mirror of
https://github.com/YACReader/yacreader
synced 2025-05-27 10:50:27 -04:00
2662 lines
107 KiB
XML
2662 lines
107 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
<TS version="2.1" language="de_DE">
|
|
<context>
|
|
<name>ActionsShortcutsModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../shortcuts_management/actions_shortcuts_model.cpp" line="73"/>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation>Keine</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AddLabelDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="add_label_dialog.cpp" line="37"/>
|
|
<source>cancel</source>
|
|
<translation>Abbrechen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="add_label_dialog.cpp" line="8"/>
|
|
<source>Label name:</source>
|
|
<translation>Label-Name:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="add_label_dialog.cpp" line="11"/>
|
|
<source>Choose a color:</source>
|
|
<translation>Wähle eine Farbe:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="add_label_dialog.cpp" line="14"/>
|
|
<source>red</source>
|
|
<translation>Rot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="add_label_dialog.cpp" line="15"/>
|
|
<source>orange</source>
|
|
<translation>Orange</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="add_label_dialog.cpp" line="16"/>
|
|
<source>yellow</source>
|
|
<translation>Gelb</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="add_label_dialog.cpp" line="17"/>
|
|
<source>green</source>
|
|
<translation>Grün</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="add_label_dialog.cpp" line="18"/>
|
|
<source>cyan</source>
|
|
<translation>Kobalt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="add_label_dialog.cpp" line="19"/>
|
|
<source>blue</source>
|
|
<translation>Blau</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="add_label_dialog.cpp" line="20"/>
|
|
<source>violet</source>
|
|
<translation>Violett</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="add_label_dialog.cpp" line="21"/>
|
|
<source>purple</source>
|
|
<translation>Lila</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="add_label_dialog.cpp" line="22"/>
|
|
<source>pink</source>
|
|
<translation>Pink</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="add_label_dialog.cpp" line="23"/>
|
|
<source>white</source>
|
|
<translation>Weiß</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="add_label_dialog.cpp" line="24"/>
|
|
<source>light</source>
|
|
<translation>Hell</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="add_label_dialog.cpp" line="25"/>
|
|
<source>dark</source>
|
|
<translation>Dunkel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="add_label_dialog.cpp" line="36"/>
|
|
<source>accept</source>
|
|
<translation>Akzeptieren</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AddLibraryDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="add_library_dialog.cpp" line="26"/>
|
|
<source>Add</source>
|
|
<translation>Hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="add_library_dialog.cpp" line="66"/>
|
|
<source>Add an existing library</source>
|
|
<translation>Eine vorhandene Bibliothek hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="add_library_dialog.cpp" line="30"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Abbrechen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="add_library_dialog.cpp" line="16"/>
|
|
<source>Comics folder : </source>
|
|
<translation>Comics-Ordner :</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="add_library_dialog.cpp" line="21"/>
|
|
<source>Library name : </source>
|
|
<translation>Bibliothek-Name :</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ApiKeyDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="comic_vine/api_key_dialog.cpp" line="21"/>
|
|
<source>Before you can connect to Comic Vine, you need your own API key. Please, get one free <a href="http://www.comicvine.com/api/">here</a></source>
|
|
<translation>Bevor du dich mit Comic Vine verbindest, brauchst du deinen eigenen API-Schlüssel. Du kannst <a href="http://www.comicvine.com/api/">hier</a> einen kostenlosen bekommen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="comic_vine/api_key_dialog.cpp" line="25"/>
|
|
<source>Paste here your Comic Vine API key</source>
|
|
<translation>Füge hier deinen Comic Vine API-Schlüssel ein.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="comic_vine/api_key_dialog.cpp" line="28"/>
|
|
<source>Accept</source>
|
|
<translation>Akzeptieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="comic_vine/api_key_dialog.cpp" line="32"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Abbrechen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ClassicComicsView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="classic_comics_view.cpp" line="95"/>
|
|
<source>Hide comic flow</source>
|
|
<translation>Comic "Flow" verstecken</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ComicInfoView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="qml/ComicInfoView.qml" line="338"/>
|
|
<source>Main character or team</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="qml/ComicInfoView.qml" line="363"/>
|
|
<source>Teams</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="qml/ComicInfoView.qml" line="397"/>
|
|
<source>Locations</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="qml/ComicInfoView.qml" line="429"/>
|
|
<source>Authors</source>
|
|
<translation>Autoren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="qml/ComicInfoView.qml" line="461"/>
|
|
<source>writer</source>
|
|
<translation>Schriftsteller</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="qml/ComicInfoView.qml" line="483"/>
|
|
<source>penciller</source>
|
|
<translation>Künstler (Bleistift)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="qml/ComicInfoView.qml" line="505"/>
|
|
<source>inker</source>
|
|
<translation>Künstler (Tinte)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="qml/ComicInfoView.qml" line="527"/>
|
|
<source>colorist</source>
|
|
<translation>Künstler (Farbe)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="qml/ComicInfoView.qml" line="549"/>
|
|
<source>letterer</source>
|
|
<translation>Künstler (Lettering)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="qml/ComicInfoView.qml" line="571"/>
|
|
<source>cover artist</source>
|
|
<translation>Künstler (Cover)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="qml/ComicInfoView.qml" line="593"/>
|
|
<source>editor</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="qml/ComicInfoView.qml" line="615"/>
|
|
<source>imprint</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="qml/ComicInfoView.qml" line="630"/>
|
|
<source>Publisher</source>
|
|
<translation>Herausgeber</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="qml/ComicInfoView.qml" line="682"/>
|
|
<source>color</source>
|
|
<translation>Farbe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="qml/ComicInfoView.qml" line="682"/>
|
|
<source>b/w</source>
|
|
<translation>Schwarzweiß</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="qml/ComicInfoView.qml" line="306"/>
|
|
<source>Characters</source>
|
|
<translation>Charaktere</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ComicModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="db/comic_model.cpp" line="349"/>
|
|
<source>no</source>
|
|
<translation>Nein</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="db/comic_model.cpp" line="349"/>
|
|
<source>yes</source>
|
|
<translation>Ja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="db/comic_model.cpp" line="388"/>
|
|
<source>Read</source>
|
|
<translation>Lesen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="db/comic_model.cpp" line="396"/>
|
|
<source>Series</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="db/comic_model.cpp" line="398"/>
|
|
<source>Volume</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="db/comic_model.cpp" line="400"/>
|
|
<source>Story Arc</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="db/comic_model.cpp" line="386"/>
|
|
<source>Size</source>
|
|
<translation>Größe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="db/comic_model.cpp" line="384"/>
|
|
<source>Pages</source>
|
|
<translation>Seiten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="db/comic_model.cpp" line="380"/>
|
|
<source>Title</source>
|
|
<translation>Titel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="db/comic_model.cpp" line="390"/>
|
|
<source>Current Page</source>
|
|
<translation>Aktuelle Seite</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="db/comic_model.cpp" line="382"/>
|
|
<source>File Name</source>
|
|
<translation>Dateiname</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="db/comic_model.cpp" line="392"/>
|
|
<source>Publication Date</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="db/comic_model.cpp" line="394"/>
|
|
<source>Rating</source>
|
|
<translation>Bewertung</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ComicVineDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="comic_vine/comic_vine_dialog.cpp" line="58"/>
|
|
<source>back</source>
|
|
<translation>zurück</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="comic_vine/comic_vine_dialog.cpp" line="59"/>
|
|
<source>next</source>
|
|
<translation>nächste</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="comic_vine/comic_vine_dialog.cpp" line="57"/>
|
|
<source>skip</source>
|
|
<translation>überspringen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="comic_vine/comic_vine_dialog.cpp" line="61"/>
|
|
<source>close</source>
|
|
<translation>schließen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="comic_vine/comic_vine_dialog.cpp" line="467"/>
|
|
<location filename="comic_vine/comic_vine_dialog.cpp" line="493"/>
|
|
<source>Retrieving tags for : %1</source>
|
|
<translation>Herunterladen von Tags für : %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="comic_vine/comic_vine_dialog.cpp" line="614"/>
|
|
<source>Looking for comic...</source>
|
|
<translation>Suche nach Comic...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="comic_vine/comic_vine_dialog.cpp" line="60"/>
|
|
<source>search</source>
|
|
<translation>suche</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="comic_vine/comic_vine_dialog.cpp" line="143"/>
|
|
<location filename="comic_vine/comic_vine_dialog.cpp" line="257"/>
|
|
<location filename="comic_vine/comic_vine_dialog.cpp" line="573"/>
|
|
<location filename="comic_vine/comic_vine_dialog.cpp" line="607"/>
|
|
<source>Looking for volume...</source>
|
|
<translation>Suche nach Band....</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="comic_vine/comic_vine_dialog.cpp" line="141"/>
|
|
<location filename="comic_vine/comic_vine_dialog.cpp" line="535"/>
|
|
<source>comic %1 of %2 - %3</source>
|
|
<translation>Comic %1 von %2 - %3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="comic_vine/comic_vine_dialog.cpp" line="262"/>
|
|
<source>%1 comics selected</source>
|
|
<translation>%1 Comic ausgewählt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="comic_vine/comic_vine_dialog.cpp" line="295"/>
|
|
<source>Error connecting to ComicVine</source>
|
|
<translation>Fehler bei Verbindung zu ComicVine</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="comic_vine/comic_vine_dialog.cpp" line="588"/>
|
|
<source>Retrieving volume info...</source>
|
|
<translation>Herunterladen von Info zu Ausgabe...</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CreateLibraryDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="create_library_dialog.cpp" line="75"/>
|
|
<source>Create new library</source>
|
|
<translation>Erstelle eine neue Bibliothek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="create_library_dialog.cpp" line="31"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Abbrechen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="create_library_dialog.cpp" line="27"/>
|
|
<source>Create</source>
|
|
<translation>Erstellen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="create_library_dialog.cpp" line="53"/>
|
|
<source>Create a library could take several minutes. You can stop the process and update the library later for completing the task.</source>
|
|
<translation>Es kann einige Minuten dauern, eine neue Bibliothek zu erstellen. Sie können den Prozess abbrechen und die Bibliothek später aktualisieren, um den Vorgang abzuschließen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="create_library_dialog.cpp" line="95"/>
|
|
<source>The selected path does not exist or is not a valid path. Be sure that you have write access to this folder</source>
|
|
<translation>Der gewählte Pfad existiert nicht oder ist kein gültiger Pfad. Stellen Sie sicher, dass Sie Schreibzugriff zu dem Ordner haben</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="create_library_dialog.cpp" line="17"/>
|
|
<source>Comics folder : </source>
|
|
<translation>Comics-Ordner :</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="create_library_dialog.cpp" line="22"/>
|
|
<source>Library Name : </source>
|
|
<translation>Bibliothek-Name :</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="create_library_dialog.cpp" line="95"/>
|
|
<source>Path not found</source>
|
|
<translation>Pfad nicht gefunden</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditShortcutsDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../shortcuts_management/edit_shortcuts_dialog.cpp" line="23"/>
|
|
<source>Restore defaults</source>
|
|
<translation>Standard wiederherstellen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../shortcuts_management/edit_shortcuts_dialog.cpp" line="24"/>
|
|
<source>To change a shortcut, double click in the key combination and type the new keys.</source>
|
|
<translation>Um eine Tastenkombination zu ändern, doppelklicken Sie auf die Tastenkombination und geben Sie die neuen Tasten ein.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../shortcuts_management/edit_shortcuts_dialog.cpp" line="71"/>
|
|
<source>Shortcuts settings</source>
|
|
<translation>Kürzel-Einstellungen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../shortcuts_management/edit_shortcuts_dialog.cpp" line="96"/>
|
|
<source>Shortcut in use</source>
|
|
<translation>Verwendete Kürzel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../shortcuts_management/edit_shortcuts_dialog.cpp" line="96"/>
|
|
<source>The shortcut "%1" is already assigned to other function</source>
|
|
<translation>Das Kürzel "%1" ist bereits für eine andere Funktion in Verwendung</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EmptyFolderWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="empty_folder_widget.cpp" line="77"/>
|
|
<location filename="empty_folder_widget.cpp" line="142"/>
|
|
<source>Subfolders in this folder</source>
|
|
<translation>Unterordner in diesem Ordner</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="empty_folder_widget.cpp" line="140"/>
|
|
<source>Empty folder</source>
|
|
<translation>Leerer Ordner</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="empty_folder_widget.cpp" line="140"/>
|
|
<source>Drag and drop folders and comics here</source>
|
|
<translation>Ziehen Sie Ordner und Comics hierher, um sie abzulegen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EmptyLabelWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="empty_label_widget.cpp" line="11"/>
|
|
<source>This label doesn't contain comics yet</source>
|
|
<translation>Dieses Label enthält noch keine Comics</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EmptyReadingListWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="empty_reading_list_widget.cpp" line="8"/>
|
|
<source>This reading list does not contain any comics yet</source>
|
|
<translation>Diese Leseliste enthält noch keine Comics</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ExportComicsInfoDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="export_comics_info_dialog.cpp" line="14"/>
|
|
<source>Output file : </source>
|
|
<translation>Zieldatei :</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="export_comics_info_dialog.cpp" line="66"/>
|
|
<source>Destination database name</source>
|
|
<translation>Ziel-Datenbank Name</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="export_comics_info_dialog.cpp" line="22"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Abbrechen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="export_comics_info_dialog.cpp" line="18"/>
|
|
<source>Create</source>
|
|
<translation>Erstellen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="export_comics_info_dialog.cpp" line="81"/>
|
|
<source>The selected path for the output file does not exist or is not a valid path. Be sure that you have write access to this folder</source>
|
|
<translation>Der gewählte Pfad existiert nicht oder ist kein gültiger Pfad. Stellen Sie sicher, dass Sie Schreibzugriff zu dem Ordner haben</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="export_comics_info_dialog.cpp" line="57"/>
|
|
<source>Export comics info</source>
|
|
<translation>Comicinfo exportieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="export_comics_info_dialog.cpp" line="81"/>
|
|
<source>Problem found while writing</source>
|
|
<translation>Problem beim Schreiben</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ExportLibraryDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="export_library_dialog.cpp" line="19"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Abbrechen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="export_library_dialog.cpp" line="15"/>
|
|
<source>Create</source>
|
|
<translation>Erstellen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="export_library_dialog.cpp" line="71"/>
|
|
<source>The selected path for the output file does not exist or is not a valid path. Be sure that you have write access to this folder</source>
|
|
<translation>Der gewählte Pfad existiert nicht oder ist kein gültiger Pfad. Stellen Sie sicher, dass Sie Schreibzugriff zu dem Ordner haben</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="export_library_dialog.cpp" line="11"/>
|
|
<source>Output folder : </source>
|
|
<translation>Ziel-Ordner :</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="export_library_dialog.cpp" line="71"/>
|
|
<source>Problem found while writing</source>
|
|
<translation>Problem beim Schreiben</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="export_library_dialog.cpp" line="60"/>
|
|
<source>Create covers package</source>
|
|
<translation>Erzeuge Titelbild-Paket</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="export_library_dialog.cpp" line="76"/>
|
|
<source>Destination directory</source>
|
|
<translation>Ziel-Verzeichnis</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FileComic</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/comic.cpp" line="568"/>
|
|
<source>Format not supported</source>
|
|
<translation>Format nicht unterstützt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/comic.cpp" line="562"/>
|
|
<source>7z not found</source>
|
|
<translation>7z nicht gefunden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/comic.cpp" line="461"/>
|
|
<source>Unknown error opening the file</source>
|
|
<translation>Unbekannter Fehler beim Öffnen der Datei</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/comic.cpp" line="454"/>
|
|
<source>CRC error on page (%1): some of the pages will not be displayed correctly</source>
|
|
<translation>CRC Fehler auf Seite (%1): einige Seiten werden nicht korrekt dargestellt</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FolderContentView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="qml/FolderContentView.qml" line="248"/>
|
|
<source>Continue Reading...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FolderContentView6</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="qml/FolderContentView6.qml" line="250"/>
|
|
<source>Continue Reading...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GridComicsView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="grid_comics_view.cpp" line="146"/>
|
|
<source>Show info</source>
|
|
<translation>Info anzeigen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>HelpAboutDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../custom_widgets/help_about_dialog.cpp" line="30"/>
|
|
<source>Help</source>
|
|
<translation>Hilfe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../custom_widgets/help_about_dialog.cpp" line="33"/>
|
|
<source>System info</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../custom_widgets/help_about_dialog.cpp" line="27"/>
|
|
<source>About</source>
|
|
<translation>Über</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ImportComicsInfoDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="import_comics_info_dialog.cpp" line="24"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Abbrechen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="import_comics_info_dialog.cpp" line="20"/>
|
|
<source>Import</source>
|
|
<translation>Importieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="import_comics_info_dialog.cpp" line="16"/>
|
|
<source>Info database location : </source>
|
|
<translation>Info-Datenbank Speicherort :</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="import_comics_info_dialog.cpp" line="14"/>
|
|
<source>Import comics info</source>
|
|
<translation>Importiere Comic-Info</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="import_comics_info_dialog.cpp" line="74"/>
|
|
<source>Comics info file (*.ydb)</source>
|
|
<translation>Comics Info File (*.ydb)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ImportLibraryDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="import_library_dialog.cpp" line="26"/>
|
|
<source>Destination folder : </source>
|
|
<translation>Zielordner :</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="import_library_dialog.cpp" line="34"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Abbrechen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="import_library_dialog.cpp" line="30"/>
|
|
<source>Unpack</source>
|
|
<translation>Entpacken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="import_library_dialog.cpp" line="108"/>
|
|
<source>Compresed library covers (*.clc)</source>
|
|
<translation>Komprimierte Bibliothek Cover (*.clc)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="import_library_dialog.cpp" line="22"/>
|
|
<source>Package location : </source>
|
|
<translation>Paket Ort :</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="import_library_dialog.cpp" line="17"/>
|
|
<source>Library Name : </source>
|
|
<translation>Bibliothek-Name :</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="import_library_dialog.cpp" line="87"/>
|
|
<source>Extract a catalog</source>
|
|
<translation>Einen Katalog extrahieren</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ImportWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="import_widget.cpp" line="150"/>
|
|
<source>stop</source>
|
|
<translation>Stop</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="import_widget.cpp" line="334"/>
|
|
<source>Importing comics</source>
|
|
<translation>Comics werden importiert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="import_widget.cpp" line="335"/>
|
|
<source><p>YACReaderLibrary is now creating a new library.</p><p>Create a library could take several minutes. You can stop the process and update the library later for completing the task.</p></source>
|
|
<translation><p>YACReaderLibrary erstellt nun eine neue Bibliothek. </p><p>Es kann einige Minuten dauern, eine neue Bibliothek zu erstellen. Sie können den Prozess abbrechen und die Bibliothek später aktualisieren, um den Vorgang abzuschließen.</p></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="import_widget.cpp" line="190"/>
|
|
<source>Some of the comics being added...</source>
|
|
<translation>Einige der Comics werden hinzugefügt...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="import_widget.cpp" line="346"/>
|
|
<source>Updating the library</source>
|
|
<translation>Aktualisierung der Bibliothek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="import_widget.cpp" line="347"/>
|
|
<source><p>The current library is being updated. For faster updates, please, update your libraries frequently.</p><p>You can stop the process and continue updating this library later.</p></source>
|
|
<translation><p>Die aktuelle Bibliothek wird gerade aktualisiert. Für eine schnellere Aktualisierung, aktualisieren Sie die Bibliothek bitte regelmäßig.</p><p>Sie können den Prozess abbrechen und mit der Aktualisierung später fortfahren.<p></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="import_widget.cpp" line="358"/>
|
|
<source>Upgrading the library</source>
|
|
<translation>Upgrade der Bibliothek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="import_widget.cpp" line="359"/>
|
|
<source><p>The current library is being upgraded, please wait.</p></source>
|
|
<translation>Die aktuelle Bibliothek wird gerade upgegradet, bitte warten.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="import_widget.cpp" line="370"/>
|
|
<source>Scanning the library</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="import_widget.cpp" line="371"/>
|
|
<source><p>Current library is being scanned for legacy XML metadata information.</p><p>This is only needed once, and only if the library was crated with YACReaderLibrary 9.8.2 or earlier.</p></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LibraryWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="825"/>
|
|
<source>Edit</source>
|
|
<translation>Bearbeiten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="2388"/>
|
|
<source>The selected folder doesn't contain any library.</source>
|
|
<translation>Der ausgewählte Ordner enthält keine Bibliothek.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="1452"/>
|
|
<source>This library was created with a previous version of YACReaderLibrary. It needs to be updated. Update now?</source>
|
|
<translation>Diese Bibliothek wurde mit einer älteren Version von YACReader erzeugt. Sie muss geupdated werden. Jetzt updaten?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="1199"/>
|
|
<source>Comic</source>
|
|
<translation>Comic</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="2982"/>
|
|
<source>Error opening the library</source>
|
|
<translation>Fehler beim Öffnen der Bibliothek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="656"/>
|
|
<source>Show/Hide marks</source>
|
|
<translation>Zeige/Verberge Markierungen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="2300"/>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="2302"/>
|
|
<source>YACReader not found</source>
|
|
<translation>YACReader nicht gefunden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="728"/>
|
|
<source>Show comics server options dialog</source>
|
|
<translation>Zeige Comic-Server-Optionen-Dialog</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="594"/>
|
|
<source>Remove current library from your collection</source>
|
|
<translation>Aktuelle Bibliothek aus der Sammlung entfernen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="616"/>
|
|
<source>Set comic as read</source>
|
|
<translation>Comic als gelesen markieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="2444"/>
|
|
<source>Remove and delete metadata</source>
|
|
<translation>Entferne und lösche Metadaten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="1559"/>
|
|
<source>Old library</source>
|
|
<translation>Alte Bibliothek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="837"/>
|
|
<source>Update cover</source>
|
|
<translation>Titelbild updaten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="765"/>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="2031"/>
|
|
<source>Set as completed</source>
|
|
<translation>Als gelesen markieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="1161"/>
|
|
<source>Library</source>
|
|
<translation>Bibliothek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="588"/>
|
|
<source>Rename current library</source>
|
|
<translation>Aktuelle Bibliothek umbenennen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="673"/>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="674"/>
|
|
<source>Fullscreen mode on/off</source>
|
|
<translation>Vollbildmodus an/aus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="1519"/>
|
|
<source>This library was created with a newer version of YACReaderLibrary. Download the new version now?</source>
|
|
<translation>Die Bibliothek wurde mit einer neueren Version von YACReader erstellt. Die neue Version jetzt herunterladen?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="605"/>
|
|
<source>Open current comic on YACReader</source>
|
|
<translation>Aktuellen Comic mit YACReader öffnen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="582"/>
|
|
<source>Update current library</source>
|
|
<translation>Aktuelle Bibliothek updaten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="1540"/>
|
|
<source>Library '%1' is no longer available. Do you want to remove it?</source>
|
|
<translation>Bibliothek '%1' ist nicht mehr verfügbar. Wollen Sie sie entfernen?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="581"/>
|
|
<source>Update library</source>
|
|
<translation>Bibliothek updaten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="754"/>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="2019"/>
|
|
<source>Open folder...</source>
|
|
<translation>Öffne Ordner...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="2443"/>
|
|
<source>Do you want remove </source>
|
|
<translation>Möchten Sie entfernen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="760"/>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="2028"/>
|
|
<source>Set as uncompleted</source>
|
|
<translation>Als nicht gelesen markieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="813"/>
|
|
<source>Reset comic rating</source>
|
|
<translation>Comic-Bewertung zurücksetzen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="2977"/>
|
|
<source>Error updating the library</source>
|
|
<translation>Fehler beim Updaten der Bibliothek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="1180"/>
|
|
<source>Folder</source>
|
|
<translation>Ordner</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="708"/>
|
|
<source>Expand all nodes</source>
|
|
<translation>Alle Unterordner anzeigen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="1559"/>
|
|
<source>Library '%1' has been created with an older version of YACReaderLibrary. It must be created again. Do you want to create the library now?</source>
|
|
<translation>Bibliothek '%1' wurde mit einer älteren Version von YACReader erstellt. Sie muss neu erzeugt werden. Wollen Sie die Bibliothek jetzt erzeugen?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="569"/>
|
|
<source>Pack covers</source>
|
|
<translation>Titelbild-Paket erzeugen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="615"/>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="770"/>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="2034"/>
|
|
<source>Set as read</source>
|
|
<translation>Als gelesen markieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="843"/>
|
|
<source>Delete selected comics</source>
|
|
<translation>Ausgewählte Comics löschen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="557"/>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="558"/>
|
|
<source>Export comics info</source>
|
|
<translation>Exportiere Comics-Info</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="720"/>
|
|
<source>Show options dialog</source>
|
|
<translation>Zeige den Optionen-Dialog</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="546"/>
|
|
<source>Create a new library</source>
|
|
<translation>Neue Bibliothek erstellen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="1540"/>
|
|
<source>Library not available</source>
|
|
<translation>Bibliothek nicht verfügbar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="563"/>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="564"/>
|
|
<source>Import comics info</source>
|
|
<translation>Importiere Comics-Info</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="2739"/>
|
|
<source>There was an issue trying to delete the selected comics. Please, check for write permissions in the selected files or containing folder.</source>
|
|
<translation>Es gab ein Problem beim Löschen der ausgewählten Comics. Überprüfen Sie bitte die Schreibberechtigung für die ausgewählten Dateien oder Ordner.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="604"/>
|
|
<source>Open current comic</source>
|
|
<translation>Aktuellen Comic öffnen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="242"/>
|
|
<source>YACReader Library</source>
|
|
<translation>YACReader Bibliothek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="2972"/>
|
|
<source>Error creating the library</source>
|
|
<translation>Fehler beim Erstellen der Bibliothek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="575"/>
|
|
<source>Unpack covers</source>
|
|
<translation>Titelbilder entpacken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="1452"/>
|
|
<source>Update needed</source>
|
|
<translation>Update benötigt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="552"/>
|
|
<source>Open an existing library</source>
|
|
<translation>Eine vorhandede Bibliothek öffnen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="3177"/>
|
|
<source>Library name already exists</source>
|
|
<translation>Bibliothek-Name bereits vorhanden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="3177"/>
|
|
<source>There is another library with the name '%1'.</source>
|
|
<translation>Es gibt bereits eine Bibliothek mit dem Namen '%1'.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="1519"/>
|
|
<source>Download new version</source>
|
|
<translation>Neue Version herunterladen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="3031"/>
|
|
<source>Delete comics</source>
|
|
<translation>Comics löschen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="819"/>
|
|
<source>Select all comics</source>
|
|
<translation>Alle Comics auswählen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="570"/>
|
|
<source>Pack the covers of the selected library</source>
|
|
<translation>Packe die Titelbilder der ausgewählten Bibliothek in ein Paket</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="682"/>
|
|
<source>Help, About YACReader</source>
|
|
<translation>Hilfe, Über YACReader</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="622"/>
|
|
<source>Set comic as unread</source>
|
|
<translation>Comic als ungelesen markieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="704"/>
|
|
<source>Select root node</source>
|
|
<translation>Ursprungsordner auswählen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="576"/>
|
|
<source>Unpack a catalog</source>
|
|
<translation>Katalog entpacken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="3031"/>
|
|
<source>All the selected comics will be deleted from your disk. Are you sure?</source>
|
|
<translation>Alle ausgewählten Comics werden von Ihrer Festplatte gelöscht. Sind Sie sicher?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="856"/>
|
|
<source>Download tags from Comic Vine</source>
|
|
<translation>Tags von Comic Vine herunterladen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="621"/>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="775"/>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="2037"/>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="2158"/>
|
|
<source>Set as unread</source>
|
|
<translation>Als ungelesen markieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="2388"/>
|
|
<source>Library not found</source>
|
|
<translation>Bibliothek nicht gefunden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="587"/>
|
|
<source>Rename library</source>
|
|
<translation>Bibliothek umbenennen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="593"/>
|
|
<source>Remove library</source>
|
|
<translation>Bibliothek entfernen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="627"/>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="780"/>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="1920"/>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="2040"/>
|
|
<source>manga</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="633"/>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="785"/>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="1917"/>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="2043"/>
|
|
<source>comic</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="639"/>
|
|
<source>western manga</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="640"/>
|
|
<source>Set issue as western manga</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="645"/>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="795"/>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="1926"/>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="2049"/>
|
|
<source>web comic</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="646"/>
|
|
<source>Set issue as web comic</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="651"/>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="800"/>
|
|
<source>yonkoma</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="652"/>
|
|
<source>Set issue as yonkoma</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="664"/>
|
|
<source>Show/Hide recent indicator</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="665"/>
|
|
<source>Show or hide recent indicator</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="790"/>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="1923"/>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="2046"/>
|
|
<source>western manga (left to right)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="807"/>
|
|
<source>Open containing folder...</source>
|
|
<translation>Öffne aktuellen Ordner...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="1825"/>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="2739"/>
|
|
<source>Unable to delete</source>
|
|
<translation>Löschen nicht möglich</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="1929"/>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="2052"/>
|
|
<source>4koma (top to botom)</source>
|
|
<oldsource>4koma (top to botom</oldsource>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="2443"/>
|
|
<source> library?</source>
|
|
<translation> Bibliothek?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="2443"/>
|
|
<source>Are you sure?</source>
|
|
<translation>Sind Sie sicher?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="610"/>
|
|
<source>Save selected covers to...</source>
|
|
<translation>Ausgewählte Titelbilder speichern in...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="599"/>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="2025"/>
|
|
<source>Rescan library for XML info</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="600"/>
|
|
<source>Tries to find XML info embedded in comic files. You only need to do this if the library was created with 9.8.2 or earlier versions or if you are using third party software to embed XML info in the files.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="611"/>
|
|
<source>Save covers of the selected comics as JPG files</source>
|
|
<translation>Titelbilder der ausgewählten Comics als JPG-Datei speichern</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set as manga</source>
|
|
<translation type="vanished">als Manga festlegen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="628"/>
|
|
<source>Set issue as manga</source>
|
|
<translation>Ausgabe als Manga festlegen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set as normal</source>
|
|
<translation type="vanished">Als Normal festlegen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="634"/>
|
|
<source>Set issue as normal</source>
|
|
<translation>Ausgabe als normal festlegen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="657"/>
|
|
<source>Show or hide read marks</source>
|
|
<translation>Gelesen-Markierungen anzeigen oder verbergen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="689"/>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="1763"/>
|
|
<source>Add new folder</source>
|
|
<translation>Neuen Ordner erstellen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="692"/>
|
|
<source>Add new folder to the current library</source>
|
|
<translation>Neuen Ordner in der aktuellen Bibliothek erstellen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="695"/>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="1799"/>
|
|
<source>Delete folder</source>
|
|
<translation>Ordner löschen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="698"/>
|
|
<source>Delete current folder from disk</source>
|
|
<translation>Aktuellen Ordner von der Festplatte löschen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="714"/>
|
|
<source>Collapse all nodes</source>
|
|
<translation>Alle Unterordner einklappen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="735"/>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="736"/>
|
|
<source>Change between comics views</source>
|
|
<translation>Zwischen Comic-Anzeigemodi wechseln</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set as comic</source>
|
|
<translation type="vanished">Als Comic festlegen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="831"/>
|
|
<source>Assign current order to comics</source>
|
|
<translation>Aktuele Sortierung auf Comics anwenden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="849"/>
|
|
<source>Delete metadata from selected comics</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="860"/>
|
|
<source>Focus search line</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="866"/>
|
|
<source>Focus comics view</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="871"/>
|
|
<source>Edit shortcuts</source>
|
|
<translation>Kürzel bearbeiten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="877"/>
|
|
<source>&Quit</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Schließen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="884"/>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="2022"/>
|
|
<source>Update folder</source>
|
|
<translation>Ordner aktualisieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="887"/>
|
|
<source>Update current folder</source>
|
|
<translation>Aktuellen Ordner aktualisieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="892"/>
|
|
<source>Scan legacy XML metadata</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="896"/>
|
|
<source>Add new reading list</source>
|
|
<translation>Neue Leseliste hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="899"/>
|
|
<source>Add a new reading list to the current library</source>
|
|
<translation>Neue Leseliste zur aktuellen Bibliothek hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="902"/>
|
|
<source>Remove reading list</source>
|
|
<translation>Leseliste entfernen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="905"/>
|
|
<source>Remove current reading list from the library</source>
|
|
<translation>Aktuelle Leseliste von der Bibliothek entfernen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="908"/>
|
|
<source>Add new label</source>
|
|
<translation>Neues Label hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="911"/>
|
|
<source>Add a new label to this library</source>
|
|
<translation>Neues Label zu dieser Bibliothek hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="914"/>
|
|
<source>Rename selected list</source>
|
|
<translation>Ausgewählte Liste umbenennen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="917"/>
|
|
<source>Rename any selected labels or lists</source>
|
|
<translation>Ausgewählte Labels oder Listen umbenennen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="921"/>
|
|
<source>Add to...</source>
|
|
<translation>Hinzufügen zu...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="923"/>
|
|
<source>Favorites</source>
|
|
<translation>Favoriten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="926"/>
|
|
<source>Add selected comics to favorites list</source>
|
|
<translation>Ausgewählte Comics zu Favoriten hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="1434"/>
|
|
<source>Upgrade failed</source>
|
|
<translation>Update gescheitert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="1434"/>
|
|
<source>There were errors during library upgrade in: </source>
|
|
<translation>Beim Upgrade der Bibliothek kam es zu Fehlern in: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="1592"/>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="1628"/>
|
|
<source>Copying comics...</source>
|
|
<translation>Kopieren von Comics...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="1609"/>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="1647"/>
|
|
<source>Moving comics...</source>
|
|
<translation>Verschieben von Comics...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="1764"/>
|
|
<source>Folder name:</source>
|
|
<translation>Ordnername</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="1793"/>
|
|
<source>No folder selected</source>
|
|
<translation>Kein Ordner ausgewählt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="1793"/>
|
|
<source>Please, select a folder first</source>
|
|
<translation>Bitte wählen Sie zuerst einen Ordner aus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="1797"/>
|
|
<source>Error in path</source>
|
|
<translation>Fehler im Pfad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="1797"/>
|
|
<source>There was an error accessing the folder's path</source>
|
|
<translation>Beim Aufrufen des Ordnerpfades kam es zu einem Fehler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="1799"/>
|
|
<source>The selected folder and all its contents will be deleted from your disk. Are you sure?</source>
|
|
<translation>Der ausgewählte Ordner und sein gesamter Inhalt wird von Ihrer Festplatte gelöscht. Sind Sie sicher?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="1825"/>
|
|
<source>There was an issue trying to delete the selected folders. Please, check for write permissions and be sure that any applications are using these folders or any of the contained files.</source>
|
|
<translation>Beim Löschen des ausgewählten Ordners ist ein Problem aufgetreten. Bitte überprüfen Sie die Schreibrechte und stellen Sie sicher, dass keine Anwendung diese Ordner oder die darin enthaltenen Dateien verwendet.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="1837"/>
|
|
<source>Add new reading lists</source>
|
|
<translation>Neue Leseliste hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="1838"/>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="1887"/>
|
|
<source>List name:</source>
|
|
<translation>Name der Liste</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="1856"/>
|
|
<source>Delete list/label</source>
|
|
<translation>Ausgewählte/s Liste/Label löschen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="1856"/>
|
|
<source>The selected item will be deleted, your comics or folders will NOT be deleted from your disk. Are you sure?</source>
|
|
<translation>Das ausgewählte Element wird gelöscht; Ihre Comics oder Ordner werden NICHT von Ihrer Festplatte gelöscht. Sind Sie sicher?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="1886"/>
|
|
<source>Rename list name</source>
|
|
<translation>Listenname ändern</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="1988"/>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="2094"/>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="3151"/>
|
|
<source>Set type</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="2223"/>
|
|
<source>Save covers</source>
|
|
<translation>Titelbilder speichern</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="2242"/>
|
|
<source>You are adding too many libraries.</source>
|
|
<translation>Sie fügen zu viele Bibliotheken hinzu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="2242"/>
|
|
<source>You are adding too many libraries.
|
|
|
|
You probably only need one library in your top level comics folder, you can browse any subfolders using the folders section in the left sidebar.
|
|
|
|
YACReaderLibrary will not stop you from creating more libraries but you should keep the number of libraries low.</source>
|
|
<translation>Sie fügen zu viele Bibliotheken hinzu.
|
|
Wahrscheinlich brauchen Sie nur eine Bibliothek in Ihrem obersten Comic-Ordner, Sie können alle Unterordner mit Hilfe des Ordnerbereichs in der linken Seitenleiste durchsuchen.
|
|
|
|
YACReaderLibrary wird Sie nicht daran hindern, weitere Bibliotheken zu erstellen, aber Sie sollten die Anzahl der Bibliotheken gering halten.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="2300"/>
|
|
<source>YACReader not found. YACReader should be installed in the same folder as YACReaderLibrary.</source>
|
|
<translation>YACReader nicht gefunden. YACReader muss im gleichen Ordner installiert sein wie YACReaderLibrary.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="2302"/>
|
|
<source>YACReader not found. There might be a problem with your YACReader installation.</source>
|
|
<translation>YACReader nicht gefunden. Eventuell besteht ein Problem mit Ihrer YACReader-Installation.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="2770"/>
|
|
<source>Assign comics numbers</source>
|
|
<translation>Comics Nummern zuweisen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="2771"/>
|
|
<source>Assign numbers starting in:</source>
|
|
<translation>Nummern zuweisen, beginnend mit:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="3068"/>
|
|
<source>Remove comics</source>
|
|
<translation>Comics löschen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="library_window.cpp" line="3068"/>
|
|
<source>Comics will only be deleted from the current label/list. Are you sure?</source>
|
|
<translation>Comics werden nur vom aktuellen Label/der aktuellen Liste gelöscht. Sind Sie sicher?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LocalComicListModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="comic_vine/model/local_comic_list_model.cpp" line="72"/>
|
|
<source>file name</source>
|
|
<translation>Dateiname</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LogWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../third_party/QsLog/QsLogWindow.ui" line="14"/>
|
|
<source>Log window</source>
|
|
<translation>Protokollfenster</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../third_party/QsLog/QsLogWindow.ui" line="22"/>
|
|
<source>&Pause</source>
|
|
<translation>&Pause</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../third_party/QsLog/QsLogWindow.ui" line="39"/>
|
|
<source>&Save</source>
|
|
<translation>&Speichern</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../third_party/QsLog/QsLogWindow.ui" line="56"/>
|
|
<source>C&lear</source>
|
|
<translation>L&öschen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../third_party/QsLog/QsLogWindow.ui" line="73"/>
|
|
<source>&Copy</source>
|
|
<translation>&Kopieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../third_party/QsLog/QsLogWindow.ui" line="90"/>
|
|
<source>Level:</source>
|
|
<translation>Level:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../third_party/QsLog/QsLogWindow.ui" line="136"/>
|
|
<source>&Auto scroll</source>
|
|
<translation>Automatisches Scrollen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>NoLibrariesWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="no_libraries_widget.cpp" line="32"/>
|
|
<source>create your first library</source>
|
|
<translation>Erstellen Sie Ihre erste Bibliothek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="no_libraries_widget.cpp" line="26"/>
|
|
<source>You don't have any libraries yet</source>
|
|
<translation>Sie haben aktuell noch keine Bibliothek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="no_libraries_widget.cpp" line="28"/>
|
|
<source><p>You can create a library in any folder, YACReaderLibrary will import all comics and folders from this folder. If you have created any library in the past you can open them.</p><p>Don't forget that you can use YACReader as a stand alone application for reading the comics on your computer.</p></source>
|
|
<translation><p>Sie können eine Bibliothek in jedem beliebigen Ordner erstellen, YACReaderLibrary wird alle Comics und Unterordner von diesem Ordner importieren. Wenn Sie bereits eine Bibliothek erstellt haben, können Sie sie öffnen.</p><p>Vergessen Sie nicht, dass Sie YACReader als eigentsändige Anwendung nutzen können, um Comics auf Ihrem Computer zu lesen.</p></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="no_libraries_widget.cpp" line="34"/>
|
|
<source>add an existing one</source>
|
|
<translation>Existierende hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OptionsDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="options_dialog.cpp" line="42"/>
|
|
<source>Options</source>
|
|
<translation>Optionen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="options_dialog.cpp" line="147"/>
|
|
<source>Tray icon settings (experimental)</source>
|
|
<translation>Taskleisten-Einstellungen (experimentell)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="options_dialog.cpp" line="150"/>
|
|
<source>Close to tray</source>
|
|
<translation>In Taskleiste schließen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="options_dialog.cpp" line="151"/>
|
|
<source>Start into the system tray</source>
|
|
<translation>In die Taskleiste starten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="options_dialog.cpp" line="169"/>
|
|
<source>Edit Comic Vine API key</source>
|
|
<translation>Comic Vine API-Schlüssel ändern</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="options_dialog.cpp" line="172"/>
|
|
<source>Comic Vine API key</source>
|
|
<translation>Comic Vine API Schlüssel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="options_dialog.cpp" line="177"/>
|
|
<source>ComicInfo.xml legacy support</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="options_dialog.cpp" line="179"/>
|
|
<source>Import metadata from ComicInfo.xml when adding new comics</source>
|
|
<oldsource>Import metada from ComicInfo.xml when adding new comics</oldsource>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="options_dialog.cpp" line="189"/>
|
|
<source>Consider 'recent' items added or updated since X days ago</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="options_dialog.cpp" line="217"/>
|
|
<source>Update libraries at startup</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="options_dialog.cpp" line="222"/>
|
|
<source>Try to detect changes automatically</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="options_dialog.cpp" line="227"/>
|
|
<source>Update libraries periodically</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="options_dialog.cpp" line="233"/>
|
|
<source>Interval:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="options_dialog.cpp" line="235"/>
|
|
<source>30 minutes</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="options_dialog.cpp" line="236"/>
|
|
<source>1 hour</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="options_dialog.cpp" line="237"/>
|
|
<source>2 hours</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="options_dialog.cpp" line="238"/>
|
|
<source>4 hours</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="options_dialog.cpp" line="239"/>
|
|
<source>8 hours</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="options_dialog.cpp" line="240"/>
|
|
<source>12 hours</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="options_dialog.cpp" line="241"/>
|
|
<source>daily</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="options_dialog.cpp" line="248"/>
|
|
<source>Update libraries at certain time</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="options_dialog.cpp" line="254"/>
|
|
<source>Time:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="options_dialog.cpp" line="281"/>
|
|
<source>WARNING! During library updates writes to the database are disabled!
|
|
Don't schedule updates while you may be using the app actively.
|
|
During automatic updates the app will block some of the actions until the update is finished.
|
|
To stop an automatic update tap on the loading indicator next to the Libraries title.</source>
|
|
<oldsource>WARNING! During library updates writes to the database are disabled!
|
|
Don't schedule updates while you may be using the app actively.
|
|
To stop an automatic update tap on the loading indicator next to the Libraries title.</oldsource>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="options_dialog.cpp" line="289"/>
|
|
<source>Modifications detection</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="options_dialog.cpp" line="291"/>
|
|
<source>Compare the modified date of files when updating a library (not recommended)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="options_dialog.cpp" line="340"/>
|
|
<source>Enable background image</source>
|
|
<translation>Hintergrundbild aktivieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="options_dialog.cpp" line="342"/>
|
|
<source>Opacity level</source>
|
|
<translation>Deckkraft-Stufe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="options_dialog.cpp" line="347"/>
|
|
<source>Blur level</source>
|
|
<translation>Unschärfe-Stufe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="options_dialog.cpp" line="352"/>
|
|
<source>Use selected comic cover as background</source>
|
|
<translation>Den ausgewählten Comic als Hintergrund verwenden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="options_dialog.cpp" line="354"/>
|
|
<source>Restore defautls</source>
|
|
<translation>Standardwerte wiederherstellen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="options_dialog.cpp" line="365"/>
|
|
<source>Background</source>
|
|
<translation>Hintergrund</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="options_dialog.cpp" line="368"/>
|
|
<source>Display continue reading banner</source>
|
|
<translation>Weiterlesen-Banner anzeigen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="options_dialog.cpp" line="373"/>
|
|
<source>Continue reading</source>
|
|
<translation>Weiterlesen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="options_dialog.cpp" line="27"/>
|
|
<source>Comic Flow</source>
|
|
<translation>Comic Flow</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="options_dialog.cpp" line="26"/>
|
|
<location filename="options_dialog.cpp" line="286"/>
|
|
<source>Libraries</source>
|
|
<translation type="unfinished">Bibliotheken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="options_dialog.cpp" line="29"/>
|
|
<source>Grid view</source>
|
|
<translation>Rasteransicht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="options_dialog.cpp" line="25"/>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>Allgemein</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PropertiesDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="properties_dialog.cpp" line="259"/>
|
|
<source>Day:</source>
|
|
<translation>Tag:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="properties_dialog.cpp" line="84"/>
|
|
<source>Plot</source>
|
|
<translation>Inhalt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="properties_dialog.cpp" line="185"/>
|
|
<source>Size:</source>
|
|
<translation>Größe:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="properties_dialog.cpp" line="267"/>
|
|
<source>Year:</source>
|
|
<translation>Jahr:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="properties_dialog.cpp" line="215"/>
|
|
<source>Inker(s):</source>
|
|
<translation>Künstler(Tinte):</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="properties_dialog.cpp" line="86"/>
|
|
<source>Publishing</source>
|
|
<translation>Veröffentlichung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="properties_dialog.cpp" line="275"/>
|
|
<source>Publisher:</source>
|
|
<translation>Verlag:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="properties_dialog.cpp" line="83"/>
|
|
<source>General info</source>
|
|
<translation>Allgemeine Info</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="properties_dialog.cpp" line="277"/>
|
|
<source>Color/BW:</source>
|
|
<translation>Farbe/Schwarz-Weiß:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="properties_dialog.cpp" line="599"/>
|
|
<source>Edit selected comics information</source>
|
|
<translation>Ausgewählte Comic-Informationen bearbeiten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="properties_dialog.cpp" line="208"/>
|
|
<source>Penciller(s):</source>
|
|
<translation>Künstler(Bleistift):</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="properties_dialog.cpp" line="218"/>
|
|
<source>Colorist(s):</source>
|
|
<translation>Künstler(Farbe):</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="properties_dialog.cpp" line="183"/>
|
|
<source>Genre:</source>
|
|
<translation>Genre:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="properties_dialog.cpp" line="87"/>
|
|
<source>Notes</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="properties_dialog.cpp" line="145"/>
|
|
<source>Series:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Serie:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="properties_dialog.cpp" line="155"/>
|
|
<source>Issue number:</source>
|
|
<translation>Ausgabennummer:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="properties_dialog.cpp" line="173"/>
|
|
<source>alt. number:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="properties_dialog.cpp" line="179"/>
|
|
<source>Alternate series:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="properties_dialog.cpp" line="181"/>
|
|
<source>Series Group:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="properties_dialog.cpp" line="235"/>
|
|
<source>Editor(s):</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="properties_dialog.cpp" line="238"/>
|
|
<source>Imprint:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="properties_dialog.cpp" line="263"/>
|
|
<source>Month:</source>
|
|
<translation>Monat:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="properties_dialog.cpp" line="279"/>
|
|
<source>Type:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="properties_dialog.cpp" line="280"/>
|
|
<source>Language (ISO):</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="properties_dialog.cpp" line="311"/>
|
|
<source>Teams:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="properties_dialog.cpp" line="317"/>
|
|
<source>Locations:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="properties_dialog.cpp" line="323"/>
|
|
<source>Main character or team:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="properties_dialog.cpp" line="345"/>
|
|
<source>Review:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="properties_dialog.cpp" line="346"/>
|
|
<source>Notes:</source>
|
|
<translation>Anmerkungen:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="properties_dialog.cpp" line="301"/>
|
|
<source>Synopsis:</source>
|
|
<translation>Zusammenfassung:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="properties_dialog.cpp" line="146"/>
|
|
<source>Title:</source>
|
|
<translation>Titel:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="properties_dialog.cpp" line="468"/>
|
|
<source>Not found</source>
|
|
<translation>Nicht gefunden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="properties_dialog.cpp" line="308"/>
|
|
<source>Characters:</source>
|
|
<translation>Charaktere:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="properties_dialog.cpp" line="85"/>
|
|
<source>Authors</source>
|
|
<translation>Autoren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="properties_dialog.cpp" line="278"/>
|
|
<source>Age rating:</source>
|
|
<translation>Altersangabe:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="properties_dialog.cpp" line="168"/>
|
|
<source>Story arc:</source>
|
|
<translation>Handlung:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="properties_dialog.cpp" line="205"/>
|
|
<source>Writer(s):</source>
|
|
<translation>Autor(en):</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="properties_dialog.cpp" line="347"/>
|
|
<source>Tags:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="properties_dialog.cpp" line="468"/>
|
|
<source>Comic not found. You should update your library.</source>
|
|
<translation>Comic nicht gefunden. Sie sollten Ihre Bibliothek updaten.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="properties_dialog.cpp" line="565"/>
|
|
<source>Edit comic information</source>
|
|
<translation>Comic-Informationen bearbeiten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="properties_dialog.cpp" line="96"/>
|
|
<source>Cover page</source>
|
|
<translation>Titelbild</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="properties_dialog.cpp" line="228"/>
|
|
<source>Cover Artist(s):</source>
|
|
<translation>Titelbild-Künstler:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="properties_dialog.cpp" line="443"/>
|
|
<source>Comic Vine link: <a style='color: #FFCB00; text-decoration:none; font-weight:bold;' href="http://www.comicvine.com/comic/4000-%1/"> view </a></source>
|
|
<translation>Comic Vine Link: <a style='color: #FFCB00; text-decoration:none; font-weight:bold;' href="http://www.comicvine.com/comic/4000-%1/"> view </a></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="properties_dialog.cpp" line="157"/>
|
|
<source>Volume:</source>
|
|
<translation>Band:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="properties_dialog.cpp" line="276"/>
|
|
<source>Format:</source>
|
|
<translation>Format:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="properties_dialog.cpp" line="225"/>
|
|
<source>Letterer(s):</source>
|
|
<translation>Künstler(Schrift):</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="properties_dialog.cpp" line="150"/>
|
|
<location filename="properties_dialog.cpp" line="164"/>
|
|
<location filename="properties_dialog.cpp" line="175"/>
|
|
<source>of:</source>
|
|
<translation>von</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="properties_dialog.cpp" line="162"/>
|
|
<source>Arc number:</source>
|
|
<translation>Handlungsbogen Nummer:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Manga:</source>
|
|
<translation type="vanished">Manga:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QObject</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/exit_check.cpp" line="13"/>
|
|
<source>7z lib not found</source>
|
|
<translation>7z Bibliothek nicht gefunden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../common/exit_check.cpp" line="13"/>
|
|
<source>unable to load 7z lib from ./utils</source>
|
|
<translation>7z Bibliothek kann von ./utils nicht geladen werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../third_party/QsLog/QsLogLevel.cpp" line="41"/>
|
|
<source>Trace</source>
|
|
<translation>Verfolgen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../third_party/QsLog/QsLogLevel.cpp" line="43"/>
|
|
<source>Debug</source>
|
|
<translation>Fehlersuche</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../third_party/QsLog/QsLogLevel.cpp" line="45"/>
|
|
<source>Info</source>
|
|
<translation>Info</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../third_party/QsLog/QsLogLevel.cpp" line="47"/>
|
|
<source>Warning</source>
|
|
<translation>Warnung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../third_party/QsLog/QsLogLevel.cpp" line="49"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Error</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../third_party/QsLog/QsLogLevel.cpp" line="51"/>
|
|
<source>Fatal</source>
|
|
<translation>Fatal</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QsLogging::LogWindowModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../third_party/QsLog/QsLogWindowModel.cpp" line="141"/>
|
|
<source>Time</source>
|
|
<translation>Zeit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../third_party/QsLog/QsLogWindowModel.cpp" line="143"/>
|
|
<source>Level</source>
|
|
<translation>Level</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../third_party/QsLog/QsLogWindowModel.cpp" line="145"/>
|
|
<source>Message</source>
|
|
<translation>Nachricht</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QsLogging::Window</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../third_party/QsLog/QsLogWindow.cpp" line="176"/>
|
|
<source>&Pause</source>
|
|
<translation>&Pause</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../third_party/QsLog/QsLogWindow.cpp" line="176"/>
|
|
<source>&Resume</source>
|
|
<translation>&Weiter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../third_party/QsLog/QsLogWindow.cpp" line="236"/>
|
|
<source>Save log</source>
|
|
<translation>Protokoll speichern</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../third_party/QsLog/QsLogWindow.cpp" line="237"/>
|
|
<source>Log file (*.log)</source>
|
|
<translation>Protokolldatei (*.log)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RenameLibraryDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="rename_library_dialog.cpp" line="51"/>
|
|
<source>Rename current library</source>
|
|
<translation>Aktuelle Bibliothek umbenennen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="rename_library_dialog.cpp" line="24"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Abbrechen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="rename_library_dialog.cpp" line="20"/>
|
|
<source>Rename</source>
|
|
<translation>Umbenennen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="rename_library_dialog.cpp" line="15"/>
|
|
<source>New Library Name : </source>
|
|
<translation>Neuer Bibliotheksname :</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ScraperResultsPaginator</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="comic_vine/scraper_results_paginator.cpp" line="54"/>
|
|
<source>Number of %1 found : %2</source>
|
|
<translation>Anzahl von %1 gefunden : %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="comic_vine/scraper_results_paginator.cpp" line="32"/>
|
|
<location filename="comic_vine/scraper_results_paginator.cpp" line="55"/>
|
|
<source>page %1 of %2</source>
|
|
<translation>Seite %1 von %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="comic_vine/scraper_results_paginator.cpp" line="30"/>
|
|
<source>Number of volumes found : %1</source>
|
|
<translation>Anzahl der gefundenen Bände: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SearchSingleComic</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="comic_vine/search_single_comic.cpp" line="14"/>
|
|
<source>Please provide some additional information.</source>
|
|
<translation>Bitte stellen Sie weitere Informationen zur Verfügung.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="comic_vine/search_single_comic.cpp" line="19"/>
|
|
<source>Series:</source>
|
|
<translation>Serie:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SearchVolume</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="comic_vine/search_volume.cpp" line="11"/>
|
|
<source>Please provide some additional information.</source>
|
|
<translation>Bitte stellen Sie weitere Informationen zur Verfügung.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="comic_vine/search_volume.cpp" line="14"/>
|
|
<source>Series:</source>
|
|
<translation>Serie:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SelectComic</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="comic_vine/select_comic.cpp" line="95"/>
|
|
<source>loading description</source>
|
|
<translation>Beschreibung wird laden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="comic_vine/select_comic.cpp" line="38"/>
|
|
<source>comics</source>
|
|
<translation>Comics</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="comic_vine/select_comic.cpp" line="94"/>
|
|
<source>loading cover</source>
|
|
<translation>Titelbild wird geladen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="comic_vine/select_comic.cpp" line="18"/>
|
|
<source>Please, select the right comic info.</source>
|
|
<translation>Bitte wählen Sie die korrekte Comic-Information aus.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="comic_vine/select_comic.cpp" line="135"/>
|
|
<source>description unavailable</source>
|
|
<translation>Beschreibung nicht verfügbar</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SelectVolume</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="comic_vine/select_volume.cpp" line="141"/>
|
|
<source>loading description</source>
|
|
<translation>Beschreibung wird geladen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="comic_vine/select_volume.cpp" line="35"/>
|
|
<source>Please, select the right series for your comic.</source>
|
|
<translation>Bitte wählen Sie die korrekte Serie für Ihre Comics aus.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="comic_vine/select_volume.cpp" line="56"/>
|
|
<source>Filter:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="comic_vine/select_volume.cpp" line="134"/>
|
|
<source>Nothing found, clear the filter if any.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="comic_vine/select_volume.cpp" line="140"/>
|
|
<source>loading cover</source>
|
|
<translation>Titelbild wird geladen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="comic_vine/select_volume.cpp" line="64"/>
|
|
<source>volumes</source>
|
|
<translation>Bände</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="comic_vine/select_volume.cpp" line="181"/>
|
|
<source>description unavailable</source>
|
|
<translation>Beschreibung nicht verfügbar</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SeriesQuestion</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="comic_vine/series_question.cpp" line="15"/>
|
|
<source>no</source>
|
|
<translation>Nein</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="comic_vine/series_question.cpp" line="14"/>
|
|
<source>yes</source>
|
|
<translation>Ja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="comic_vine/series_question.cpp" line="12"/>
|
|
<source>You are trying to get information for various comics at once, are they part of the same series?</source>
|
|
<translation>Sie versuchen, Informationen zu mehreren Comics gleichzeitig zu laden, sind diese Teil einer Serie?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ServerConfigDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="server_config_dialog.cpp" line="47"/>
|
|
<source>Port</source>
|
|
<translation>Anschluss</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="server_config_dialog.cpp" line="80"/>
|
|
<source>enable the server</source>
|
|
<translation>Server aktivieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="server_config_dialog.cpp" line="20"/>
|
|
<source>set port</source>
|
|
<translation>Anschluss wählen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="server_config_dialog.cpp" line="26"/>
|
|
<source>Server connectivity information</source>
|
|
<translation>Serveranschluss-Information</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="server_config_dialog.cpp" line="30"/>
|
|
<source>Scan it!</source>
|
|
<translation>Durchsuchen!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="server_config_dialog.cpp" line="36"/>
|
|
<source>YACReader is available for iOS and Android devices.<br/>Discover it for <a href='https://ios.yacreader.com' style='color:rgb(193, 148, 65)'>iOS</a> or <a href='https://android.yacreader.com' style='color:rgb(193, 148, 65)'>Android</a>.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>YACReader is available for iOS devices. <a href='http://ios.yacreader.com' style='color:rgb(193, 148, 65)'> Discover it! </a></source>
|
|
<translation type="vanished">YACReader ist für iOS-Geräte verfügbar. <a href='http://ios.yacreader.com' style='color:rgb(193, 148, 65)'> Jetzt entdecken! </a></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="server_config_dialog.cpp" line="43"/>
|
|
<source>Choose an IP address</source>
|
|
<translation>IP-Adresse auswählen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>display less information about folders in the browser
|
|
to improve the performance</source>
|
|
<translation type="vanished">weniger Informationen zu Ordnern im Browser anzuzeigen,
|
|
um die Leistung zu verbessern</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Could not load libqrencode.</source>
|
|
<translation type="vanished">libqrencode konnte nicht geladen werden</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SortVolumeComics</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="comic_vine/sort_volume_comics.cpp" line="87"/>
|
|
<source>remove selected comics</source>
|
|
<translation>Ausgewählte Comics entfernen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="comic_vine/sort_volume_comics.cpp" line="21"/>
|
|
<source>sort comics to match comic information</source>
|
|
<translation>Comics laut Comic-Information sortieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="comic_vine/sort_volume_comics.cpp" line="88"/>
|
|
<source>restore all removed comics</source>
|
|
<translation>Alle entfernten Comics wiederherstellen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="comic_vine/sort_volume_comics.cpp" line="58"/>
|
|
<source>issues</source>
|
|
<translation>Ausgaben</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="comic_vine/sort_volume_comics.cpp" line="18"/>
|
|
<source>Please, sort the list of comics on the left until it matches the comics' information.</source>
|
|
<translation>Sortieren Sie bitte die Comic-Informationen links, bis die Informationen mit den Comics übereinstimmen.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TitleHeader</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="comic_vine/title_header.cpp" line="30"/>
|
|
<source>SEARCH</source>
|
|
<translation>Suchen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UpdateLibraryDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="create_library_dialog.cpp" line="180"/>
|
|
<source>Update library</source>
|
|
<translation>Bibliothek aktualisieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="create_library_dialog.cpp" line="161"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Abbrechen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="create_library_dialog.cpp" line="155"/>
|
|
<source>Updating....</source>
|
|
<translation>Aktualisierung....</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>VolumeComicsModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="comic_vine/model/volume_comics_model.cpp" line="120"/>
|
|
<source>title</source>
|
|
<translation>Titel</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>VolumesModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="comic_vine/model/volumes_model.cpp" line="118"/>
|
|
<source>year</source>
|
|
<translation>Jahr</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="comic_vine/model/volumes_model.cpp" line="120"/>
|
|
<source>issues</source>
|
|
<translation>Ausgaben</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="comic_vine/model/volumes_model.cpp" line="122"/>
|
|
<source>publisher</source>
|
|
<translation>Herausgeber</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>YACReader::TrayIconController</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="trayicon_controller.cpp" line="52"/>
|
|
<source>&Restore</source>
|
|
<translation>&Wiederherstellen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Quit</source>
|
|
<translation type="vanished">&Schließen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="trayicon_controller.cpp" line="79"/>
|
|
<source>Systray</source>
|
|
<translation>Taskleiste</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="trayicon_controller.cpp" line="80"/>
|
|
<source>YACReaderLibrary will keep running in the system tray. To terminate the program, choose <b>Quit</b> in the context menu of the system tray icon.</source>
|
|
<translation>YACReaderLibrary wird im Hintergrund weiterlaufen. Um das Programm zu schließen, wählen Sie <b>Schließen</b> im Kontextmenü des Taskleisten-Symbols.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>YACReader::WhatsNewDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../custom_widgets/whats_new_dialog.cpp" line="115"/>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Schließen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>YACReaderDeletingProgress</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../custom_widgets/yacreader_deleting_progress.cpp" line="35"/>
|
|
<source>cancel</source>
|
|
<translation>Abbrechen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../custom_widgets/yacreader_deleting_progress.cpp" line="20"/>
|
|
<source>Please wait, deleting in progress...</source>
|
|
<translation>Bitte warten, Löschvorgang läuft...</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>YACReaderFieldEdit</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../custom_widgets/yacreader_field_edit.cpp" line="11"/>
|
|
<source>Restore to default</source>
|
|
<translation>Standardeinstellungen wiederherstellen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../custom_widgets/yacreader_field_edit.cpp" line="9"/>
|
|
<location filename="../custom_widgets/yacreader_field_edit.cpp" line="28"/>
|
|
<source>Click to overwrite</source>
|
|
<translation>Zum Überschreiben anklicken</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>YACReaderFieldPlainTextEdit</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../custom_widgets/yacreader_field_plain_text_edit.cpp" line="10"/>
|
|
<source>Restore to default</source>
|
|
<translation>Standardeinstellungen wiederherstellen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../custom_widgets/yacreader_field_plain_text_edit.cpp" line="9"/>
|
|
<location filename="../custom_widgets/yacreader_field_plain_text_edit.cpp" line="19"/>
|
|
<location filename="../custom_widgets/yacreader_field_plain_text_edit.cpp" line="44"/>
|
|
<location filename="../custom_widgets/yacreader_field_plain_text_edit.cpp" line="50"/>
|
|
<source>Click to overwrite</source>
|
|
<translation>Zum Überschreiben anklicken</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>YACReaderFlowConfigWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../custom_widgets/yacreader_flow_config_widget.cpp" line="15"/>
|
|
<source>CoverFlow look</source>
|
|
<translation>CoverFlow-Ansicht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../custom_widgets/yacreader_flow_config_widget.cpp" line="13"/>
|
|
<source>How to show covers:</source>
|
|
<translation>Wie Titelseiten angezeigt werden sollen:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../custom_widgets/yacreader_flow_config_widget.cpp" line="16"/>
|
|
<source>Stripe look</source>
|
|
<translation>Streifen-Ansicht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../custom_widgets/yacreader_flow_config_widget.cpp" line="17"/>
|
|
<source>Overlapped Stripe look</source>
|
|
<translation>Überlappende Streifen-Ansicht</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>YACReaderGLFlowConfigWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="112"/>
|
|
<source>Zoom</source>
|
|
<translation>Vergößern</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="142"/>
|
|
<source>Light</source>
|
|
<translation>Helligkeit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="76"/>
|
|
<source>Show advanced settings</source>
|
|
<translation>Zeige erweiterte Einstellungen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="32"/>
|
|
<source>Roulette look</source>
|
|
<translation>Zufällige Darstellung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="130"/>
|
|
<source>Cover Angle</source>
|
|
<translation>Titelbild-Winkel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="23"/>
|
|
<source>Stripe look</source>
|
|
<translation>Streifen-Ansicht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="94"/>
|
|
<source>Position</source>
|
|
<translation>Position</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="124"/>
|
|
<source>Z offset</source>
|
|
<translation>Z Abstand</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="118"/>
|
|
<source>Y offset</source>
|
|
<translation>Y Abstand</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="106"/>
|
|
<source>Central gap</source>
|
|
<translation>Mittiger Abstand</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="18"/>
|
|
<source>Presets:</source>
|
|
<translation>Voreinstellungen:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="26"/>
|
|
<source>Overlapped Stripe look</source>
|
|
<translation>Überlappende Streifen-Ansicht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="29"/>
|
|
<source>Modern look</source>
|
|
<translation>Moderne Ansicht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="88"/>
|
|
<source>View angle</source>
|
|
<translation>Zeige Winkel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="148"/>
|
|
<source>Max angle</source>
|
|
<translation>Maximaler Winkel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="85"/>
|
|
<source>Custom:</source>
|
|
<translation>Benutzerdefiniert:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="20"/>
|
|
<source>Classic look</source>
|
|
<translation>Klassische Ansicht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="100"/>
|
|
<source>Cover gap</source>
|
|
<translation>Titelbild Abstand</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="182"/>
|
|
<source>High Performance</source>
|
|
<translation>Hohe Leistung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="201"/>
|
|
<source>Performance:</source>
|
|
<translation>Leistung:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="193"/>
|
|
<source>Use VSync (improve the image quality in fullscreen mode, worse performance)</source>
|
|
<translation>VSync nutzen (verbessert die Bilddarstellung im Vollbild, schlechtere Leistung)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="136"/>
|
|
<source>Visibility</source>
|
|
<translation>Sichtbarkeit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="180"/>
|
|
<source>Low Performance</source>
|
|
<translation>Niedrige Leistung</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>YACReaderNavigationController</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="yacreader_navigation_controller.cpp" line="126"/>
|
|
<source>No favorites</source>
|
|
<translation>Keine Favoriten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="yacreader_navigation_controller.cpp" line="130"/>
|
|
<source>You are not reading anything yet, come on!!</source>
|
|
<translation>Sie lesen noch nichts, starten Sie!!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="yacreader_navigation_controller.cpp" line="134"/>
|
|
<source>There are no recent comics!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>YACReaderOptionsDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../custom_widgets/yacreader_options_dialog.cpp" line="28"/>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation>Speichern</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../custom_widgets/yacreader_options_dialog.cpp" line="46"/>
|
|
<source>Use hardware acceleration (restart needed)</source>
|
|
<translation>Hardwarebeschleunigung nutzen (Neustart erforderlich)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../custom_widgets/yacreader_options_dialog.cpp" line="29"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Abbrechen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../custom_widgets/yacreader_options_dialog.cpp" line="34"/>
|
|
<source>Edit shortcuts</source>
|
|
<translation>Kürzel bearbeiten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../custom_widgets/yacreader_options_dialog.cpp" line="37"/>
|
|
<source>Shortcuts</source>
|
|
<translation>Kürzel</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>YACReaderSearchLineEdit</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../custom_widgets/yacreader_search_line_edit.cpp" line="76"/>
|
|
<source>type to search</source>
|
|
<translation>tippen, um zu suchen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>YACReaderSideBar</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../custom_widgets/yacreader_sidebar.cpp" line="33"/>
|
|
<source>LIBRARIES</source>
|
|
<translation>BIBLIOTHEKEN</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../custom_widgets/yacreader_sidebar.cpp" line="34"/>
|
|
<source>FOLDERS</source>
|
|
<translation>ORDNER</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../custom_widgets/yacreader_sidebar.cpp" line="29"/>
|
|
<source>Libraries</source>
|
|
<translation>Bibliotheken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../custom_widgets/yacreader_sidebar.cpp" line="30"/>
|
|
<source>Folders</source>
|
|
<translation>Ordner</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../custom_widgets/yacreader_sidebar.cpp" line="31"/>
|
|
<source>Reading Lists</source>
|
|
<translation>Leselisten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../custom_widgets/yacreader_sidebar.cpp" line="35"/>
|
|
<source>READING LISTS</source>
|
|
<translation>LESELISTEN</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|