mirror of
https://github.com/YACReader/yacreader
synced 2025-06-04 01:28:55 -04:00
773 lines
31 KiB
XML
773 lines
31 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<!DOCTYPE TS>
|
||
<TS version="2.0" language="ru_RU" sourcelanguage="ru">
|
||
<context>
|
||
<name>BookmarksDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="bookmarks_dialog.cpp" line="25"/>
|
||
<source>Lastest Page</source>
|
||
<translation>Последняя Страница</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="bookmarks_dialog.cpp" line="66"/>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation>Закрыть</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="bookmarks_dialog.cpp" line="74"/>
|
||
<source>Click on any image to go to the bookmark</source>
|
||
<translation>Нажмите на любое изображение, чтобы перейти к закладке</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="bookmarks_dialog.cpp" line="92"/>
|
||
<location filename="bookmarks_dialog.cpp" line="116"/>
|
||
<source>Loading...</source>
|
||
<translation>Загрузка...</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Configuration</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="configuration.cpp" line="167"/>
|
||
<source>Saving config file....</source>
|
||
<translation>Сохраняется конфигурация...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="configuration.cpp" line="167"/>
|
||
<source>There was a problem saving YACReader configuration. Please, check if you have enough permissions in the YACReader root folder.</source>
|
||
<translation>Возникла проблема с сохранением конфигурации YACReader. Пожалуйста, проверьте есть ли у вас права доступа к корневой папке YACReader.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>FileComic</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="comic.cpp" line="216"/>
|
||
<source>Not found</source>
|
||
<translation>Не найдено</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="comic.cpp" line="216"/>
|
||
<source>Comic not found</source>
|
||
<translation>Комикс не найден</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="comic.cpp" line="243"/>
|
||
<source>File error</source>
|
||
<translation>Ощибка файла</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="comic.cpp" line="243"/>
|
||
<source>File not found or not images in file</source>
|
||
<translation>Не найден файл или изображения </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="comic.cpp" line="297"/>
|
||
<source>7z not found</source>
|
||
<translation>7z не найден</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="comic.cpp" line="297"/>
|
||
<source>7z wasn't found in your PATH.</source>
|
||
<translation>7z не был найден в указанном пути.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="comic.cpp" line="300"/>
|
||
<source>7z crashed</source>
|
||
<translation>7z повреждён</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="comic.cpp" line="300"/>
|
||
<source>7z crashed.</source>
|
||
<translation>7z повреждён.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="comic.cpp" line="303"/>
|
||
<source>7z reading</source>
|
||
<translation>7z просматривается</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="comic.cpp" line="303"/>
|
||
<source>problem reading from 7z</source>
|
||
<translation>Проблема просмотра с 7z</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="comic.cpp" line="306"/>
|
||
<source>7z problem</source>
|
||
<translation>7z проблема</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="comic.cpp" line="306"/>
|
||
<source>Unknown error 7z</source>
|
||
<translation>Неизестная ошибка 7z</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GoToDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="goto_dialog.cpp" line="17"/>
|
||
<source>Page : </source>
|
||
<translation>Страница:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="goto_dialog.cpp" line="25"/>
|
||
<source>Go To</source>
|
||
<translation>Перейти к</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="goto_dialog.cpp" line="27"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Отмена</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="goto_dialog.cpp" line="41"/>
|
||
<location filename="goto_dialog.cpp" line="73"/>
|
||
<source>Total pages : </source>
|
||
<translation>Общее количеств страниц:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="goto_dialog.cpp" line="55"/>
|
||
<source>Go to...</source>
|
||
<translation>Перейти к...</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GoToFlowToolBar</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="goto_flow_toolbar.cpp" line="44"/>
|
||
<source>Page : </source>
|
||
<translation>Страница:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>HelpAboutDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/help_about_dialog.cpp" line="19"/>
|
||
<source>About</source>
|
||
<translation>О программе</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/help_about_dialog.cpp" line="22"/>
|
||
<source>Help</source>
|
||
<translation>Справка</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MainWindowViewer</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="135"/>
|
||
<source>&Open</source>
|
||
<translation>&Открыть</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="136"/>
|
||
<source>O</source>
|
||
<translation>О</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="138"/>
|
||
<source>Open a comic</source>
|
||
<translation>Открыть комикс</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="141"/>
|
||
<source>Open Folder</source>
|
||
<translation>Открыть папку</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="142"/>
|
||
<source>Ctrl+O</source>
|
||
<translation>Ctrl+О</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="144"/>
|
||
<source>Open image folder</source>
|
||
<translation>Открыть папку с изображениями</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="147"/>
|
||
<source>Save</source>
|
||
<translation>Сохранить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="149"/>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="483"/>
|
||
<source>Save current page</source>
|
||
<translation>Сохранить нынешнюю страницу</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="153"/>
|
||
<source>Previous Comic</source>
|
||
<translation>Предыдущий комикс</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="156"/>
|
||
<source>Open previous comic</source>
|
||
<translation>Открыть предыдуший комикс</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="160"/>
|
||
<source>Next Comic</source>
|
||
<translation>Следующий комикс</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="163"/>
|
||
<source>Open next comic</source>
|
||
<translation>Открыть следующий комикс</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="167"/>
|
||
<source>&Previous</source>
|
||
<translation>&Предыдущий</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="170"/>
|
||
<source>Go to previous page</source>
|
||
<translation>Перейти к предыдущей странице</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="174"/>
|
||
<source>&Next</source>
|
||
<translation>&Следующий</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="177"/>
|
||
<source>Go to next page</source>
|
||
<translation>Перейти к следующей странице</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="181"/>
|
||
<source>Fit Width</source>
|
||
<translation>Подогнать ширину</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="182"/>
|
||
<source>A</source>
|
||
<translation>А</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="187"/>
|
||
<source>Fit image to ...</source>
|
||
<translation>Подогнать изображение для ...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="191"/>
|
||
<source>Rotate image to the left</source>
|
||
<translation>Повернуть изображение против часовой стрелки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="192"/>
|
||
<source>L</source>
|
||
<translation>L</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="197"/>
|
||
<source>Rotate image to the right</source>
|
||
<translation>Повернуть изображение по часовой стрелке</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="198"/>
|
||
<source>R</source>
|
||
<translation>R</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="203"/>
|
||
<source>Double page mode</source>
|
||
<translation>Двойной режим страницы</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="204"/>
|
||
<source>Switch to double page mode</source>
|
||
<translation>Переключить на двойной режим страницы</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="205"/>
|
||
<source>D</source>
|
||
<translation>D</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="212"/>
|
||
<source>Go To</source>
|
||
<translation>Перейти к</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="213"/>
|
||
<source>G</source>
|
||
<translation>G</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="216"/>
|
||
<source>Go to page ...</source>
|
||
<translation>Перейти к странице ...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="219"/>
|
||
<source>Options</source>
|
||
<translation>Настройки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="220"/>
|
||
<source>C</source>
|
||
<translation>С</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="221"/>
|
||
<source>YACReader options</source>
|
||
<translation>Настройки YACReader</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="226"/>
|
||
<source>Help</source>
|
||
<translation>Справка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="227"/>
|
||
<source>Help, About YACReader</source>
|
||
<translation>Справка по YACReader</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="232"/>
|
||
<source>Magnifying glass</source>
|
||
<translation>Увеличительное стекло</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="233"/>
|
||
<source>Switch Magnifying glass</source>
|
||
<translation>Переключиться на увеличительное стекло</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="234"/>
|
||
<source>Z</source>
|
||
<translation>Z</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="240"/>
|
||
<source>Set bookmark</source>
|
||
<translation>Установить закладку</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="241"/>
|
||
<source>Set a bookmark on the current page</source>
|
||
<translation>Установить закладку на текущей странице</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="250"/>
|
||
<source>Show bookmarks</source>
|
||
<translation>Показать закладки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="251"/>
|
||
<source>Show the bookmarks of the current comic</source>
|
||
<translation>Показать закладки текущего комикса</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="252"/>
|
||
<source>M</source>
|
||
<translation>M</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="257"/>
|
||
<source>Show keyboard shortcuts</source>
|
||
<translation>Показать горячие клавиши</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="261"/>
|
||
<source>Show Info</source>
|
||
<translation>Показать информацию</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="262"/>
|
||
<source>I</source>
|
||
<translation>I</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="267"/>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation>Закрыть</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="272"/>
|
||
<source>Show Dictionary</source>
|
||
<translation>Показать словарь</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="279"/>
|
||
<source>Always on top</source>
|
||
<translation>Всегда сверху</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="287"/>
|
||
<source>Show full size</source>
|
||
<translation>Полноэкранный режим</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="298"/>
|
||
<source>&File</source>
|
||
<translation>&Файл</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="435"/>
|
||
<source>Open Comic</source>
|
||
<translation>Открыть комикс</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="435"/>
|
||
<source>Comic files</source>
|
||
<translation>Файлы комикса</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="459"/>
|
||
<source>Open folder</source>
|
||
<translation>Открыть папку</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="483"/>
|
||
<source>Image files (*.jpg)</source>
|
||
<translation>Файлы изображений</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="627"/>
|
||
<source>There is a new version avaliable</source>
|
||
<translation>Доступно новое обновление</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="628"/>
|
||
<source>Do you want to download the new version?</source>
|
||
<translation>Хотите загрузить новую версию ?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="693"/>
|
||
<source>Saving error log file....</source>
|
||
<translation>Сохранение файла с логом ошибки...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="693"/>
|
||
<source>There was a problem saving YACReader error log file. Please, check if you have enough permissions in the YACReader root folder.</source>
|
||
<translation>Возникла проблема с сохраниением файла лога YACReader. Пожалуйста, проверьте есть ли у вас права доступа к корневой папке YACReader.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OptionsDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="options_dialog.cpp" line="35"/>
|
||
<source>"Go to flow" size</source>
|
||
<translation>Перейти к исходному размеру</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="options_dialog.cpp" line="46"/>
|
||
<source>My comics path</source>
|
||
<translation>Путь комикса</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="options_dialog.cpp" line="56"/>
|
||
<source>Page width stretch</source>
|
||
<translation>Растянуть страницу в ширину</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="options_dialog.cpp" line="77"/>
|
||
<source>Background color</source>
|
||
<translation>Фоновый цвет</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="options_dialog.cpp" line="80"/>
|
||
<source>Choose</source>
|
||
<translation>Выбрать</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="options_dialog.cpp" line="108"/>
|
||
<source>Restart is needed</source>
|
||
<translation>Необходима перезагрузка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="options_dialog.cpp" line="121"/>
|
||
<source>Brightness</source>
|
||
<translation>Яркость</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="options_dialog.cpp" line="122"/>
|
||
<source>Contrast</source>
|
||
<translation>Контраст</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="options_dialog.cpp" line="123"/>
|
||
<source>Gamma</source>
|
||
<translation>Гамма</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="options_dialog.cpp" line="127"/>
|
||
<source>Reset</source>
|
||
<translation>Перезапуск</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="options_dialog.cpp" line="133"/>
|
||
<source>Image options</source>
|
||
<translation>Настройки изображения</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="options_dialog.cpp" line="143"/>
|
||
<source>General</source>
|
||
<translation>Общее</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="options_dialog.cpp" line="144"/>
|
||
<source>Page Flow</source>
|
||
<translation>Страница потока</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="options_dialog.cpp" line="145"/>
|
||
<source>Image adjustment</source>
|
||
<translation>Регулировки изображения</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="options_dialog.cpp" line="158"/>
|
||
<source>Options</source>
|
||
<translation>Настройки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="options_dialog.cpp" line="165"/>
|
||
<source>Comics directory</source>
|
||
<translation>Каталог комиксов</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ShortcutsDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="shortcuts_dialog.cpp" line="16"/>
|
||
<source>YACReader keyboard shortcuts</source>
|
||
<translation>Клавиатурные комбинации YACReader</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="shortcuts_dialog.cpp" line="20"/>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation>Закрыть</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="shortcuts_dialog.cpp" line="66"/>
|
||
<source>Keyboard Shortcuts</source>
|
||
<translation>Клавиатурные комбинации</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Viewer</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="viewer.cpp" line="43"/>
|
||
<location filename="viewer.cpp" line="634"/>
|
||
<source>Press 'O' to open comic.</source>
|
||
<translation>Нажмите "O" , чтобы открыть комикс.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="viewer.cpp" line="183"/>
|
||
<source>Not found</source>
|
||
<translation>Не найдено</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="viewer.cpp" line="183"/>
|
||
<source>Comic not found</source>
|
||
<translation>Комикс не найден</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="viewer.cpp" line="647"/>
|
||
<source>Loading...please wait!</source>
|
||
<translation>Загрузка ... Пожалуйста подождите!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="viewer.cpp" line="773"/>
|
||
<source>Cover!</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="viewer.cpp" line="780"/>
|
||
<source>Last page!</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>YACReaderFieldEdit</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_field_edit.cpp" line="9"/>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_field_edit.cpp" line="29"/>
|
||
<source>Click to overwrite</source>
|
||
<translation>Нажмите, чтобы переписать</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_field_edit.cpp" line="11"/>
|
||
<source>Restore to default</source>
|
||
<translation>Вернуть начальные установки</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>YACReaderFieldPlainTextEdit</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_field_plain_text_edit.cpp" line="9"/>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_field_plain_text_edit.cpp" line="20"/>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_field_plain_text_edit.cpp" line="45"/>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_field_plain_text_edit.cpp" line="51"/>
|
||
<source>Click to overwrite</source>
|
||
<translation>Нажмите, чтобы переписать</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_field_plain_text_edit.cpp" line="10"/>
|
||
<source>Restore to default</source>
|
||
<translation>Вернуть начальные установки</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>YACReaderFlowConfigWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_flow_config_widget.cpp" line="13"/>
|
||
<source>How to show covers:</source>
|
||
<translation>Как показать обложки:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_flow_config_widget.cpp" line="15"/>
|
||
<source>CoverFlow look</source>
|
||
<translation>Предосмотр обложки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_flow_config_widget.cpp" line="16"/>
|
||
<source>Stripe look</source>
|
||
<translation>Вид полосами</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_flow_config_widget.cpp" line="17"/>
|
||
<source>Overlapped Stripe look</source>
|
||
<translation>Вид перекрывающимися полосами</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>YACReaderGLFlowConfigWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="19"/>
|
||
<source>Presets:</source>
|
||
<translation>Предустановки:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="21"/>
|
||
<source>Classic look</source>
|
||
<translation>Классический вид</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="24"/>
|
||
<source>Stripe look</source>
|
||
<translation>Вид полосами</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="27"/>
|
||
<source>Overlapped Stripe look</source>
|
||
<translation>Вид перекрывающимися полосами</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="30"/>
|
||
<source>Modern look</source>
|
||
<translation>Современный вид</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="33"/>
|
||
<source>Roulette look</source>
|
||
<translation>Вид рулеткой</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="77"/>
|
||
<source>Show advanced settings</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="86"/>
|
||
<source>Custom:</source>
|
||
<translation>Пользовательский:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="89"/>
|
||
<source>View angle</source>
|
||
<translation>Угол зрения</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="95"/>
|
||
<source>Position</source>
|
||
<translation>Позиция</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="101"/>
|
||
<source>Cover gap</source>
|
||
<translation>Осветить разрыв</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="107"/>
|
||
<source>Central gap</source>
|
||
<translation>Сфокусировать разрыв</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="113"/>
|
||
<source>Zoom</source>
|
||
<translation>Масштабировать</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="119"/>
|
||
<source>Y offset</source>
|
||
<translation>Смещение по Y</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="125"/>
|
||
<source>Z offset</source>
|
||
<translation>Смещение по Z</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="131"/>
|
||
<source>Cover Angle</source>
|
||
<translation>Охватить угол</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="137"/>
|
||
<source>Visibility</source>
|
||
<translation>Прозрачность</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="143"/>
|
||
<source>Light</source>
|
||
<translation>Осветить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="149"/>
|
||
<source>Max angle</source>
|
||
<translation>Максимальный угол</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="181"/>
|
||
<source>Low Performance</source>
|
||
<translation>Минимальная производительность</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="183"/>
|
||
<source>High Performance</source>
|
||
<translation>Максимальная производительность</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="194"/>
|
||
<source>Use VSync (improve the image quality in fullscreen mode, worse performance)</source>
|
||
<translation>Использовать VSync (повысить формат изображения в полноэкранном режиме , хуже производительность)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="202"/>
|
||
<source>Performance:</source>
|
||
<translation>Производительность:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>YACReaderOptionsDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_options_dialog.cpp" line="21"/>
|
||
<source>Save</source>
|
||
<translation>Сохранить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_options_dialog.cpp" line="22"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Отмена</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_options_dialog.cpp" line="30"/>
|
||
<source>Use hardware acceleration (restart needed)</source>
|
||
<translation>Использовать аппаратное ускорение (Требуется перезагрузка)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS>
|