mirror of
https://github.com/YACReader/yacreader
synced 2025-05-28 03:10:27 -04:00
I'm a native German speaker, so I fixed errors in the German translations that were already present in the file and added all missing translations.
926 lines
28 KiB
XML
926 lines
28 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
<TS version="2.1" language="de_DE">
|
|
<context>
|
|
<name>ActionsShortcutsModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation>Keine</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BookmarksDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Schliessen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Loading...</source>
|
|
<translation>Laden...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Click on any image to go to the bookmark</source>
|
|
<translation>Klicke auf ein beliebiges Bild, um zum Lesezeichen zu gehen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lastest Page</source>
|
|
<translation>Neueste Seite</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditShortcutsDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Restore defaults</source>
|
|
<translation>Standardwerte wiederherstellen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>To change a shortcut, double click in the key combination and type the new keys.</source>
|
|
<translation>Um ein Kürzel zu ändern, klicke doppelt auf die Tastenkombination und füge die neuen Tasten ein.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Shortcuts settings</source>
|
|
<translation>Kürzel-Einstellungen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Shortcut in use</source>
|
|
<translation>Genutzte Kürzel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The shortcut "%1" is already assigned to other function</source>
|
|
<translation>Das Kürzel "%1" ist bereits für eine andere Funktion in Verwendung</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FileComic</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Format not supported</source>
|
|
<translation>Format wird nicht unterstützt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>7z not found</source>
|
|
<translation>7z nicht gefunden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown error opening the file</source>
|
|
<translation>Unbekannter Fehler beim Öffnen des Files</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>CRC error on page (%1): some of the pages will not be displayed correctly</source>
|
|
<translation>CRC Error auf Seite (%1): Einige Seiten werden nicht korrekt dargestellt</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GoToDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Go To</source>
|
|
<translation>Gehe zu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Go to...</source>
|
|
<translation>Gehe zu...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Total pages : </source>
|
|
<translation>Seiten gesamt :</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Abbrechen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Page : </source>
|
|
<translation>Seite :</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GoToFlowToolBar</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Page : </source>
|
|
<translation>Seite :</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>HelpAboutDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Help</source>
|
|
<translation>Hilfe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>About</source>
|
|
<translation>Über</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LogWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Log window</source>
|
|
<translation>Änderungsprotokoll-Fenster</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Pause</source>
|
|
<translation>Pause</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Save</source>
|
|
<translation>Speichern</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>C&lear</source>
|
|
<translation>L&öschen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Copy</source>
|
|
<translation>&Kopieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Level:</source>
|
|
<translation>Level</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Auto scroll</source>
|
|
<translation>&Automatisches Scrollen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MainWindowViewer</name>
|
|
<message>
|
|
<source>File</source>
|
|
<translation>Datei</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Help</source>
|
|
<translation>Hilfe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation>Speichern</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&File</source>
|
|
<translation>&Datei</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Next</source>
|
|
<translation>&Nächstes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Open</source>
|
|
<translation>&Öffnen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Schliessen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open Comic</source>
|
|
<translation>Comic öffnen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Go To</source>
|
|
<translation>Gehe zu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open image folder</source>
|
|
<translation>Bilder-Ordner öffnen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set bookmark</source>
|
|
<translation>Lesezeichen setzen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>page_%1.jpg</source>
|
|
<translation>Seite_%1.jpg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Switch to double page mode</source>
|
|
<translation>Zum Doppelseiten-Modus wechseln</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save current page</source>
|
|
<translation>Aktuelle Seite speichern</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Double page mode</source>
|
|
<translation>Doppelseiten-Modus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Switch Magnifying glass</source>
|
|
<translation>Vergrößerungsglas wechseln</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open Folder</source>
|
|
<translation>Ordner öffnen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fit Height</source>
|
|
<translation>Höhe anpassen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Comic files</source>
|
|
<translation>Comic-Dateien</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Not now</source>
|
|
<translation>Nicht jetzt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Go to previous page</source>
|
|
<translation>Zur vorherigen Seite gehen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open a comic</source>
|
|
<translation>Comic öffnen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Image files (*.jpg)</source>
|
|
<translation>Bildateien (*.jpg)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Next Comic</source>
|
|
<translation>Nächster Comic</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fit Width</source>
|
|
<translation>Breite anpassen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Options</source>
|
|
<translation>Optionen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Info</source>
|
|
<translation>Info anzeigen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open folder</source>
|
|
<translation>Ordner öffnen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Go to page ...</source>
|
|
<translation>Gehe zu Seite ...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fit image to width</source>
|
|
<translation>Bildbreite anpassen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Previous</source>
|
|
<translation>&Vorherige</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Go to next page</source>
|
|
<translation>Zur nächsten Seite gehen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show keyboard shortcuts</source>
|
|
<translation>Tastenkürzel anzeigen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>There is a new version available</source>
|
|
<translation>Neue Version verfügbar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open next comic</source>
|
|
<translation>Nächsten Comic öffnen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remind me in 14 days</source>
|
|
<translation>In 14 Tagen erneut erinnern</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show bookmarks</source>
|
|
<translation>Lesezeichen anzeigen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open previous comic</source>
|
|
<translation>Vorherigen Comic öffnen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rotate image to the left</source>
|
|
<translation>Bild nach links drehen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fit image to height</source>
|
|
<translation>Bild an Höhe anpassen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show the bookmarks of the current comic</source>
|
|
<translation>Lesezeichen für diesen Comic anzeigen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Dictionary</source>
|
|
<translation>Wörterbuch anzeigen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>YACReader options</source>
|
|
<translation>YACReader Optionen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Help, About YACReader</source>
|
|
<translation>Hilfe, über YACReader</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show go to flow</source>
|
|
<translation>"Go to Flow" anzeigen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Previous Comic</source>
|
|
<translation>Voheriger Comic</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show full size</source>
|
|
<translation>Vollansicht anzeigen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Magnifying glass</source>
|
|
<translation>Vergößerungsglas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>Allgemein</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set a bookmark on the current page</source>
|
|
<translation>Lesezeichen auf dieser Seite setzen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you want to download the new version?</source>
|
|
<translation>Möchten Sie die neue Version herunterladen?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rotate image to the right</source>
|
|
<translation>Bild nach rechts drehen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Always on top</source>
|
|
<translation>Immer Oberste Ansicht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New instance</source>
|
|
<translation>Neuer Fall</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open latest comic</source>
|
|
<translation>Neuesten Comic öffnen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open the latest comic opened in the previous reading session</source>
|
|
<translation>Öffne den neuesten Comic deiner letzten Sitzung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clear</source>
|
|
<translation>Löschen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clear open recent list</source>
|
|
<translation>Lösche Liste zuletzt geöffneter Elemente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fit to page</source>
|
|
<translation>An Seite anpassen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reset zoom</source>
|
|
<translation>Zoom zurücksetzen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show zoom slider</source>
|
|
<translation>Zoomleiste anzeigen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Zoom+</source>
|
|
<translation>Zoom+</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Zoom-</source>
|
|
<translation>Zoom-</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Double page manga mode</source>
|
|
<translation>Doppelseiten-Manga-Modus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reverse reading order in double page mode</source>
|
|
<translation>Umgekehrte Lesereihenfolge im Doppelseiten-Modus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit shortcuts</source>
|
|
<translation>Kürzel ändern</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open recent</source>
|
|
<translation>Kürzlich geöffnet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit</source>
|
|
<translation>Ändern</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>View</source>
|
|
<translation>Anzeigen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Go</source>
|
|
<translation>Los</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Window</source>
|
|
<translation>Fenster</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Comics</source>
|
|
<translation>Comics</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Toggle fullscreen mode</source>
|
|
<translation>Vollbild-Modus umschalten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hide/show toolbar</source>
|
|
<translation>Symbolleiste anzeigen/verstecken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Size up magnifying glass</source>
|
|
<translation>Vergrößerungsglas vergrößern</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Size down magnifying glass</source>
|
|
<translation>Vergrößerungsglas verkleinern</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Zoom in magnifying glass</source>
|
|
<translation>Vergrößerungsglas reinzoomen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Zoom out magnifying glass</source>
|
|
<translation>Vergrößerungsglas rauszoomen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Magnifiying glass</source>
|
|
<translation>Vergrößerungsglas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Toggle between fit to width and fit to height</source>
|
|
<translation>Zwischen Anpassung an Seite und Höhe wechseln</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Page adjustement</source>
|
|
<translation>Seitenanpassung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Autoscroll down</source>
|
|
<translation>Automatisches Runterscrollen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Autoscroll up</source>
|
|
<translation>Automatisches Raufscrollen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Autoscroll forward, horizontal first</source>
|
|
<translation>Automatisches Vorwärtsscrollen, horizontal zuerst</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Autoscroll backward, horizontal first</source>
|
|
<translation>Automatisches Zurückscrollen, horizontal zuerst</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Autoscroll forward, vertical first</source>
|
|
<translation>Automatisches Vorwärtsscrollen, vertikal zuerst</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Autoscroll backward, vertical first</source>
|
|
<translation>Automatisches Zurückscrollen, vertikal zuerst</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Move down</source>
|
|
<translation>Nach unten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Move up</source>
|
|
<translation>Nach oben</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Move left</source>
|
|
<translation>Nach links</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Move right</source>
|
|
<translation>Nach rechts</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Go to the first page</source>
|
|
<translation>Zur ersten Seite gehen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Go to the last page</source>
|
|
<translation>Zur letzten Seite gehen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reading</source>
|
|
<translation>Lesend</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OptionsDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Gamma</source>
|
|
<translation>Gamma</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reset</source>
|
|
<translation>Zurücksetzen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>My comics path</source>
|
|
<translation>Meine Comics-Pfad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Image adjustment</source>
|
|
<translation>Bildanpassung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>"Go to flow" size</source>
|
|
<translation>"Go to flow" Größe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Choose</source>
|
|
<translation>Auswählen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Image options</source>
|
|
<translation>Bilderoptionen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Contrast</source>
|
|
<translation>Kontrast</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Options</source>
|
|
<translation>Optionen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Comics directory</source>
|
|
<translation>Comics-Verzeichnis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Background color</source>
|
|
<translation>Hintergrundfarbe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Page Flow</source>
|
|
<translation>Page Flow</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>Allgemein</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Brightness</source>
|
|
<translation>Helligkeit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Restart is needed</source>
|
|
<translation>Neustart erforderlich</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Quick Navigation Mode</source>
|
|
<translation>Schnellnavigations-Modus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disable mouse over activation</source>
|
|
<translation>Aktivierung durch Maus deaktivieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fit options</source>
|
|
<translation>Anpassungsoptionen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enlarge images to fit width/height</source>
|
|
<translation>Bilder vergrößern, um sie Breite/Höhe anzupassen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Double Page options</source>
|
|
<translation>Doppelseiten-Einstellungen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show covers as single page</source>
|
|
<translation>Cover als eine Seite darstellen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QObject</name>
|
|
<message>
|
|
<source>7z lib not found</source>
|
|
<translation>7z-Verzeichnis nicht gefunden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>unable to load 7z lib from ./utils</source>
|
|
<translation>7z -erzeichnis kann von ./utils nicht geladen werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Trace</source>
|
|
<translation>Verfolgen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Debug</source>
|
|
<translation>Fehlersuche</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Info</source>
|
|
<translation>Information</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Warning</source>
|
|
<translation>Warnung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Error</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fatal</source>
|
|
<translation>Fatal</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QsLogging::LogWindowModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Time</source>
|
|
<translation>Zeit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Level</source>
|
|
<translation>Level</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Message</source>
|
|
<translation>NAchricht</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QsLogging::Window</name>
|
|
<message>
|
|
<source>&Pause</source>
|
|
<translation>&Pause</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Resume</source>
|
|
<translation>&Weiter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save log</source>
|
|
<translation>Protokoll speichern</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Log file (*.log)</source>
|
|
<translation>Protokoll-Datei (*.log)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ShortcutsDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Schliessen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>YACReader keyboard shortcuts</source>
|
|
<translation>YACReader Tastaturkürzel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Keyboard Shortcuts</source>
|
|
<translation>Tastaturkürzel</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Viewer</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Page not available!</source>
|
|
<translation>Seite nicht verfügbar!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Press 'O' to open comic.</source>
|
|
<translation>'O' drücken, um Comic zu öffnen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error opening comic</source>
|
|
<translation>Fehler beim Öffnen des Comics</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cover!</source>
|
|
<translation>Titelseite!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>CRC Error</source>
|
|
<translation>CRC Fehler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Comic not found</source>
|
|
<translation>Comic nicht gefunden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Not found</source>
|
|
<translation>Nicht gefunden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Last page!</source>
|
|
<translation>Letzte Seite!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Loading...please wait!</source>
|
|
<translation>Ladevorgang... Bitte warten!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>YACReader::WhatsNewDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Schließen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>YACReaderFieldEdit</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Restore to default</source>
|
|
<translation>Ursprungszustand wiederherstellen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Click to overwrite</source>
|
|
<translation>Anklicken, um zu überschreiben</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>YACReaderFieldPlainTextEdit</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Restore to default</source>
|
|
<translation>Urpsrungszustand wiederherstellen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Click to overwrite</source>
|
|
<translation>Anklicken, um zu überschreiben</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>YACReaderFlowConfigWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>CoverFlow look</source>
|
|
<translation>Tielseiten Ansicht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>How to show covers:</source>
|
|
<translation>Titelseiten Anzeigeoptionen:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Stripe look</source>
|
|
<translation>Streifen-Ansicht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Overlapped Stripe look</source>
|
|
<translation>Überlappende Streifen-Ansicht</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>YACReaderGLFlowConfigWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Zoom</source>
|
|
<translation>Vergrößern</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Light</source>
|
|
<translation>Licht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show advanced settings</source>
|
|
<translation>Zeige erweiterte Einstellungen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Roulette look</source>
|
|
<translation>Zufalls-Ansicht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cover Angle</source>
|
|
<translation>Titelbild Ansichtswinkel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Stripe look</source>
|
|
<translation>Streifen-Ansicht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Position</source>
|
|
<translation>Position</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Z offset</source>
|
|
<translation>Z-Anpassung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Y offset</source>
|
|
<translation>Y-Anpassung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Central gap</source>
|
|
<translation>Mittiger Abstand</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Presets:</source>
|
|
<translation>Voreinstellungen:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Overlapped Stripe look</source>
|
|
<translation>Überlappende Streifen-Ansicht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Modern look</source>
|
|
<translation>Moderne Ansicht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>View angle</source>
|
|
<translation>Anzeige-Winkel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Max angle</source>
|
|
<translation>Maximaler Winkel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Custom:</source>
|
|
<translation>Benutzerdefiniert:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Classic look</source>
|
|
<translation>Klassische Ansicht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cover gap</source>
|
|
<translation>Titelbild-Abstand</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>High Performance</source>
|
|
<translation>Hohe Leistung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Performance:</source>
|
|
<translation>Leistung:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use VSync (improve the image quality in fullscreen mode, worse performance)</source>
|
|
<translation>Benutze VSync (verbessert die Bildqualität im Vollanzeigemodus, schlechtere Leistung)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Visibility</source>
|
|
<translation>Sichtbarkeit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Low Performance</source>
|
|
<translation>Niedrige Leistung</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>YACReaderOptionsDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation>Speichern</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use hardware acceleration (restart needed)</source>
|
|
<translation>Nutze Hardwarebeschleunigung (Neustart erforderlich)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Abbrechen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit shortcuts</source>
|
|
<translation>Kürzel bearbeiten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Shortcuts</source>
|
|
<translation>Kürzel</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>YACReaderSlider</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Reset</source>
|
|
<translation>Zurücksetzen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>YACReaderTranslator</name>
|
|
<message>
|
|
<source>clear</source>
|
|
<translation>Löschen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Service not available</source>
|
|
<translation>Service nicht verfügbar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Translation</source>
|
|
<translation>Übersetzung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>YACReader translator</source>
|
|
<translation>YACReader Übersetzer</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|