mirror of
https://github.com/YACReader/yacreader
synced 2025-06-04 01:28:55 -04:00
a?adidos mensajes de notificaci?n (cover y last page) eliminada temporalmente la comprobaci?n de nueva versi?n (para evitar bloqueo en el hilo principal) a?adidos nuevos iconos para los diferentes tipos de archivo cbz,cbr,cbt,cb7
1248 lines
47 KiB
XML
1248 lines
47 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
<TS version="2.0" language="es_ES">
|
|
<context>
|
|
<name>AddLibraryDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="add_library_dialog.cpp" line="17"/>
|
|
<source>Comics folder : </source>
|
|
<translation>Carpeta de cómics:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="add_library_dialog.cpp" line="21"/>
|
|
<source>Library Name : </source>
|
|
<translation>Nombre de la biblioteca:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="add_library_dialog.cpp" line="25"/>
|
|
<source>Add</source>
|
|
<translation>Añadir</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="add_library_dialog.cpp" line="29"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Cancelar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="add_library_dialog.cpp" line="65"/>
|
|
<source>Add an existing library</source>
|
|
<translation>Añadir una biblioteca existente</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Comic</name>
|
|
<message>
|
|
<source>7z not found</source>
|
|
<translation type="obsolete">7z no encontrado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>7z wasn't found in your PATH.</source>
|
|
<translation type="obsolete">7z no ha sido encontrado en tu PATH.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>7z crashed</source>
|
|
<translation type="obsolete">fallo en 7z</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>7z crashed.</source>
|
|
<translation type="obsolete">fallo en 7z.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>7z reading</source>
|
|
<translation type="obsolete">Leyendo de 7z</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>problem reading from 7z</source>
|
|
<translation type="obsolete">Problema lenyendo de 7z</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>7z problem</source>
|
|
<translation type="obsolete">Problema en 7z</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown error 7z</source>
|
|
<translation type="obsolete">Error desconocido en 7z</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Comic2</name>
|
|
<message>
|
|
<source>7z not found</source>
|
|
<translation type="obsolete">7z no encontrado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>7z wasn't found in your PATH.</source>
|
|
<translation type="obsolete">7z no ha sido encontrado en tu PATH.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>7z crashed</source>
|
|
<translation type="obsolete">fallo en 7z</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>7z crashed.</source>
|
|
<translation type="obsolete">fallo en 7z.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>7z reading</source>
|
|
<translation type="obsolete">Leyendo de 7z</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>problem reading from 7z</source>
|
|
<translation type="obsolete">Problema lenyendo de 7z</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>7z problem</source>
|
|
<translation type="obsolete">Problema en 7z</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown error 7z</source>
|
|
<translation type="obsolete">Error desconocido en 7z</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CreateLibraryDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="create_library_dialog.cpp" line="17"/>
|
|
<source>Comics folder : </source>
|
|
<translation>Carpeta de cómics:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="create_library_dialog.cpp" line="21"/>
|
|
<source>Library Name : </source>
|
|
<translation>Nombre de la biblioteca:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="create_library_dialog.cpp" line="25"/>
|
|
<source>Create</source>
|
|
<translation>Crear</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="create_library_dialog.cpp" line="29"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Cancelar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="create_library_dialog.cpp" line="66"/>
|
|
<source>Create a library could take several minutes. You can stop the process and update the library later for completing the task.</source>
|
|
<translation>Crear una biblioteca puede llevar varios minutos. Puedes parar el proceso en cualquier momento y completar la tarea más tarde.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="create_library_dialog.cpp" line="91"/>
|
|
<source>Create new library</source>
|
|
<translation>Crear la nueva biblioteca</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="create_library_dialog.cpp" line="108"/>
|
|
<source>Path not found</source>
|
|
<translation>Ruta no encontrada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="create_library_dialog.cpp" line="108"/>
|
|
<source>The selected path does not exist or is not a valid path. Be sure that you have write access to this folder</source>
|
|
<translation>La ruta seleccionada no existe o no es válida. Asegúrate de que tienes privilegios de escritura en esta carpeta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="create_library_dialog.cpp" line="123"/>
|
|
<source>Importing :
|
|
</source>
|
|
<translation>Importando : </translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ExportComicsInfoDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="export_comics_info_dialog.cpp" line="14"/>
|
|
<source>Output file : </source>
|
|
<translation>Archivo de salida : </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="export_comics_info_dialog.cpp" line="18"/>
|
|
<source>Create</source>
|
|
<translation>Crear</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="export_comics_info_dialog.cpp" line="22"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Cancelar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="export_comics_info_dialog.cpp" line="57"/>
|
|
<source>Export comics info</source>
|
|
<translation>Exportar información de los cómics</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="export_comics_info_dialog.cpp" line="67"/>
|
|
<source>Destination database name</source>
|
|
<translation>Nombre de la base de datos de destino</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="export_comics_info_dialog.cpp" line="85"/>
|
|
<source>Problem found while writing</source>
|
|
<translation>Problema encontrado mientras se escribía</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="export_comics_info_dialog.cpp" line="85"/>
|
|
<source>The selected path for the output file does not exist or is not a valid path. Be sure that you have write access to this folder</source>
|
|
<translation>La ruta seleccionada para el archivo de salida no existe o no es una ruta válida. Asegúrate de que tienes permisos de escritura en esta carpeta</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ExportLibraryDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="export_library_dialog.cpp" line="11"/>
|
|
<source>Output folder : </source>
|
|
<translation>Carpeta de destino:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="export_library_dialog.cpp" line="15"/>
|
|
<source>Create</source>
|
|
<translation>Crear</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="export_library_dialog.cpp" line="19"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Cancelar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="export_library_dialog.cpp" line="60"/>
|
|
<source>Create covers package</source>
|
|
<translation>Crear paquete de portadas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="export_library_dialog.cpp" line="76"/>
|
|
<source>Problem found while writing</source>
|
|
<translation>Problema encontrado mientras se escribía</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="export_library_dialog.cpp" line="76"/>
|
|
<source>The selected path for the output file does not exist or is not a valid path. Be sure that you have write access to this folder</source>
|
|
<translation>La ruta seleccionada para el archivo de salida no existe o no es una ruta válida. Asegúrate de que tienes permisos de escritura en esta carpeta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="export_library_dialog.cpp" line="82"/>
|
|
<source>Destination directory</source>
|
|
<translation>Carpeta de destino</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Creating package .</source>
|
|
<translation type="obsolete">Creando paquete .</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FileComic</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../YACReader/comic.cpp" line="207"/>
|
|
<source>Not found</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../YACReader/comic.cpp" line="207"/>
|
|
<source>Comic not found</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../YACReader/comic.cpp" line="234"/>
|
|
<source>File error</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../YACReader/comic.cpp" line="234"/>
|
|
<source>File not found or not images in file</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../YACReader/comic.cpp" line="288"/>
|
|
<source>7z not found</source>
|
|
<translation type="unfinished">7z no encontrado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../YACReader/comic.cpp" line="288"/>
|
|
<source>7z wasn't found in your PATH.</source>
|
|
<translation type="unfinished">7z no ha sido encontrado en tu PATH.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../YACReader/comic.cpp" line="291"/>
|
|
<source>7z crashed</source>
|
|
<translation type="unfinished">fallo en 7z</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../YACReader/comic.cpp" line="291"/>
|
|
<source>7z crashed.</source>
|
|
<translation type="unfinished">fallo en 7z.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../YACReader/comic.cpp" line="294"/>
|
|
<source>7z reading</source>
|
|
<translation type="unfinished">Leyendo de 7z</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../YACReader/comic.cpp" line="294"/>
|
|
<source>problem reading from 7z</source>
|
|
<translation type="unfinished">Problema lenyendo de 7z</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../YACReader/comic.cpp" line="297"/>
|
|
<source>7z problem</source>
|
|
<translation type="unfinished">Problema en 7z</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../YACReader/comic.cpp" line="297"/>
|
|
<source>Unknown error 7z</source>
|
|
<translation type="unfinished">Error desconocido en 7z</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>HelpAboutDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/custom_widgets.cpp" line="37"/>
|
|
<source>About</source>
|
|
<translation>Acerca de</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/custom_widgets.cpp" line="40"/>
|
|
<source>Help</source>
|
|
<translation>Ayuda</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ImportComicsInfoDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="import_comics_info_dialog.cpp" line="14"/>
|
|
<source>Import comics info</source>
|
|
<translation>Importar información de cómics</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="import_comics_info_dialog.cpp" line="17"/>
|
|
<source>Info database location : </source>
|
|
<translation>Ubicación de la base de datos de información : </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="import_comics_info_dialog.cpp" line="21"/>
|
|
<source>Import</source>
|
|
<translation>Importar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="import_comics_info_dialog.cpp" line="25"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Cancelar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="import_comics_info_dialog.cpp" line="77"/>
|
|
<source>Comics info file (*.ydb)</source>
|
|
<translation>Archivo de información de cómics (*.ydb)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ImportLibraryDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Comics folder : </source>
|
|
<translation type="obsolete">Carpeta de cómics:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="import_library_dialog.cpp" line="17"/>
|
|
<source>Library Name : </source>
|
|
<translation>Nombre de la biblioteca :</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add</source>
|
|
<translation type="obsolete">Añadir</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="import_library_dialog.cpp" line="22"/>
|
|
<source>Package location : </source>
|
|
<translation>Ubicación del paquete:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="import_library_dialog.cpp" line="26"/>
|
|
<source>Destination folder : </source>
|
|
<translation>Directorio de destino:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="import_library_dialog.cpp" line="30"/>
|
|
<source>Unpack</source>
|
|
<translation>Desempaquetar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="import_library_dialog.cpp" line="34"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Cancelar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="import_library_dialog.cpp" line="87"/>
|
|
<source>Extract a catalog</source>
|
|
<translation>Extraer un catálogo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="import_library_dialog.cpp" line="99"/>
|
|
<source>Compresed library covers (*.clc)</source>
|
|
<translation>Compresed library covers (*.clc)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Importing package .</source>
|
|
<translation type="obsolete">Importando paquete.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LibraryWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="149"/>
|
|
<source>Select a library:</source>
|
|
<translation>Seleciona una biblioteca:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="161"/>
|
|
<source>Clear</source>
|
|
<translation>Borrar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="163"/>
|
|
<source>Search folders/comics</source>
|
|
<translation>Buscar directorios/cómics</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="166"/>
|
|
<source>Include files (slower)</source>
|
|
<translation>Incluir archivos (lento)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="192"/>
|
|
<source><font color='white'> press 'F' to close fullscreen mode </font></source>
|
|
<translation><font color='white'> presiona 'F' para salir de pantalla completa </font></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="49"/>
|
|
<source>YACReader Library</source>
|
|
<translation>YACReader Library</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="256"/>
|
|
<source>Create a new library</source>
|
|
<translation>Crear una nueva biblioteca</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="261"/>
|
|
<source>Open an existing library</source>
|
|
<translation>Abrir una biblioteca existente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="265"/>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="266"/>
|
|
<source>Export comics info</source>
|
|
<translation>Exportar información de los cómics</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="269"/>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="270"/>
|
|
<source>Import comics info</source>
|
|
<translation>Importar información de cómics</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="273"/>
|
|
<source>Pack covers</source>
|
|
<translation>Empaquetar portadas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="274"/>
|
|
<source>Pack the covers of the selected library</source>
|
|
<translation>Empaquetar las portadas de la biblioteca seleccionada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="277"/>
|
|
<source>Unpack covers</source>
|
|
<translation>Desempaquetar portadas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="278"/>
|
|
<source>Unpack a catalog</source>
|
|
<translation>Desempaquetar un catálogo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="282"/>
|
|
<source>Update current library</source>
|
|
<translation>Actualizar la biblioteca seleccionada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="287"/>
|
|
<source>Rename current library</source>
|
|
<translation>Renombrar la biblioteca seleccionada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="292"/>
|
|
<source>Delete current library from disk</source>
|
|
<translation>Borrar la biblioteca seleccionada del disco</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="296"/>
|
|
<source>Remove current library from your collection</source>
|
|
<translation>Eliminar biblioteca de la colección</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="299"/>
|
|
<source>Open current comic</source>
|
|
<translation>Abrir cómic actual</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="300"/>
|
|
<source>Open current comic on YACReader</source>
|
|
<translation>Abrir el cómic actual en YACReader</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="304"/>
|
|
<source>Set as read</source>
|
|
<translation>Marcar como leído</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="305"/>
|
|
<source>Set comic as read</source>
|
|
<translation>Marcar cómic como leído</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="308"/>
|
|
<source>Set as unread</source>
|
|
<translation>Marcar como no leído</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="309"/>
|
|
<source>Set comic as unread</source>
|
|
<translation>Marcar cómic como no leído</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="312"/>
|
|
<source>Set all as read</source>
|
|
<translation>Marcar todos como leídos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="313"/>
|
|
<source>Set all comics as read</source>
|
|
<translation>Marcar todos los cómics como leídos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="316"/>
|
|
<source>Set all as unread</source>
|
|
<translation>Marcar todos como no leídos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="317"/>
|
|
<source>Set all comics as unread</source>
|
|
<translation>Marcar todos los cómics como no leídos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="320"/>
|
|
<source>Show/Hide marks</source>
|
|
<translation>Mostrar/Ocultar marcas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="321"/>
|
|
<source>Show or hide readed marks</source>
|
|
<translation>Mostrar u ocultar marcas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="329"/>
|
|
<source>Show properties of current comic</source>
|
|
<translation>Mostrar las propiedades del cómic actual</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="333"/>
|
|
<source>Fullscreen mode on/off</source>
|
|
<translation>Modo a pantalla completa on/off</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="334"/>
|
|
<source>Fullscreen mode on/off (F)</source>
|
|
<translation>Activar/desactivar modo a pantalla completa (F)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="339"/>
|
|
<source>Help, About YACReader</source>
|
|
<translation>Ayuda, A cerca de... YACReader</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="344"/>
|
|
<source>Select root node</source>
|
|
<translation>Seleccionar el nodo raíz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="348"/>
|
|
<source>Expand all nodes</source>
|
|
<translation>Expandir todos los nodos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="352"/>
|
|
<source>Colapse all nodes</source>
|
|
<translation>Contraer todos los nodos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="356"/>
|
|
<source>Show options dialog</source>
|
|
<translation>Mostrar opciones</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="360"/>
|
|
<source>Show comics server options dialog</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="376"/>
|
|
<source>Open folder...</source>
|
|
<translation>Abrir carpeta...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="380"/>
|
|
<source>Open containing folder...</source>
|
|
<translation>Abrir carpeta contenedora...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="385"/>
|
|
<source>Select all comics</source>
|
|
<translation>Seleccionar todos los cómics</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="389"/>
|
|
<source>Edit</source>
|
|
<translation>Editar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="393"/>
|
|
<source>Asign current order to comics</source>
|
|
<translation>Asignar el orden actual a los cómics</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="397"/>
|
|
<source>Update cover</source>
|
|
<translation>Actualizar portada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="401"/>
|
|
<source>Hide comic flow</source>
|
|
<translation>Ocultar cómic flow</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="472"/>
|
|
<source>Library</source>
|
|
<translation>Librería</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="665"/>
|
|
<source>Update needed</source>
|
|
<translation>Se necesita actualizar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="665"/>
|
|
<source>This library was created with a previous version of YACReaderLibrary. It needs to be updated. Update now?</source>
|
|
<translation>Esta biblioteca fue creada con una versión anterior de YACReaderLibrary. Es necesario que se actualice. ¿Deseas hacerlo ahora?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="671"/>
|
|
<source>Update failed</source>
|
|
<translation>La actualización ha fallado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="671"/>
|
|
<source>The current library can't be udpated. Check for write write permissions on: </source>
|
|
<translation>La librería actual no ha podido ser actualizada. Verifica que posees permisos de escritura en: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="712"/>
|
|
<source>Download new version</source>
|
|
<translation>Descargar la nueva versión</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="712"/>
|
|
<source>This library was created with a newer version of YACReaderLibrary. Download the new version now?</source>
|
|
<translation>Esta biblioteca fue creada con una versión más nueva de YACReaderLibrary. ¿Deseas descargar la nueva versión ahora?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="733"/>
|
|
<source>Library not available</source>
|
|
<translation>Biblioteca no disponible</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="733"/>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="742"/>
|
|
<source>Library </source>
|
|
<translation>La biblioteca </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="733"/>
|
|
<source> is no longer available. Do you want to remove it?</source>
|
|
<translation> ya no esta disponible. ¿Deseas borrarla?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="742"/>
|
|
<source>Old library or corrupted</source>
|
|
<translation>Biblioteca antigua o corrupta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="742"/>
|
|
<source> is corrupted or has been created with an older version of YACReaderLibrary. It must be created again. Do you want to create the library now?</source>
|
|
<translation> está corrupta o ha sido creada con una versión antigua de YACReaderLibrary, por lo que debe ser creada de nuevo. ¿Deseas volver a crearla ahora?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="983"/>
|
|
<source>Library not found</source>
|
|
<translation>Biblioteca no encontrada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="983"/>
|
|
<source>The selected folder doesn't contain any library.</source>
|
|
<translation>La carpeta seleccionada no contiene ninguna biblioteca.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="1022"/>
|
|
<source>Saving libraries file....</source>
|
|
<translation>Guardando bibliotecas...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="1022"/>
|
|
<source>There was a problem saving YACReaderLibrary libraries file. Please, check if you have enough permissions in the YACReader root folder.</source>
|
|
<translation>Hubo un problema al guardar las bibliotecas de YACReaderLibrary. Por favor, comprueba si tienes suficientes permisos en el directorio raíz de YACReader.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="1048"/>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="1084"/>
|
|
<source>Are you sure?</source>
|
|
<translation>¿Estás seguro?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="1048"/>
|
|
<source>Do you want delete </source>
|
|
<translation>¿Deseas borrar </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="1084"/>
|
|
<source>Do you want remove </source>
|
|
<translation>¿Deseas eliminar </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="1084"/>
|
|
<source> library?
|
|
Files won't be erased from disk.</source>
|
|
<translation>? Los archivos no serán borrados del disco.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="1249"/>
|
|
<source>Asign comics numbers</source>
|
|
<translation>Asignar números de cómic</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="1250"/>
|
|
<source>Asign numbers starting in:</source>
|
|
<translation>Asignar números empezando en:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OptionsDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation type="obsolete">Guardar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation type="obsolete">Cancelar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>How to show covers:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Cómo mostrar las portadas:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Restart is needed</source>
|
|
<translation type="obsolete">Es necesario reiniciar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Comics directory</source>
|
|
<translation type="obsolete">Directorio de cómics</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Saving config file....</source>
|
|
<translation type="obsolete">Guardando archivo de configuración...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>There was a problem saving YACReaderLibrary configuration. Please, check if you have enough permissions in the YACReader root folder.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Hubo un problema al guardar la configuración de YACReaderLibrary. Por favor, comprueba si tienes suficientes permisos en el directorio raíz de YACReader.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="options_dialog.cpp" line="45"/>
|
|
<source>Options</source>
|
|
<translation>Opciones</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PropertiesDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Comic properties</source>
|
|
<translation type="obsolete">Propiedades del cómic</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name : </source>
|
|
<translation type="obsolete">Nombre : </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Number of pages : </source>
|
|
<translation type="obsolete">Número de páginas : </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Size : </source>
|
|
<translation type="obsolete">Tamaño : </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="properties_dialog.cpp" line="54"/>
|
|
<source>General info</source>
|
|
<translation>Información general</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="properties_dialog.cpp" line="55"/>
|
|
<source>Authors</source>
|
|
<translation>Autores</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="properties_dialog.cpp" line="56"/>
|
|
<source>Publishing</source>
|
|
<translation>Publicación</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="properties_dialog.cpp" line="57"/>
|
|
<source>Plot</source>
|
|
<translation>Argumento</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="properties_dialog.cpp" line="62"/>
|
|
<source>Cover</source>
|
|
<translation>Portada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="properties_dialog.cpp" line="82"/>
|
|
<source>Cover page : </source>
|
|
<translation>Página de portada : </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="properties_dialog.cpp" line="109"/>
|
|
<source>Title:</source>
|
|
<translation>Título:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="properties_dialog.cpp" line="125"/>
|
|
<source>Issue number:</source>
|
|
<translation>Número:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="properties_dialog.cpp" line="127"/>
|
|
<source>Volume:</source>
|
|
<translation>Volumen:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="properties_dialog.cpp" line="140"/>
|
|
<source>Story arc:</source>
|
|
<translation>Arco argumental:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="properties_dialog.cpp" line="142"/>
|
|
<source>Genere:</source>
|
|
<translation>Género:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="properties_dialog.cpp" line="144"/>
|
|
<source>Size:</source>
|
|
<translation>Tamaño:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="properties_dialog.cpp" line="159"/>
|
|
<source>Writer(s):</source>
|
|
<translation>Guionista(s):</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="properties_dialog.cpp" line="162"/>
|
|
<source>Penciller(s):</source>
|
|
<translation>Dibujant(es):</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="properties_dialog.cpp" line="170"/>
|
|
<source>Inker(s):</source>
|
|
<translation>Entintador(es):</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="properties_dialog.cpp" line="173"/>
|
|
<source>Colorist(s):</source>
|
|
<translation>Color:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="properties_dialog.cpp" line="183"/>
|
|
<source>Letterer(s):</source>
|
|
<oldsource>Letterer(es):</oldsource>
|
|
<translation>Rotulista(s):</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="properties_dialog.cpp" line="186"/>
|
|
<source>Cover Artist(s):</source>
|
|
<translation>Artista(s) portada:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="properties_dialog.cpp" line="207"/>
|
|
<source>Day:</source>
|
|
<translation>Día:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="properties_dialog.cpp" line="211"/>
|
|
<source>Month:</source>
|
|
<translation>Mes:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="properties_dialog.cpp" line="215"/>
|
|
<source>Year:</source>
|
|
<translation>Año:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="properties_dialog.cpp" line="223"/>
|
|
<source>Publisher:</source>
|
|
<translation>Editorial:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="properties_dialog.cpp" line="224"/>
|
|
<source>Format:</source>
|
|
<translation>Formato:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="properties_dialog.cpp" line="225"/>
|
|
<source>Color/BW:</source>
|
|
<translation>Color/BN:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="properties_dialog.cpp" line="226"/>
|
|
<source>Age rating:</source>
|
|
<translation>Casificación edades:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="properties_dialog.cpp" line="238"/>
|
|
<source>Synopsis:</source>
|
|
<translation>Sinopsis:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="properties_dialog.cpp" line="239"/>
|
|
<source>Characters:</source>
|
|
<translation>Personajes:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="properties_dialog.cpp" line="240"/>
|
|
<source>Notes:</source>
|
|
<translation>Notas:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="properties_dialog.cpp" line="344"/>
|
|
<source>Edit selected comics information</source>
|
|
<translation>Editar la información de los cómics seleccionados</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="properties_dialog.cpp" line="415"/>
|
|
<source>Edit comic information</source>
|
|
<translation>Editar la información del cócmic</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QPushButton</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Hello world!</source>
|
|
<translation type="obsolete">Hola mundo!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RenameLibraryDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="rename_library_dialog.cpp" line="17"/>
|
|
<source>New Library Name : </source>
|
|
<translation>Nombre de la nueva biblioteca :</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="rename_library_dialog.cpp" line="21"/>
|
|
<source>Rename</source>
|
|
<translation>Renombrar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="rename_library_dialog.cpp" line="25"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Cancelar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="rename_library_dialog.cpp" line="53"/>
|
|
<source>Rename current library</source>
|
|
<translation>Renombrar la biblioteca seleccionada</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ServerConfigDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="server_config_dialog.cpp" line="15"/>
|
|
<source>Generar</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="server_config_dialog.cpp" line="25"/>
|
|
<source>IP</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="server_config_dialog.cpp" line="26"/>
|
|
<source>Port</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="server_config_dialog.cpp" line="131"/>
|
|
<source>QR generator error!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TableModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="db/tablemodel.cpp" line="94"/>
|
|
<source>Title</source>
|
|
<translation>Título</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="db/tablemodel.cpp" line="96"/>
|
|
<source>File Name</source>
|
|
<translation>Nombre de archivo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="db/tablemodel.cpp" line="98"/>
|
|
<source>Pages</source>
|
|
<translation>Páginas</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ThumbnailCreator</name>
|
|
<message>
|
|
<source>7z not found</source>
|
|
<translation type="obsolete">7z no encontrado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>7z wasn't found in your PATH.</source>
|
|
<translation type="obsolete">7z no ha sido encontrado en tu PATH.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>7z crashed</source>
|
|
<translation type="obsolete">fallo en 7z</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>7z crashed.</source>
|
|
<translation type="obsolete">fallo en 7z.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>7z reading</source>
|
|
<translation type="obsolete">Leyendo de 7z</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>problem reading from 7z</source>
|
|
<translation type="obsolete">Problema lenyendo de 7z</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>7z problem</source>
|
|
<translation type="obsolete">Problema en 7z</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown error 7z</source>
|
|
<translation type="obsolete">Error desconocido en 7z</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UpdateLibraryDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="create_library_dialog.cpp" line="153"/>
|
|
<source>Updating....</source>
|
|
<translation>Actualizado...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="create_library_dialog.cpp" line="159"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Cancelar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="create_library_dialog.cpp" line="184"/>
|
|
<source>Update library</source>
|
|
<translation>Actualizar biblioteca</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>YACReaderFieldEdit</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/custom_widgets.cpp" line="424"/>
|
|
<location filename="../common/custom_widgets.cpp" line="444"/>
|
|
<source>Click to overwrite</source>
|
|
<translation>Click para sobreescribir</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/custom_widgets.cpp" line="426"/>
|
|
<source>Restore to default</source>
|
|
<translation>Restaurar valor por defecto</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>YACReaderFieldPlainTextEdit</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/custom_widgets.cpp" line="465"/>
|
|
<location filename="../common/custom_widgets.cpp" line="476"/>
|
|
<location filename="../common/custom_widgets.cpp" line="501"/>
|
|
<location filename="../common/custom_widgets.cpp" line="507"/>
|
|
<source>Click to overwrite</source>
|
|
<translation>Click para sobreescribir</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/custom_widgets.cpp" line="466"/>
|
|
<source>Restore to default</source>
|
|
<translation>Restaurar valor por defecto</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>YACReaderFlowConfigWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/custom_widgets.cpp" line="1167"/>
|
|
<source>How to show covers:</source>
|
|
<translation>Cómo mostrar las portadas:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/custom_widgets.cpp" line="1169"/>
|
|
<source>CoverFlow look</source>
|
|
<translation>Tipo CoverFlow</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/custom_widgets.cpp" line="1170"/>
|
|
<source>Stripe look</source>
|
|
<translation>Tipo tira</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/custom_widgets.cpp" line="1171"/>
|
|
<source>Overlapped Stripe look</source>
|
|
<translation>Tipo tira solapada</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>YACReaderGLFlowConfigWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/custom_widgets.cpp" line="951"/>
|
|
<source>Presets:</source>
|
|
<translation>Predeterminados:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/custom_widgets.cpp" line="953"/>
|
|
<source>Classic look</source>
|
|
<translation>Tipo clásico</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/custom_widgets.cpp" line="956"/>
|
|
<source>Stripe look</source>
|
|
<translation>Tipo tira</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/custom_widgets.cpp" line="959"/>
|
|
<source>Overlapped Stripe look</source>
|
|
<translation>Tipo tira solapada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/custom_widgets.cpp" line="962"/>
|
|
<source>Modern look</source>
|
|
<translation>Tipo moderno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/custom_widgets.cpp" line="965"/>
|
|
<source>Roulette look</source>
|
|
<translation>Tipo ruleta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/custom_widgets.cpp" line="1012"/>
|
|
<source>Custom:</source>
|
|
<translation>Personalizado:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/custom_widgets.cpp" line="1015"/>
|
|
<source>View angle</source>
|
|
<translation>Ángulo de vista</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/custom_widgets.cpp" line="1021"/>
|
|
<source>Position</source>
|
|
<translation>Posición</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/custom_widgets.cpp" line="1027"/>
|
|
<source>Cover gap</source>
|
|
<translation>Hueco entre portadas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/custom_widgets.cpp" line="1033"/>
|
|
<source>Central gap</source>
|
|
<translation>Hueco central</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/custom_widgets.cpp" line="1039"/>
|
|
<source>Zoom</source>
|
|
<translation>Zoom</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/custom_widgets.cpp" line="1045"/>
|
|
<source>Y offset</source>
|
|
<translation>Desplazamiento en Y</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/custom_widgets.cpp" line="1051"/>
|
|
<source>Z offset</source>
|
|
<translation>Desplazamiento en Z</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/custom_widgets.cpp" line="1057"/>
|
|
<source>Cover Angle</source>
|
|
<translation>Ángulo de las portadas </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/custom_widgets.cpp" line="1063"/>
|
|
<source>Visibility</source>
|
|
<translation>Visibilidad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/custom_widgets.cpp" line="1069"/>
|
|
<source>Light</source>
|
|
<translation>Luz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/custom_widgets.cpp" line="1075"/>
|
|
<source>Max angle</source>
|
|
<translation>Ángulo máximo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/custom_widgets.cpp" line="1105"/>
|
|
<source>Low Performance</source>
|
|
<translation>Rendimiento bajo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/custom_widgets.cpp" line="1107"/>
|
|
<source>High Performance</source>
|
|
<translation>Alto rendimiento</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/custom_widgets.cpp" line="1118"/>
|
|
<source>Use VSync (improve the image quality in fullscreen mode, worse performance)</source>
|
|
<translation>Usar VSync (mejora la calidad de imagen en pantalla completa, peor rendimiento) </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/custom_widgets.cpp" line="1126"/>
|
|
<source>Performance:</source>
|
|
<translation>Rendimiento:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>YACReaderOptionsDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/custom_widgets.cpp" line="587"/>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation>Guardar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/custom_widgets.cpp" line="588"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Cancelar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/custom_widgets.cpp" line="596"/>
|
|
<source>Use hardware acceleration (restart needed)</source>
|
|
<translation>Usar aceleración por hardware (necesario reiniciar)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|