../../settings/AgentRolesWidget.cpp" line="231"/>
<location filename="../../widgets/QuickRefactorDialog.cpp" line="492"/>
<location filename="../../widgets/QuickRefactorDialog.cpp" line="521"/>
<location filename="../../widgets/QuickRefactorDialog.cpp" line="554"/>
<source>Error</source>
<translation>Fel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/AgentRolesWidget.cpp" line="128"/>
<source>Failed to save role &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Kunde inte spara rollen &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/AgentRolesWidget.cpp" line="144"/>
<source>Cannot Edit Built-in Role</source>
<translation>Kan inte redigera inbyggd roll</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/AgentRolesWidget.cpp" line="145"/>
<source>Built-in roles cannot be edited. You can duplicate this role and modify the copy.</source>
<translation>Inbyggda roller kan inte redigeras. Du kan duplicera denna roll och ändra kopian.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/AgentRolesWidget.cpp" line="160"/>
<source>Failed to update role &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Kunde inte uppdatera rollen &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/AgentRolesWidget.cpp" line="201"/>
<source>Failed to duplicate role.</source>
<translation>Kunde inte duplicera roll.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/AgentRolesWidget.cpp" line="216"/>
<source>Cannot Delete Built-in Role</source>
<translation>Kan inte ta bort inbyggd roll</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/AgentRolesWidget.cpp" line="216"/>
<source>Built-in roles cannot be deleted.</source>
<translation>Inbyggda roller kan inte tas bort.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/AgentRolesWidget.cpp" line="222"/>
<source>Delete Role</source>
<translation>Ta bort roll</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/AgentRolesWidget.cpp" line="223"/>
<source>Are you sure you want to delete the role &apos;%1&apos;?</source>
<translation>Är du säker på att du vill ta bort rollen &apos;%1&apos;?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settings/AgentRolesWidget.cpp" line="231"/>
<source>Failed to delete role &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Kunde inte ta bort rollen &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qodeassist.cpp" line="160"/>
<source>Generate QodeAssist suggestion at the current cursor position.</source>
<translation>Generera QodeAssist-förslag vid aktuell markörposition.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qodeassist.cpp" line="161"/>
<source>Request QodeAssist Suggestion</source>
<translation>Begär QodeAssist-förslag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qodeassist.cpp" line="244"/>
<source>Refactor code using QodeAssist</source>
<translation>Refaktorera kod med QodeAssist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qodeassist.cpp" line="245"/>
<source>Quick Refactor with QodeAssist</source>
<translation>Snabb refaktorering med QodeAssist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qodeassist.cpp" line="270"/>
<source>Open QodeAssist Chat as an editor tab</source>
<translation>Öppna QodeAssist-chatt som en redigerarflik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qodeassist.cpp" line="271"/>
<source>Show QodeAssist Chat</source>
<translation>Visa QodeAssist-chatt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qodeassist.cpp" line="287"/>
<location filename="../../qodeassist.cpp" line="288"/>
<source>Close QodeAssist Chat</source>
<translation>Stäng QodeAssist-chatt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qodeassist.cpp" line="297"/>
<source>Open QodeAssist Chat in Separate Window</source>
<translation>Öppna QodeAssist-chatt i separat fönster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qodeassist.cpp" line="298"/>
<source>Open the QodeAssist chat in a separate window</source>
<translation>Öppna QodeAssist-chatten i ett separat fönster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qodeassist.cpp" line="303"/>
<source>New QodeAssist Chat</source>
<translation>Ny QodeAssist-chatt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qodeassist.cpp" line="304"/>
<source>Open a fresh chat in a new editor tab</source>
<translation>Öppna en ny chatt i en ny redigerarflik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qodeassist.cpp" line="310"/>
<source>Send QodeAssist Chat Message</source>
<translation>Skicka QodeAssist-chattmeddelande</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qodeassist.cpp" line="311"/>
<source>Send the current message to the LLM</source>
<translation>Skicka aktuellt meddelande till LLM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qodeassist.cpp" line="320"/>
<source>Clear QodeAssist Chat Session</source>
<translation>Rensa QodeAssist-chattsession</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qodeassist.cpp" line="321"/>
<source>Clear the current chat session</source>
<translation>Rensa aktuell chattsession</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qodeassist.cpp" line="379"/>
<location filename="../../qodeassist.cpp" line="388"/>
<location filename="../../chat/ChatOutputPane.cpp" line="19"/>
<location filename="../../chat/ChatDocument.cpp" line="19"/>
<location filename="../../chat/ChatEditor.cpp" line="42"/>
<location filename="../../chat/ChatEditorFactory.cpp" line="18"/>
<source>QodeAssist Chat</source>
<translation>QodeAssist Chatt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qodeassist.cpp" line="460"/>
<source>Chat in Bottom Panel</source>
<translation>Chatt i nedre panelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qodeassist.cpp" line="467"/>
<source>Chat in Sidebar</source>
<translation>Chatt i sidopanelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qodeassist.cpp" line="477"/>
<source>Open Chat in Editor</source>
<translation>Öppna chatt i redigerare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qodeassist.cpp" line="485"/>
<source>Open Chat in Separate Window</source>
<translation>Öppna chatt i separat fönster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ConfigurationManager.cpp" line="133"/>
<source>Select LLM Provider</source>
<translation>Välj LLM-leverantör</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ConfigurationManager.cpp" line="133"/>
<source>Providers:</source>
<translation>Leverantörer:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ConfigurationManager.cpp" line="175"/>
<source>Select LLM Model</source>
<translation>Välj LLM-modell</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ConfigurationManager.cpp" line="175"/>
<source>Models:</source>
<translation>Modeller:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ConfigurationManager.cpp" line="206"/>
<source>Select Template</source>
<translation>Välj mall</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ConfigurationManager.cpp" line="206"/>
<source>Templates:</source>
<translation>Mallar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets/QuickRefactorDialog.cpp" line="117"/>
<source>Switch AI configuration</source>
<translation>Byt AI-konfiguration</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets/QuickRefactorDialog.cpp" line="130"/>
<source>Enable/Disable AI Tools</source>
<translation>Aktivera/inaktivera AI-verktyg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets/QuickRefactorDialog.cpp" line="147"/>
<source>Enable/Disable Thinking Mode</source>
<translation>Aktivera/inaktivera tänkarläge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets/QuickRefactorDialog.cpp" line="159"/>
<source>Open Quick Refactor Settings</source>
<translation>Öppna inställningar för snabb refaktorering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets/QuickRefactorDialog.cpp" line="167"/>
<source>Your Current Instruction:</source>
<translation>Din aktuella instruktion:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets/QuickRefactorDialog.cpp" line="172"/>
<source>Type or edit your instruction...</source>
<translation>Skriv eller redigera din instruktion...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets/QuickRefactorDialog.cpp" line="178"/>
<source>Or Load saved:</source>
<translation>Eller ladda sparad:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets/QuickRefactorDialog.cpp" line="185"/>
<source>Search saved instructions...</source>
<translation>Sök sparade instruktioner...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets/QuickRefactorDialog.cpp" line="197"/>
<location filename="../../widgets/AddCustomInstructionDialog.cpp" line="21"/>
<source>Add Custom Instruction</source>
<translation>Lägg till anpassad instruktion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets/QuickRefactorDialog.cpp" line="203"/>
<location filename="../../widgets/AddCustomInstructionDialog.cpp" line="30"/>
<source>Edit Custom Instruction</source>
<translation>Redigera anpassad instruktion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets/QuickRefactorDialog.cpp" line="209"/>
<source>Delete Custom Instruction</source>
<translation>Ta bort anpassad instruktion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets/QuickRefactorDialog.cpp" line="215"/>
<source>Open Instructions Folder</source>
<translation>Öppna instruktionsmapp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets/QuickRefactorDialog.cpp" line="285"/>
<source>Repeat Last Instructions</source>
<translation>Upprepa senaste instruktioner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets/QuickRefactorDialog.cpp" line="291"/>
<source>Improve Current Code</source>
<translation>Förbättra aktuell kod</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets/QuickRefactorDialog.cpp" line="297"/>
<source>Suggest Alternative Solution</source>
<translation>Föreslå alternativ lösning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets/QuickRefactorDialog.cpp" line="366"/>
<source>Improve the selected code by enhancing readability, efficiency, and maintainability. Follow best practices for C++/Qt and fix any potential issues.</source>
<translation>Förbättra den valda koden genom att öka läsbarhet, effektivitet och underhållbarhet. Följ bästa praxis för C++/Qt och åtgärda eventuella problem.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets/QuickRefactorDialog.cpp" line="377"/>
<source>Suggest an alternative implementation approach for the selected code. Provide a different solution that might be cleaner, more efficient, or uses different Qt/C++ patterns or idioms.</source>
<translation>Föreslå en alternativ implementationsmetod för den valda koden. Ge en annan lösning som kan vara renare, effektivare eller använder andra Qt/C++-mönster eller idiom.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets/QuickRefactorDialog.cpp" line="493"/>
<source>Failed to save custom instruction. Check logs for details.</source>
<translation>Kunde inte spara anpassad instruktion. Kontrollera loggar för detaljer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets/QuickRefactorDialog.cpp" line="505"/>
<location filename="../../widgets/QuickRefactorDialog.cpp" line="534"/>
<source>No Instruction Selected</source>
<translation>Ingen instruktion vald</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets/QuickRefactorDialog.cpp" line="506"/>
<source>Please select an instruction to edit.</source>
<translation>Välj en instruktion att redigera.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets/QuickRefactorDialog.cpp" line="522"/>
<source>Failed to update custom instruction. Check logs for details.</source>
<translation>Kunde inte uppdatera anpassad instruktion. Kontrollera loggar för detaljer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets/QuickRefactorDialog.cpp" line="535"/>
<source>Please select an instruction to delete.</source>
<translation>Välj en instruktion att ta bort.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets/QuickRefactorDialog.cpp" line="541"/>
<source>Confirm Deletion</source>
<translation>Bekräfta borttagning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets/QuickRefactorDialog.cpp" line="542"/>
<source>Are you sure you want to delete the instruction &apos;%1&apos;?</source>
<translation>Är du säker på att du vill ta bort instruktionen &apos;%1&apos;?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets/QuickRefactorDialog.cpp" line="555"/>
<source>Failed to delete custom instruction. Check logs for details.</source>
<translation>Kunde inte ta bort anpassad instruktion. Kontrollera loggar för detaljer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets/QuickRefactorDialog.cpp" line="593"/>
<source>Current</source>
<translation>Aktuell</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets/QuickRefactorDialog.cpp" line="603"/>
<source>Current (%1)</source>
<translation>Aktuell (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets/QuickRefactorDialog.cpp" line="640"/>
<source>No Instruction</source>
<translation>Ingen instruktion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets/QuickRefactorDialog.cpp" line="641"/>
<source>Please type an instruction or select a saved one.</source>
<translation>Skriv en instruktion eller välj en sparad.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets/AddCustomInstructionDialog.cpp" line="46"/>
<source>Enter instruction name...</source>
<translation>Ange instruktionsnamn...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets/AddCustomInstructionDialog.cpp" line="47"/>
<source>Name:</source>
<translation>Namn:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets/AddCustomInstructionDialog.cpp" line="51"/>
<source>Instruction Body:</source>
<translation>Instruktionskropp:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets/AddCustomInstructionDialog.cpp" line="56"/>
<source>Enter the refactoring instruction that will be sent to the LLM...</source>
<translation>Ange refaktoreringsinstruktionen som skickas till LLM...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets/AddCustomInstructionDialog.cpp" line="59"/>
<source>Set as default instruction</source>
<translation>Ange som standardinstruktion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets/AddCustomInstructionDialog.cpp" line="61"/>
<source>This instruction will be automatically selected when opening Quick Refactor dialog</source>
<translation>Denna instruktion väljs automatiskt när dialogrutan Snabb refaktorering öppnas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets/AddCustomInstructionDialog.cpp" line="69"/>
<location filename="../../widgets/AddCustomInstructionDialog.cpp" line="73"/>
<source>Invalid Input</source>
<translation>Ogiltig inmatning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets/AddCustomInstructionDialog.cpp" line="69"/>
<source>Instruction name cannot be empty.</source>
<translation>Instruktionsnamn får inte vara tomt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets/AddCustomInstructionDialog.cpp" line="73"/>
<source>Instruction body cannot be empty.</source>
<translation>Instruktionskropp får inte vara tom.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RootItem</name>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/RootItem.qml" line="75"/>
<source>Compressing chat…</source>
<translation>Komprimerar chatt…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/RootItem.qml" line="100"/>
<source>next ~%1 · session ↑%2 ↓%3 ↻%4</source>
<translation>nästa ~%1 · session ↑%2 ↓%3 ↻%4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/RootItem.qml" line="105"/>
<source>next ~%1 · session ↑%2 ↓%3</source>
<translation>nästa ~%1 · session ↑%2 ↓%3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/RootItem.qml" line="110"/>
<source>next request (estimate) · session prompt ↑ / completion ↓ / cached ↻ (provider cache hits)</source>
<translation>nästa begäran (uppskattning) · sessionsprompt ↑ / komplettering ↓ / cachad ↻ (leverantörens cacheträffar)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/RootItem.qml" line="111"/>
<source>next request (estimate) · session prompt ↑ / completion ↓</source>
<translation>nästa begäran (uppskattning) · sessionsprompt ↑ / komplettering ↓</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/RootItem.qml" line="114"/>
<source>Сhat name: %1</source>
<translation>Chattnamn: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/RootItem.qml" line="128"/>
<source>Move this chat to an editor tab</source>
<translation>Flytta denna chatt till en redigerarflik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/RootItem.qml" line="129"/>
<source>Move this chat to a separate window</source>
<translation>Flytta denna chatt till ett separat fönster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/RootItem.qml" line="385"/>
<source>Type your message here... (⌘+↩ to send)</source>
<translation>Skriv ditt meddelande här... (⌘+↩ för att skicka)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/RootItem.qml" line="386"/>
<source>Type your message here... (Ctrl+Enter to send)</source>
<translation>Skriv ditt meddelande här... (Ctrl+Enter för att skicka)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/RootItem.qml" line="483"/>
<source>Cut</source>
<translation>Klipp ut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/RootItem.qml" line="489"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopiera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/RootItem.qml" line="495"/>
<source>Paste</source>
<translation>Klistra in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/RootItem.qml" line="503"/>
<source>Select All</source>
<translation>Markera alla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/RootItem.qml" line="511"/>
<source>Clear</source>
<translation>Rensa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/RootItem.qml" line="563"/>
<source>Send</source>
<translation>Skicka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/RootItem.qml" line="563"/>
<location filename="../../ChatView/qml/RootItem.qml" line="565"/>
<source>Stop</source>
<translation>Stoppa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/RootItem.qml" line="564"/>
<source>Send message to LLM %1</source>
<translation>Skicka meddelande till LLM %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/RootItem.qml" line="650"/>
<source>Compress Chat</source>
<translation>Komprimera chatt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/RootItem.qml" line="655"/>
<source>Create a summarized copy of this chat?
The summary will be generated by LLM and saved as a new chat file.</source>
<translation>Skapa en sammanfattad kopia av denna chatt?
Sammanfattningen genereras av LLM och sparas som en ny chattfil.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SplitDropZone</name>
<message numerus="yes">
<location filename="../../ChatView/qml/controls/SplitDropZone.qml" line="49"/>
<source>%n file(s) to drop</source>
<translation>
<numerusform>%n fil(er) att släppa</numerusform>
<numerusform>%n fil(er) att släppa</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/controls/SplitDropZone.qml" line="79"/>
<source>Attach</source>
<translation>Bifoga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/controls/SplitDropZone.qml" line="87"/>
<source>Images &amp; Text Files</source>
<translation>Bilder &amp; textfiler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/controls/SplitDropZone.qml" line="95"/>
<source>(for one-time use)</source>
<translation>(för engångsbruk)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/controls/SplitDropZone.qml" line="131"/>
<source>LINK</source>
<translation>LÄNK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/controls/SplitDropZone.qml" line="139"/>
<source>Text Files</source>
<translation>Textfiler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/controls/SplitDropZone.qml" line="147"/>
<source>(added to context)</source>
<translation>(tillagd i kontext)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TextBlock</name>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/chatparts/TextBlock.qml" line="27"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopiera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/chatparts/TextBlock.qml" line="33"/>
<source>Select All</source>
<translation>Markera alla</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ThinkingBlock</name>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/chatparts/ThinkingBlock.qml" line="45"/>
<source>Thinking (Redacted)</source>
<translation>Tänkande (redigerat)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/chatparts/ThinkingBlock.qml" line="46"/>
<source>Thinking</source>
<translation>Tänkande</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/chatparts/ThinkingBlock.qml" line="75"/>
<source>Thinking content was redacted by safety systems</source>
<translation>Tänkarinnehåll redigerades av säkerhetssystem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/chatparts/ThinkingBlock.qml" line="133"/>
<source>Collapse</source>
<translation>Fäll ihop</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/chatparts/ThinkingBlock.qml" line="133"/>
<source>Expand</source>
<translation>Expandera</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ToolBlock</name>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/chatparts/ToolBlock.qml" line="47"/>
<source>Tool: %1</source>
<translation>Verktyg: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/chatparts/ToolBlock.qml" line="99"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopiera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/chatparts/ToolBlock.qml" line="105"/>
<source>Select All</source>
<translation>Markera alla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/chatparts/ToolBlock.qml" line="113"/>
<source>Collapse</source>
<translation>Fäll ihop</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/chatparts/ToolBlock.qml" line="113"/>
<source>Expand</source>
<translation>Expandera</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TopBar</name>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/controls/TopBar.qml" line="64"/>
<source>Unpin chat window</source>
<translation>Lossa chattfönster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/controls/TopBar.qml" line="65"/>
<source>Pin chat window to the top</source>
<translation>Fäst chattfönster överst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/controls/TopBar.qml" line="97"/>
<source>Clean chat</source>
<translation>Rensa chatt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/controls/TopBar.qml" line="117"/>
<source>Open new chat in a new tab</source>
<translation>Öppna ny chatt i en ny flik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/controls/TopBar.qml" line="130"/>
<source>Switch saved AI configuration</source>
<translation>Byt sparad AI-konfiguration</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/controls/TopBar.qml" line="143"/>
<source>Switch agent role (different system prompts)</source>
<translation>Byt agentroll (olika systemprompter)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/controls/TopBar.qml" line="170"/>
<source>Tools are disabled in General Settings</source>
<translation>Verktyg är inaktiverade i Allmänna inställningar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/controls/TopBar.qml" line="173"/>
<source>Tools enabled: AI can use tools to read files, search project, and build code</source>
<translation>Verktyg aktiverade: AI kan använda verktyg för att läsa filer, söka i projekt och bygga kod</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/controls/TopBar.qml" line="174"/>
<source>Tools disabled: Simple conversation without tool access</source>
<translation>Verktyg inaktiverade: Enkel konversation utan verktygsåtkomst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/controls/TopBar.qml" line="196"/>
<source>Thinking Mode enabled (Check model list support it)</source>
<translation>Tänkarläge aktiverat (kontrollera att modellistan stöder det)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/controls/TopBar.qml" line="197"/>
<source>Thinking Mode disabled</source>
<translation>Tänkarläge inaktiverat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/controls/TopBar.qml" line="198"/>
<source>Thinking Mode is not available for this provider</source>
<translation>Tänkarläge är inte tillgängligt för denna leverantör</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/controls/TopBar.qml" line="215"/>
<source>Open Chat Assistant Settings</source>
<translation>Öppna inställningar för chattassistent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/controls/TopBar.qml" line="266"/>
<source>Save chat to *.json file</source>
<translation>Spara chatt till *.json-fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/controls/TopBar.qml" line="279"/>
<source>Load chat from *.json file</source>
<translation>Ladda chatt från *.json-fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/controls/TopBar.qml" line="292"/>
<source>Show in system</source>
<translation>Visa i systemet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/controls/TopBar.qml" line="309"/>
<source>View chat context (system prompt, role, rules)</source>
<translation>Visa chattkontext (systemprompt, roll, regler)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../ChatView/qml/controls/TopBar.qml" line="317"/>
<source>Current amount tokens in chat and LLM limit threshold</source>
<translation>Aktuellt antal tokens i chatten och LLM-gränströskeln</translation>
</message>
</context>
</TS>