mirror of
https://github.com/YACReader/yacreader
synced 2025-05-28 03:10:27 -04:00
In the past, translation files provided by the community mostly came as pregenerated .qm files missing the corresponding .ts sources. This has led to a situation where the translations are out of sync with the sources and the sources have not been updated for several release iterations. To improve the situation, this commit syncs all .qm files back to the sources by using the lconvert tool to create .ts files and updating these files against our sources using lupdate. For future updates, a CI solution would be preferable.
926 lines
31 KiB
XML
926 lines
31 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<!DOCTYPE TS>
|
||
<TS version="2.1" language="ru_RU">
|
||
<context>
|
||
<name>ActionsShortcutsModel</name>
|
||
<message>
|
||
<source>None</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BookmarksDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation>Закрыть</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Loading...</source>
|
||
<translation>Загрузка...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Click on any image to go to the bookmark</source>
|
||
<translation>Нажмите на любое изображение чтобы перейти к закладке</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Lastest Page</source>
|
||
<translation>Последняя страница</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EditShortcutsDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Shortcut in use</source>
|
||
<translation>Горячая клавиша уже занята</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Restore defaults</source>
|
||
<translation>Восстановить значения по умолчанию</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Shortcuts settings</source>
|
||
<translation>Горячие клавиши</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The shortcut "%1" is already assigned to other function</source>
|
||
<translation>Сочетание клавиш "%1" уже назначено для другой функции</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>To change a shortcut, double click in the key combination and type the new keys.</source>
|
||
<translation>Чтобы изменить горячую клавишу дважды щелкните по выбранной комбинации клавиш и введите новые сочетания клавиш.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>FileComic</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Format not supported</source>
|
||
<translation>Формат не поддерживается</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>7z not found</source>
|
||
<translation>7z не найден</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unknown error opening the file</source>
|
||
<translation>Неизвестная ошибка при открытии файла</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>CRC error on page (%1): some of the pages will not be displayed correctly</source>
|
||
<translation>Ошибка контрольной суммы CRC на странице (%1): некоторые страницы будут отображаться неправильно</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GoToDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Go To</source>
|
||
<translation>Перейти к странице...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Go to...</source>
|
||
<translation>Перейти к странице...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Total pages : </source>
|
||
<translation>Общее количество страниц : </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Отмена</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Page : </source>
|
||
<translation>Страница :</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GoToFlowToolBar</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Page : </source>
|
||
<translation>Страница :</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>HelpAboutDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Help</source>
|
||
<translation>Справка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>About</source>
|
||
<translation>О программе</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LogWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Log window</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Pause</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Save</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>C&lear</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Copy</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Level:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Auto scroll</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MainWindowViewer</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Go</source>
|
||
<translation>Перейти</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Edit</source>
|
||
<translation>Редактировать</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>File</source>
|
||
<translation>Файл</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Help</source>
|
||
<translation>Справка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save</source>
|
||
<translation>Сохранить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>View</source>
|
||
<translation>Посмотреть</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&File</source>
|
||
<translation>&Отображать панель инструментов</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Next</source>
|
||
<translation>&Следующий</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Open</source>
|
||
<translation>&Открыть</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Clear</source>
|
||
<translation>Очистить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation>Закрыть</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open Comic</source>
|
||
<translation>Открыть комикс</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Go To</source>
|
||
<translation>Перейти к странице...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Zoom+</source>
|
||
<translation>Увеличить масштаб</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Zoom-</source>
|
||
<translation>Уменьшить масштаб</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open image folder</source>
|
||
<translation>Открыть папку с изображениями</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Size down magnifying glass</source>
|
||
<translation>Уменьшение размера окошка увеличительного стекла</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Zoom out magnifying glass</source>
|
||
<translation>Уменьшить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open latest comic</source>
|
||
<translation>Открыть последний комикс</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Autoscroll up</source>
|
||
<translation>Автопрокрутка вверх</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Set bookmark</source>
|
||
<translation>Установить закладку</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>page_%1.jpg</source>
|
||
<translation>страница_%1.jpg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Autoscroll forward, vertical first</source>
|
||
<translation>Автопрокрутка вперед, вертикальная</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Switch to double page mode</source>
|
||
<translation>Двухстраничный режим</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save current page</source>
|
||
<translation>Сохранить текущию страницу</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Size up magnifying glass</source>
|
||
<translation>Увеличение размера окошка увеличительного стекла</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Double page mode</source>
|
||
<translation>Двухстраничный режим</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Move up</source>
|
||
<translation>Переместить вверх</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Switch Magnifying glass</source>
|
||
<translation>Увеличительное стекло</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open Folder</source>
|
||
<translation>Открыть папку</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Comics</source>
|
||
<translation>Комикс</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Fit Height</source>
|
||
<translation>Подогнать по высоте</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Autoscroll backward, vertical first</source>
|
||
<translation>Автопрокрутка назад, вертикальная</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Comic files</source>
|
||
<translation>Файлы комикса </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Not now</source>
|
||
<translation>Не сейчас</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Go to the first page</source>
|
||
<translation>Перейти к первой странице</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Go to previous page</source>
|
||
<translation>Перейти к предыдущей странице</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Window</source>
|
||
<translation>Окно</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open the latest comic opened in the previous reading session</source>
|
||
<translation>Открыть комикс открытый в предыдущем сеансе чтения</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open a comic</source>
|
||
<translation>Открыть комикс</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Image files (*.jpg)</source>
|
||
<translation>Файлы изображений (*.jpg)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Next Comic</source>
|
||
<translation>Следующий комикс</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Fit Width</source>
|
||
<translation>Подогнать по ширине</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Options</source>
|
||
<translation>Настройки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show Info</source>
|
||
<translation>Показать/скрыть номер страницы и текущее время</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open folder</source>
|
||
<translation>Открыть папку</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Go to page ...</source>
|
||
<translation>Перейти к странице...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Magnifiying glass</source>
|
||
<translation>Увеличительное стекло</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Fit image to width</source>
|
||
<translation>Подогнать по ширине</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Toggle fullscreen mode</source>
|
||
<translation>Полноэкранный режим включить/выключить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Toggle between fit to width and fit to height</source>
|
||
<translation>Переключение режима подгонки страницы по ширине/высоте</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Move right</source>
|
||
<translation>Переместить вправо</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Zoom in magnifying glass</source>
|
||
<translation>Увеличить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open recent</source>
|
||
<translation>Открыть недавние</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Reading</source>
|
||
<translation>Чтение</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Previous</source>
|
||
<translation>&Предыдущий</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Autoscroll forward, horizontal first</source>
|
||
<translation>Автопрокрутка вперед, горизонтальная</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Go to next page</source>
|
||
<translation>Перейти к следующей странице</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show keyboard shortcuts</source>
|
||
<translation>Показать горячие клавиши</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Double page manga mode</source>
|
||
<translation>Двухстраничный режим манги</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>There is a new version available</source>
|
||
<translation>Доступна новая версия</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Autoscroll down</source>
|
||
<translation>Автопрокрутка вниз</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open next comic</source>
|
||
<translation>Открыть следующий комикс</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remind me in 14 days</source>
|
||
<translation>Напомнить через 14 дней</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Fit to page</source>
|
||
<translation>Подогнать под размер страницы</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show bookmarks</source>
|
||
<translation>Показать закладки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open previous comic</source>
|
||
<translation>Открыть предыдуший комикс</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Rotate image to the left</source>
|
||
<translation>Повернуть изображение против часовой стрелки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Fit image to height</source>
|
||
<translation>Подогнать по высоте</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Reset zoom</source>
|
||
<translation>Сбросить масштаб</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show the bookmarks of the current comic</source>
|
||
<translation>Показать закладки в текущем комиксе</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show Dictionary</source>
|
||
<translation>Переводчик YACreader</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Move down</source>
|
||
<translation>Переместить вниз</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Move left</source>
|
||
<translation>Переместить влево</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Reverse reading order in double page mode</source>
|
||
<translation>Двухстраничный режим манги</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>YACReader options</source>
|
||
<translation>Настройки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Clear open recent list</source>
|
||
<translation>Очистить список недавно открытых файлов</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Help, About YACReader</source>
|
||
<translation>Справка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show go to flow</source>
|
||
<translation>Показать поток страниц</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Previous Comic</source>
|
||
<translation>Предыдущий комикс</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show full size</source>
|
||
<translation>Показать в полном размере</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hide/show toolbar</source>
|
||
<translation>Показать/скрыть панель инструментов</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Magnifying glass</source>
|
||
<translation>Увеличительное стекло</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Edit shortcuts</source>
|
||
<translation>Редактировать горячие клавиши</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>General</source>
|
||
<translation>Общие</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Set a bookmark on the current page</source>
|
||
<translation>Установить закладку на текущей странице</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Page adjustement</source>
|
||
<translation>Настройка страницы</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show zoom slider</source>
|
||
<translation>Показать ползунок масштабирования</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Go to the last page</source>
|
||
<translation>Перейти к последней странице</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Do you want to download the new version?</source>
|
||
<translation>Хотите загрузить новую версию ?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Rotate image to the right</source>
|
||
<translation>Повернуть изображение по часовой стрелке</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Always on top</source>
|
||
<translation>Всегда сверху</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Autoscroll backward, horizontal first</source>
|
||
<translation>Автопрокрутка назад, горизонтальная</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>New instance</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OptionsDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Gamma</source>
|
||
<translation>Гамма</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Reset</source>
|
||
<translation>Вернуть к первоначальным значениям</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>My comics path</source>
|
||
<translation>Папка комиксов</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Image adjustment</source>
|
||
<translation>Настройка изображения</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>"Go to flow" size</source>
|
||
<translation>Размер потока страниц</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Choose</source>
|
||
<translation>Выбрать</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Image options</source>
|
||
<translation>Настройки изображения</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Contrast</source>
|
||
<translation>Контраст</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Options</source>
|
||
<translation>Настройки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Comics directory</source>
|
||
<translation>Папка комиксов</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Quick Navigation Mode</source>
|
||
<translation>Ползунок для быстрой навигации по страницам</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Background color</source>
|
||
<translation>Фоновый цвет</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Disable mouse over activation</source>
|
||
<translation>Отключить активацию потока при наведении мыши</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Page Flow</source>
|
||
<translation>Поток Страниц</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>General</source>
|
||
<translation>Общие</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Brightness</source>
|
||
<translation>Яркость</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Restart is needed</source>
|
||
<translation> </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Fit options</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enlarge images to fit width/height</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Double Page options</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show covers as single page</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QObject</name>
|
||
<message>
|
||
<source>7z lib not found</source>
|
||
<translation>Библиотека распаковщика 7z не найдена</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>unable to load 7z lib from ./utils</source>
|
||
<translation>не удается загрузить 7z lib из ./ utils</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Trace</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Debug</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Info</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Warning</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Fatal</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QsLogging::LogWindowModel</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Time</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Level</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Message</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QsLogging::Window</name>
|
||
<message>
|
||
<source>&Pause</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Resume</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save log</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Log file (*.log)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ShortcutsDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation>Закрыть</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>YACReader keyboard shortcuts</source>
|
||
<translation>Клавиатурные комбинации YACReader</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Keyboard Shortcuts</source>
|
||
<translation>Клавиатурные комбинации</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Viewer</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Page not available!</source>
|
||
<translation>Страница недоступна!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Press 'O' to open comic.</source>
|
||
<translation>Нажмите "O" чтобы открыть комикс.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error opening comic</source>
|
||
<translation>Ошибка открытия комикса</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cover!</source>
|
||
<translation>Начало!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>CRC Error</source>
|
||
<translation>Ошибка CRC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Comic not found</source>
|
||
<translation>Комикс не найден</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Not found</source>
|
||
<translation>Не найдено</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Last page!</source>
|
||
<translation>Конец!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Loading...please wait!</source>
|
||
<translation>Загрузка... Пожалуйста подождите!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>YACReader::WhatsNewDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation type="unfinished">Закрыть</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>YACReaderFieldEdit</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Restore to default</source>
|
||
<translation>Восстановить значения по умолчанию</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Click to overwrite</source>
|
||
<translation>Изменить</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>YACReaderFieldPlainTextEdit</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Restore to default</source>
|
||
<translation>Вернуть начальные установки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Click to overwrite</source>
|
||
<translation>Изменить</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>YACReaderFlowConfigWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CoverFlow look</source>
|
||
<translation>Вид рулеткой</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>How to show covers:</source>
|
||
<translation>Как отображать обложки:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Stripe look</source>
|
||
<translation>Вид полосами</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Overlapped Stripe look</source>
|
||
<translation>Вид перекрывающимися полосами</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>YACReaderGLFlowConfigWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Zoom</source>
|
||
<translation>Масштабировать</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Light</source>
|
||
<translation>Осветить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show advanced settings</source>
|
||
<translation>Показать дополнительные настройки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Roulette look</source>
|
||
<translation>Вид рулеткой</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cover Angle</source>
|
||
<translation>Охватить угол</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Stripe look</source>
|
||
<translation>Вид полосами</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Position</source>
|
||
<translation>Позиция</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Z offset</source>
|
||
<translation>Смещение по Z</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Y offset</source>
|
||
<translation>Смещение по Y</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Central gap</source>
|
||
<translation>Сфокусировать разрыв</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Presets:</source>
|
||
<translation>Предустановки:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Overlapped Stripe look</source>
|
||
<translation>Вид перекрывающимися полосами</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Modern look</source>
|
||
<translation>Современный вид</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>View angle</source>
|
||
<translation>Угол зрения</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Max angle</source>
|
||
<translation>Максимальный угол</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Custom:</source>
|
||
<translation>Пользовательский:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Classic look</source>
|
||
<translation>Классический вид</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cover gap</source>
|
||
<translation>Осветить разрыв</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>High Performance</source>
|
||
<translation>Максимальная производительность</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Performance:</source>
|
||
<translation>Производительность:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use VSync (improve the image quality in fullscreen mode, worse performance)</source>
|
||
<translation>Использовать VSync (повысить формат изображения в полноэкранном режиме , хуже производительность)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Visibility</source>
|
||
<translation>Прозрачность</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Low Performance</source>
|
||
<translation>Минимальная производительность</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>YACReaderOptionsDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Save</source>
|
||
<translation>Сохранить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use hardware acceleration (restart needed)</source>
|
||
<translation>Использовать аппаратное ускорение (Требуется перезагрузка)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Отмена</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Shortcuts</source>
|
||
<translation>Горячие клавиши</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Edit shortcuts</source>
|
||
<translation>Редактировать горячие клавиши</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>YACReaderSlider</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Reset</source>
|
||
<translation>Сброс мастштаба</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>YACReaderTranslator</name>
|
||
<message>
|
||
<source>clear</source>
|
||
<translation>очистить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Service not available</source>
|
||
<translation>Сервис недоступен</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Translation</source>
|
||
<translation>Перевод</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>YACReader translator</source>
|
||
<translation>Переводчик YACReader</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS>
|