mirror of
https://github.com/YACReader/yacreader
synced 2025-05-28 03:10:27 -04:00
792 lines
31 KiB
XML
792 lines
31 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<!DOCTYPE TS>
|
||
<TS version="2.1" language="ru_RU" sourcelanguage="ru">
|
||
<context>
|
||
<name>BookmarksDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="bookmarks_dialog.cpp" line="25"/>
|
||
<source>Lastest Page</source>
|
||
<translation>Последняя Страница</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="bookmarks_dialog.cpp" line="73"/>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation>Закрыть</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="bookmarks_dialog.cpp" line="83"/>
|
||
<source>Click on any image to go to the bookmark</source>
|
||
<translation>Нажмите на любое изображение, чтобы перейти к закладке</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="bookmarks_dialog.cpp" line="107"/>
|
||
<location filename="bookmarks_dialog.cpp" line="131"/>
|
||
<source>Loading...</source>
|
||
<translation>Загрузка...</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>FileComic</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../common/comic.cpp" line="309"/>
|
||
<source>Unknown error opening the file</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../common/comic.cpp" line="418"/>
|
||
<source>7z not found</source>
|
||
<translation type="unfinished">7z не найден</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../common/comic.cpp" line="424"/>
|
||
<source>Format not supported</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../common/comic.cpp" line="302"/>
|
||
<source>CRC error on page (%1): some of the pages will not be displayed correctly</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GoToDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="goto_dialog.cpp" line="17"/>
|
||
<source>Page : </source>
|
||
<translation>Страница:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="goto_dialog.cpp" line="25"/>
|
||
<source>Go To</source>
|
||
<translation>Перейти к</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="goto_dialog.cpp" line="27"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Отмена</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="goto_dialog.cpp" line="41"/>
|
||
<location filename="goto_dialog.cpp" line="76"/>
|
||
<source>Total pages : </source>
|
||
<translation>Общее количеств страниц:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="goto_dialog.cpp" line="55"/>
|
||
<source>Go to...</source>
|
||
<translation>Перейти к...</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GoToFlowToolBar</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="goto_flow_toolbar.cpp" line="44"/>
|
||
<source>Page : </source>
|
||
<translation>Страница:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>HelpAboutDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/help_about_dialog.cpp" line="21"/>
|
||
<source>About</source>
|
||
<translation>О программе</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/help_about_dialog.cpp" line="24"/>
|
||
<source>Help</source>
|
||
<translation>Справка</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MainWindowViewer</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="243"/>
|
||
<source>&Open</source>
|
||
<translation>&Открыть</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="244"/>
|
||
<source>O</source>
|
||
<translation>О</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="246"/>
|
||
<source>Open a comic</source>
|
||
<translation>Открыть комикс</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="249"/>
|
||
<source>Open Folder</source>
|
||
<translation>Открыть папку</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="250"/>
|
||
<source>Ctrl+O</source>
|
||
<translation>Ctrl+О</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="252"/>
|
||
<source>Open image folder</source>
|
||
<translation>Открыть папку с изображениями</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="255"/>
|
||
<source>Save</source>
|
||
<translation>Сохранить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="257"/>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="727"/>
|
||
<source>Save current page</source>
|
||
<translation>Сохранить нынешнюю страницу</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="261"/>
|
||
<source>Previous Comic</source>
|
||
<translation>Предыдущий комикс</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="264"/>
|
||
<source>Open previous comic</source>
|
||
<translation>Открыть предыдуший комикс</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="268"/>
|
||
<source>Next Comic</source>
|
||
<translation>Следующий комикс</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="271"/>
|
||
<source>Open next comic</source>
|
||
<translation>Открыть следующий комикс</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="275"/>
|
||
<source>&Previous</source>
|
||
<translation>&Предыдущий</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="279"/>
|
||
<source>Go to previous page</source>
|
||
<translation>Перейти к предыдущей странице</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="283"/>
|
||
<source>&Next</source>
|
||
<translation>&Следующий</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="287"/>
|
||
<source>Go to next page</source>
|
||
<translation>Перейти к следующей странице</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="300"/>
|
||
<source>Fit Width</source>
|
||
<translation>Подогнать ширину</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="296"/>
|
||
<source>Fit image to height</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="291"/>
|
||
<source>Fit Height</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="305"/>
|
||
<source>Fit image to width</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="309"/>
|
||
<source>Rotate image to the left</source>
|
||
<translation>Повернуть изображение против часовой стрелки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="310"/>
|
||
<source>L</source>
|
||
<translation>L</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="315"/>
|
||
<source>Rotate image to the right</source>
|
||
<translation>Повернуть изображение по часовой стрелке</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="316"/>
|
||
<source>R</source>
|
||
<translation>R</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="321"/>
|
||
<source>Double page mode</source>
|
||
<translation>Двойной режим страницы</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="322"/>
|
||
<source>Switch to double page mode</source>
|
||
<translation>Переключить на двойной режим страницы</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="323"/>
|
||
<source>D</source>
|
||
<translation>D</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="330"/>
|
||
<source>Go To</source>
|
||
<translation>Перейти к</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="331"/>
|
||
<source>G</source>
|
||
<translation>G</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="334"/>
|
||
<source>Go to page ...</source>
|
||
<translation>Перейти к странице ...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="337"/>
|
||
<source>Options</source>
|
||
<translation>Настройки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="338"/>
|
||
<source>C</source>
|
||
<translation>С</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="339"/>
|
||
<source>YACReader options</source>
|
||
<translation>Настройки YACReader</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="344"/>
|
||
<source>Help</source>
|
||
<translation>Справка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="345"/>
|
||
<source>Help, About YACReader</source>
|
||
<translation>Справка по YACReader</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="350"/>
|
||
<source>Magnifying glass</source>
|
||
<translation>Увеличительное стекло</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="351"/>
|
||
<source>Switch Magnifying glass</source>
|
||
<translation>Переключиться на увеличительное стекло</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="352"/>
|
||
<source>Z</source>
|
||
<translation>Z</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="358"/>
|
||
<source>Set bookmark</source>
|
||
<translation>Установить закладку</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="359"/>
|
||
<source>Set a bookmark on the current page</source>
|
||
<translation>Установить закладку на текущей странице</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="368"/>
|
||
<source>Show bookmarks</source>
|
||
<translation>Показать закладки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="369"/>
|
||
<source>Show the bookmarks of the current comic</source>
|
||
<translation>Показать закладки текущего комикса</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="370"/>
|
||
<source>M</source>
|
||
<translation>M</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="375"/>
|
||
<source>Show keyboard shortcuts</source>
|
||
<translation>Показать горячие клавиши</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="379"/>
|
||
<source>Show Info</source>
|
||
<translation>Показать информацию</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="380"/>
|
||
<source>I</source>
|
||
<translation>I</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="385"/>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation>Закрыть</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="390"/>
|
||
<source>Show Dictionary</source>
|
||
<translation>Показать словарь</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="397"/>
|
||
<source>Always on top</source>
|
||
<translation>Всегда сверху</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="405"/>
|
||
<source>Show full size</source>
|
||
<translation>Полноэкранный режим</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="413"/>
|
||
<source>Show go to flow</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="422"/>
|
||
<source>&File</source>
|
||
<translation>&Файл</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="590"/>
|
||
<source>File</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="616"/>
|
||
<source>Open Comic</source>
|
||
<translation>Открыть комикс</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="616"/>
|
||
<source>Comic files</source>
|
||
<translation>Файлы комикса</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="671"/>
|
||
<source>Open folder</source>
|
||
<translation>Открыть папку</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="727"/>
|
||
<source>Image files (*.jpg)</source>
|
||
<translation>Файлы изображений</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="727"/>
|
||
<source>page_%1.jpg</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="939"/>
|
||
<source>There is a new version avaliable</source>
|
||
<translation>Доступно новое обновление</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="940"/>
|
||
<source>Do you want to download the new version?</source>
|
||
<translation>Хотите загрузить новую версию ?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="943"/>
|
||
<source>Remind me in 14 days</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="944"/>
|
||
<source>Not now</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OptionsDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="options_dialog.cpp" line="35"/>
|
||
<source>"Go to flow" size</source>
|
||
<translation>Перейти к исходному размеру</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="options_dialog.cpp" line="46"/>
|
||
<source>My comics path</source>
|
||
<translation>Путь комикса</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="options_dialog.cpp" line="56"/>
|
||
<source>Page width stretch</source>
|
||
<translation>Растянуть страницу в ширину</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="options_dialog.cpp" line="77"/>
|
||
<source>Background color</source>
|
||
<translation>Фоновый цвет</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="options_dialog.cpp" line="80"/>
|
||
<source>Choose</source>
|
||
<translation>Выбрать</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="options_dialog.cpp" line="108"/>
|
||
<source>Restart is needed</source>
|
||
<translation>Необходима перезагрузка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="options_dialog.cpp" line="121"/>
|
||
<source>Brightness</source>
|
||
<translation>Яркость</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="options_dialog.cpp" line="122"/>
|
||
<source>Contrast</source>
|
||
<translation>Контраст</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="options_dialog.cpp" line="123"/>
|
||
<source>Gamma</source>
|
||
<translation>Гамма</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="options_dialog.cpp" line="127"/>
|
||
<source>Reset</source>
|
||
<translation>Перезапуск</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="options_dialog.cpp" line="133"/>
|
||
<source>Image options</source>
|
||
<translation>Настройки изображения</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="options_dialog.cpp" line="143"/>
|
||
<source>General</source>
|
||
<translation>Общее</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="options_dialog.cpp" line="144"/>
|
||
<source>Page Flow</source>
|
||
<translation>Страница потока</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="options_dialog.cpp" line="145"/>
|
||
<source>Image adjustment</source>
|
||
<translation>Регулировки изображения</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="options_dialog.cpp" line="158"/>
|
||
<source>Options</source>
|
||
<translation>Настройки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="options_dialog.cpp" line="165"/>
|
||
<source>Comics directory</source>
|
||
<translation>Каталог комиксов</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QObject</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../common/exit_check.cpp" line="14"/>
|
||
<source>7z lib not found</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../common/exit_check.cpp" line="14"/>
|
||
<source>unable to load 7z lib from ./utils</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ShortcutsDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="shortcuts_dialog.cpp" line="16"/>
|
||
<source>YACReader keyboard shortcuts</source>
|
||
<translation>Клавиатурные комбинации YACReader</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="shortcuts_dialog.cpp" line="20"/>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation>Закрыть</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="shortcuts_dialog.cpp" line="66"/>
|
||
<source>Keyboard Shortcuts</source>
|
||
<translation>Клавиатурные комбинации</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Viewer</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="viewer.cpp" line="42"/>
|
||
<location filename="viewer.cpp" line="693"/>
|
||
<source>Press 'O' to open comic.</source>
|
||
<translation>Нажмите "O" , чтобы открыть комикс.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="viewer.cpp" line="217"/>
|
||
<source>Not found</source>
|
||
<translation>Не найдено</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="viewer.cpp" line="217"/>
|
||
<source>Comic not found</source>
|
||
<translation>Комикс не найден</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="viewer.cpp" line="223"/>
|
||
<source>Error opening comic</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="viewer.cpp" line="229"/>
|
||
<source>CRC Error</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="viewer.cpp" line="706"/>
|
||
<source>Loading...please wait!</source>
|
||
<translation>Загрузка ... Пожалуйста подождите!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="viewer.cpp" line="717"/>
|
||
<source>Page not available!</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="viewer.cpp" line="853"/>
|
||
<source>Cover!</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="viewer.cpp" line="870"/>
|
||
<source>Last page!</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>YACReaderFieldEdit</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_field_edit.cpp" line="9"/>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_field_edit.cpp" line="29"/>
|
||
<source>Click to overwrite</source>
|
||
<translation>Нажмите, чтобы переписать</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_field_edit.cpp" line="11"/>
|
||
<source>Restore to default</source>
|
||
<translation>Вернуть начальные установки</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>YACReaderFieldPlainTextEdit</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_field_plain_text_edit.cpp" line="9"/>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_field_plain_text_edit.cpp" line="20"/>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_field_plain_text_edit.cpp" line="45"/>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_field_plain_text_edit.cpp" line="51"/>
|
||
<source>Click to overwrite</source>
|
||
<translation>Нажмите, чтобы переписать</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_field_plain_text_edit.cpp" line="10"/>
|
||
<source>Restore to default</source>
|
||
<translation>Вернуть начальные установки</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>YACReaderFlowConfigWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_flow_config_widget.cpp" line="13"/>
|
||
<source>How to show covers:</source>
|
||
<translation>Как показать обложки:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_flow_config_widget.cpp" line="15"/>
|
||
<source>CoverFlow look</source>
|
||
<translation>Предосмотр обложки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_flow_config_widget.cpp" line="16"/>
|
||
<source>Stripe look</source>
|
||
<translation>Вид полосами</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_flow_config_widget.cpp" line="17"/>
|
||
<source>Overlapped Stripe look</source>
|
||
<translation>Вид перекрывающимися полосами</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>YACReaderGLFlowConfigWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="19"/>
|
||
<source>Presets:</source>
|
||
<translation>Предустановки:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="21"/>
|
||
<source>Classic look</source>
|
||
<translation>Классический вид</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="24"/>
|
||
<source>Stripe look</source>
|
||
<translation>Вид полосами</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="27"/>
|
||
<source>Overlapped Stripe look</source>
|
||
<translation>Вид перекрывающимися полосами</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="30"/>
|
||
<source>Modern look</source>
|
||
<translation>Современный вид</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="33"/>
|
||
<source>Roulette look</source>
|
||
<translation>Вид рулеткой</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="77"/>
|
||
<source>Show advanced settings</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="86"/>
|
||
<source>Custom:</source>
|
||
<translation>Пользовательский:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="89"/>
|
||
<source>View angle</source>
|
||
<translation>Угол зрения</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="95"/>
|
||
<source>Position</source>
|
||
<translation>Позиция</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="101"/>
|
||
<source>Cover gap</source>
|
||
<translation>Осветить разрыв</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="107"/>
|
||
<source>Central gap</source>
|
||
<translation>Сфокусировать разрыв</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="113"/>
|
||
<source>Zoom</source>
|
||
<translation>Масштабировать</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="119"/>
|
||
<source>Y offset</source>
|
||
<translation>Смещение по Y</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="125"/>
|
||
<source>Z offset</source>
|
||
<translation>Смещение по Z</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="131"/>
|
||
<source>Cover Angle</source>
|
||
<translation>Охватить угол</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="137"/>
|
||
<source>Visibility</source>
|
||
<translation>Прозрачность</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="143"/>
|
||
<source>Light</source>
|
||
<translation>Осветить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="149"/>
|
||
<source>Max angle</source>
|
||
<translation>Максимальный угол</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="181"/>
|
||
<source>Low Performance</source>
|
||
<translation>Минимальная производительность</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="183"/>
|
||
<source>High Performance</source>
|
||
<translation>Максимальная производительность</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="194"/>
|
||
<source>Use VSync (improve the image quality in fullscreen mode, worse performance)</source>
|
||
<translation>Использовать VSync (повысить формат изображения в полноэкранном режиме , хуже производительность)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="202"/>
|
||
<source>Performance:</source>
|
||
<translation>Производительность:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>YACReaderOptionsDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_options_dialog.cpp" line="21"/>
|
||
<source>Save</source>
|
||
<translation>Сохранить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_options_dialog.cpp" line="22"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Отмена</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_options_dialog.cpp" line="30"/>
|
||
<source>Use hardware acceleration (restart needed)</source>
|
||
<translation>Использовать аппаратное ускорение (Требуется перезагрузка)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>YACReaderTranslator</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="translator.cpp" line="62"/>
|
||
<source>YACReader translator</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="translator.cpp" line="117"/>
|
||
<location filename="translator.cpp" line="210"/>
|
||
<source>Translation</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="translator.cpp" line="140"/>
|
||
<source>clear</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="translator.cpp" line="219"/>
|
||
<source>Service not available</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS>
|