yacreader/YACReader/yacreader_tr.ts
2014-04-28 18:30:45 +02:00

656 lines
19 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="tr_TR">
<context>
<name>MainWindowViewer</name>
<message>
<source>C</source>
<translation>C</translation>
</message>
<message>
<source>D</source>
<translation>D</translation>
</message>
<message>
<source>G</source>
<translation>G</translation>
</message>
<message>
<source>I</source>
<translation>I</translation>
</message>
<message>
<source>L</source>
<translation>L</translation>
</message>
<message>
<source>M</source>
<translation>M</translation>
</message>
<message>
<source>O</source>
<translation>O</translation>
</message>
<message>
<source>R</source>
<translation>R</translation>
</message>
<message>
<source>Z</source>
<translation>Z</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation>Yardım</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Kaydet</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Dosya</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Next</source>
<translation>&amp;İleri</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open</source>
<translation>&amp;</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Kapat</translation>
</message>
<message>
<source>Open Comic</source>
<translation>Çizgi Romanı</translation>
</message>
<message>
<source>Go To</source>
<translation>Git</translation>
</message>
<message>
<source>Open image folder</source>
<translation>Resim dosyasını</translation>
</message>
<message>
<source>Set bookmark</source>
<translation>Yer imi yap</translation>
</message>
<message>
<source>page_%1.jpg</source>
<translation>sayfa_%1.jpg</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to double page mode</source>
<translation>Çift sayfa moduna geç</translation>
</message>
<message>
<source>Save current page</source>
<translation>Geçerli sayfayı kaydet</translation>
</message>
<message>
<source>Double page mode</source>
<translation>Çift sayfa modu</translation>
</message>
<message>
<source>Switch Magnifying glass</source>
<translation>Büyüteç</translation>
</message>
<message>
<source>Open Folder</source>
<translation>Dosyayı</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+O</source>
<translation>Ctrl+O</translation>
</message>
<message>
<source>Comic files</source>
<translation>Çizgi Roman Dosyaları</translation>
</message>
<message>
<source>Go to previous page</source>
<translation>Önceki sayfaya dön</translation>
</message>
<message>
<source>Open a comic</source>
<translation>Çizgi romanı</translation>
</message>
<message>
<source>Image files (*.jpg)</source>
<translation>Resim dosyaları (*.jpg)</translation>
</message>
<message>
<source>Next Comic</source>
<translation>Sırada ki çizgi roman</translation>
</message>
<message>
<source>Saving error log file....</source>
<translation>Hata dosyasını kaydet...</translation>
</message>
<message>
<source>Fit Width</source>
<translation>Uygun Genişlik</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Ayarlar</translation>
</message>
<message>
<source>Show Info</source>
<translation>Bilgiyi göster</translation>
</message>
<message>
<source>Open folder</source>
<translation>Dosyayı</translation>
</message>
<message>
<source>Go to page ...</source>
<translation>Sayfata git...</translation>
</message>
<message>
<source>Fit image to width</source>
<translation>Görüntüyü sığdır</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Previous</source>
<translation>&amp;Geri</translation>
</message>
<message>
<source>Go to next page</source>
<translation>Sonra ki sayfaya geç</translation>
</message>
<message>
<source>Show keyboard shortcuts</source>
<translation>Kılavye kısayollarını göster</translation>
</message>
<message>
<source>Open next comic</source>
<translation>Sıradaki çizgi romanı</translation>
</message>
<message>
<source>There is a new version avaliable</source>
<translation>Yeni versiyon mevcut</translation>
</message>
<message>
<source>Show bookmarks</source>
<translation>Yer imlerini göster</translation>
</message>
<message>
<source>Open previous comic</source>
<translation>Önceki çizgi romanı</translation>
</message>
<message>
<source>Rotate image to the left</source>
<translation>Sayfayı sola yatır</translation>
</message>
<message>
<source>Fit image to height</source>
<translation>Uygun yüksekliğe getir</translation>
</message>
<message>
<source>Show the bookmarks of the current comic</source>
<translation>Bu çizgi romanın yer imlerini göster</translation>
</message>
<message>
<source>Show Dictionary</source>
<translation>Sözlüğü göster</translation>
</message>
<message>
<source>YACReader options</source>
<translation>YACReader ayarları</translation>
</message>
<message>
<source>Help, About YACReader</source>
<translation>YACReader hakkında yardım ve bilgi</translation>
</message>
<message>
<source>Show go to flow</source>
<translation>Akışı göster</translation>
</message>
<message>
<source>Previous Comic</source>
<translation>Önce ki çizgi roman</translation>
</message>
<message>
<source>Show full size</source>
<translation>Tam erken</translation>
</message>
<message>
<source>Magnifying glass</source>
<translation>Büyüteç</translation>
</message>
<message>
<source>Set a bookmark on the current page</source>
<translation>Sayfayı yer imi olarak ayarla</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to download the new version?</source>
<translation>Yeni versiyonu indirmek ister misin ?</translation>
</message>
<message>
<source>There was a problem saving YACReader error log file. Please, check if you have enough permissions in the YACReader root folder.</source>
<translation>Kaydederken bir problem çıktı YACReader hata kayıt dosyası. Lütfen YACReader root dosyasını ziyaret edin.</translation>
</message>
<message>
<source>Rotate image to the right</source>
<translation>Sayfayı sağa yator</translation>
</message>
<message>
<source>Always on top</source>
<translation>Her zaman üstte</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HelpAboutDialog</name>
<message>
<source>Help</source>
<translation>Yardım</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>Hakkında</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>YACReaderOptionsDialog</name>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Kaydet</translation>
</message>
<message>
<source>Use hardware acceleration (restart needed)</source>
<translation>Yüksek donanımlı kullan (yeniden başlatmak gerekli)</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Vazgeç</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>YACReaderGLFlowConfigWidget</name>
<message>
<source>Zoom</source>
<translation>Yakınlaş</translation>
</message>
<message>
<source>Light</source>
<translation>ık</translation>
</message>
<message>
<source>Show advanced settings</source>
<translation>Daha fazla ayar göster</translation>
</message>
<message>
<source>Roulette look</source>
<translation>Rulet görünüm</translation>
</message>
<message>
<source>Cover Angle</source>
<translation>Kapak Açısı</translation>
</message>
<message>
<source>Stripe look</source>
<translation>Strip görünüm</translation>
</message>
<message>
<source>Position</source>
<translation>Pozisyon</translation>
</message>
<message>
<source>Z offset</source>
<translation>Z dengesi</translation>
</message>
<message>
<source>Y offset</source>
<translation>Y dengesi</translation>
</message>
<message>
<source>Central gap</source>
<translation>Boş merkaz</translation>
</message>
<message>
<source>Presets:</source>
<translation>Hazırlayan:</translation>
</message>
<message>
<source>Overlapped Stripe look</source>
<translation>Çakışan şerit görünüm</translation>
</message>
<message>
<source>Modern look</source>
<translation>Modern görünüm</translation>
</message>
<message>
<source>View angle</source>
<translation>Bakış açısı</translation>
</message>
<message>
<source>Max angle</source>
<translation>Maksimum açı</translation>
</message>
<message>
<source>Custom:</source>
<translation>Kişisel:</translation>
</message>
<message>
<source>Classic look</source>
<translation>Klasik görünüm</translation>
</message>
<message>
<source>Cover gap</source>
<translation>Kapak </translation>
</message>
<message>
<source>High Performance</source>
<translation>Yüksek performans</translation>
</message>
<message>
<source>Performance:</source>
<translation>Performans:</translation>
</message>
<message>
<source>Use VSync (improve the image quality in fullscreen mode, worse performance)</source>
<translation>VSync kullan</translation>
</message>
<message>
<source>Visibility</source>
<translation>Görünülebilirlik</translation>
</message>
<message>
<source>Low Performance</source>
<translation>Düşük Performans</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BookmarksDialog</name>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Kapat</translation>
</message>
<message>
<source>Loading...</source>
<translation>Yükleniyor...</translation>
</message>
<message>
<source>Click on any image to go to the bookmark</source>
<translation>Yer imine git</translation>
</message>
<message>
<source>Lastest Page</source>
<translation>Son Sayfa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShortcutsDialog</name>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Kapat</translation>
</message>
<message>
<source>YACReader keyboard shortcuts</source>
<translation>YACReader klavye kısayolları</translation>
</message>
<message>
<source>Keyboard Shortcuts</source>
<translation>Kılavye Kısayolları</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
<source>Gamma</source>
<translation>Gama</translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<translation>Yeniden başlat</translation>
</message>
<message>
<source>My comics path</source>
<translation>Çizgi Romanlarım</translation>
</message>
<message>
<source>Image adjustment</source>
<translation>Resim ayarları</translation>
</message>
<message>
<source>Page width stretch</source>
<translation>Sayfayı uzat</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;Go to flow&quot; size</source>
<translation>Akış görünümüne git</translation>
</message>
<message>
<source>Choose</source>
<translation>Seç</translation>
</message>
<message>
<source>Image options</source>
<translation>Sayfa ayarları</translation>
</message>
<message>
<source>Contrast</source>
<translation>Kontrast</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Ayarlar</translation>
</message>
<message>
<source>Comics directory</source>
<translation>Çizgi roman konumu</translation>
</message>
<message>
<source>Background color</source>
<translation>Arka plan rengi</translation>
</message>
<message>
<source>Page Flow</source>
<translation>Sayfa akışı</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Genel</translation>
</message>
<message>
<source>Brightness</source>
<translation>Parlaklık</translation>
</message>
<message>
<source>Restart is needed</source>
<translation>Yeniden başlatılmalı</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GoToDialog</name>
<message>
<source>Go To</source>
<translation>Git</translation>
</message>
<message>
<source>Go to...</source>
<translation>Git...</translation>
</message>
<message>
<source>Total pages : </source>
<translation>Toplam sayfa:</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Vazgeç</translation>
</message>
<message>
<source>Page : </source>
<translation>Sayfa :</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>YACReaderFlowConfigWidget</name>
<message>
<source>CoverFlow look</source>
<translation>Kapak akışı görünümü</translation>
</message>
<message>
<source>How to show covers:</source>
<translation>Kapaklar nasıl gözüksün:</translation>
</message>
<message>
<source>Stripe look</source>
<translation>Şerit görünüm</translation>
</message>
<message>
<source>Overlapped Stripe look</source>
<translation>Çakışan şerit görünüm</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>YACReaderSideBar</name>
<message>
<source>Search folders and comics</source>
<translation>Dosyaları ve çizgi romanları ara</translation>
</message>
<message>
<source>LIBRARIES</source>
<translation>KÜTÜPHANELER</translation>
</message>
<message>
<source>FOLDERS</source>
<translation>DOSYALAR</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Viewer</name>
<message>
<source>Press &apos;O&apos; to open comic.</source>
<translation>&apos;O&apos;ya basarak aç.</translation>
</message>
<message>
<source>Cover!</source>
<translation>Kapak!</translation>
</message>
<message>
<source>Comic not found</source>
<translation>Çizgi roman bulunamadı</translation>
</message>
<message>
<source>Not found</source>
<translation>Bulunamadı</translation>
</message>
<message>
<source>Last page!</source>
<translation>Son sayfa!</translation>
</message>
<message>
<source>Loading...please wait!</source>
<translation>Yükleniyor... lütfen bekleyin!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileComic</name>
<message>
<source>File not found or not images in file</source>
<translation>Dosya bulunamadı yada dosyada resim yok</translation>
</message>
<message>
<source>7z not found</source>
<translation>7z bulunamadı</translation>
</message>
<message>
<source>Comic not found</source>
<translation>Çizgi roman bulunamadı</translation>
</message>
<message>
<source>Not found</source>
<translation>Bulunamadı</translation>
</message>
<message>
<source>File error</source>
<translation>Dosya hatası</translation>
</message>
<message>
<source>7z problem</source>
<translation>7z Problemli</translation>
</message>
<message>
<source>7z reading</source>
<translation>7z Okunuyor</translation>
</message>
<message>
<source>7z crashed.</source>
<translation>7z Bozulmuş.</translation>
</message>
<message>
<source>problem reading from 7z</source>
<translation>7z Okunurken Problem Oluştu</translation>
</message>
<message>
<source>7z crashed</source>
<translation>7z Bozulması</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error 7z</source>
<translation>Bilinmeyen 7z hatası</translation>
</message>
<message>
<source>7z wasn&apos;t found in your PATH.</source>
<translation>7z Yolu Bulunamadı.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GoToFlowToolBar</name>
<message>
<source>Page : </source>
<translation>Sayfa : </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>YACReaderDeletingProgress</name>
<message>
<source>cancel</source>
<translation>vazgeç</translation>
</message>
<message>
<source>Please wait, deleting in progress...</source>
<translation>Lütfen bekle silme işlemi gerçekleştiriliyor...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>YACReaderFieldEdit</name>
<message>
<source>Restore to default</source>
<translation>Varsayılana ayarla</translation>
</message>
<message>
<source>Click to overwrite</source>
<translation>Üzerine yazmak için tıkla</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>YACReaderFieldPlainTextEdit</name>
<message>
<source>Restore to default</source>
<translation>Varsayılana ayarla</translation>
</message>
<message>
<source>Click to overwrite</source>
<translation>Üstüne yazmak için tıkla</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Configuration</name>
<message>
<source>There was a problem saving YACReader configuration. Please, check if you have enough permissions in the YACReader root folder.</source>
<translation>Yeni ayarlar kaydedilirken bir problem çıktı. Lütfen YACReader dosyasınıın.</translation>
</message>
<message>
<source>Saving config file....</source>
<translation>Config dosyası kaydediliyor...</translation>
</message>
</context>
</TS>