yacreader/YACReaderLibrary/yacreaderlibrary_zh_CN.ts
Luis Ángel San Martín d5e682322f Update language files
2025-01-01 10:35:16 +01:00

3039 lines
120 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="zh_CN">
<context>
<name>ActionsShortcutsModel</name>
<message>
<location filename="../shortcuts_management/actions_shortcuts_model.cpp" line="73"/>
<source>None</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddLabelDialog</name>
<message>
<location filename="add_label_dialog.cpp" line="14"/>
<source>red</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="add_label_dialog.cpp" line="19"/>
<source>blue</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="add_label_dialog.cpp" line="25"/>
<source>dark</source>
<translation>深色</translation>
</message>
<message>
<location filename="add_label_dialog.cpp" line="18"/>
<source>cyan</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="add_label_dialog.cpp" line="22"/>
<source>pink</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="add_label_dialog.cpp" line="17"/>
<source>green</source>
<translation>绿</translation>
</message>
<message>
<location filename="add_label_dialog.cpp" line="24"/>
<source>light</source>
<translation>浅色</translation>
</message>
<message>
<location filename="add_label_dialog.cpp" line="23"/>
<source>white</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="add_label_dialog.cpp" line="11"/>
<source>Choose a color:</source>
<translation>选择标签颜色:</translation>
</message>
<message>
<location filename="add_label_dialog.cpp" line="36"/>
<source>accept</source>
<translation>接受</translation>
</message>
<message>
<location filename="add_label_dialog.cpp" line="37"/>
<source>cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<location filename="add_label_dialog.cpp" line="15"/>
<source>orange</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="add_label_dialog.cpp" line="21"/>
<source>purple</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="add_label_dialog.cpp" line="20"/>
<source>violet</source>
<translation>紫罗兰</translation>
</message>
<message>
<location filename="add_label_dialog.cpp" line="16"/>
<source>yellow</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="add_label_dialog.cpp" line="8"/>
<source>Label name:</source>
<translation>标签名称:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddLibraryDialog</name>
<message>
<location filename="add_library_dialog.cpp" line="26"/>
<source>Add</source>
<translation>添加</translation>
</message>
<message>
<location filename="add_library_dialog.cpp" line="66"/>
<source>Add an existing library</source>
<translation>添加一个现有库</translation>
</message>
<message>
<location filename="add_library_dialog.cpp" line="30"/>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<location filename="add_library_dialog.cpp" line="16"/>
<source>Comics folder : </source>
<translation>漫画文件夹: </translation>
</message>
<message>
<location filename="add_library_dialog.cpp" line="21"/>
<source>Library name : </source>
<translation>库名: </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ApiKeyDialog</name>
<message>
<location filename="comic_vine/api_key_dialog.cpp" line="28"/>
<source>Accept</source>
<translation>接受</translation>
</message>
<message>
<location filename="comic_vine/api_key_dialog.cpp" line="32"/>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<location filename="comic_vine/api_key_dialog.cpp" line="21"/>
<source>Before you can connect to Comic Vine, you need your own API key. Please, get one free &lt;a href=&quot;http://www.comicvine.com/api/&quot;&gt;here&lt;/a&gt;</source>
<translation>你需要拥有自己的API密钥才能够连接Comic Vine. 你可以通过这个链接获得一个免费的&lt;a href=&quot;http://www.comicvine.com/api/&quot;&gt;API&lt;/a&gt;密钥</translation>
</message>
<message>
<location filename="comic_vine/api_key_dialog.cpp" line="25"/>
<source>Paste here your Comic Vine API key</source>
<translation>在此粘贴你的Comic Vine API</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClassicComicsView</name>
<message>
<location filename="classic_comics_view.cpp" line="95"/>
<source>Hide comic flow</source>
<translation>隐藏漫画流</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ComicInfoView</name>
<message>
<location filename="qml/ComicInfoView.qml" line="682"/>
<source>b/w</source>
<translation>黑白</translation>
</message>
<message>
<location filename="qml/ComicInfoView.qml" line="571"/>
<source>cover artist</source>
<translation>封面设计</translation>
</message>
<message>
<location filename="qml/ComicInfoView.qml" line="615"/>
<source>imprint</source>
<translation>压印</translation>
</message>
<message>
<location filename="qml/ComicInfoView.qml" line="363"/>
<source>Teams</source>
<translation>团队</translation>
</message>
<message>
<location filename="qml/ComicInfoView.qml" line="682"/>
<source>color</source>
<translation>彩色</translation>
</message>
<message>
<location filename="qml/ComicInfoView.qml" line="505"/>
<source>inker</source>
<translation>上墨师</translation>
</message>
<message>
<location filename="qml/ComicInfoView.qml" line="338"/>
<source>Main character or team</source>
<translation>主要角色或团队</translation>
</message>
<message>
<location filename="qml/ComicInfoView.qml" line="483"/>
<source>penciller</source>
<translation>线稿师</translation>
</message>
<message>
<location filename="qml/ComicInfoView.qml" line="527"/>
<source>colorist</source>
<translation>上色师</translation>
</message>
<message>
<location filename="qml/ComicInfoView.qml" line="593"/>
<source>editor</source>
<translation>编辑</translation>
</message>
<message>
<location filename="qml/ComicInfoView.qml" line="461"/>
<source>writer</source>
<translation>作者</translation>
</message>
<message>
<location filename="qml/ComicInfoView.qml" line="306"/>
<source>Characters</source>
<translation>角色</translation>
</message>
<message>
<location filename="qml/ComicInfoView.qml" line="429"/>
<source>Authors</source>
<translation>作者</translation>
</message>
<message>
<location filename="qml/ComicInfoView.qml" line="630"/>
<source>Publisher</source>
<translation>出版商</translation>
</message>
<message>
<location filename="qml/ComicInfoView.qml" line="397"/>
<source>Locations</source>
<translation>地点</translation>
</message>
<message>
<location filename="qml/ComicInfoView.qml" line="549"/>
<source>letterer</source>
<translation>嵌字师</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ComicModel</name>
<message>
<location filename="db/comic_model.cpp" line="363"/>
<source>no</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="db/comic_model.cpp" line="363"/>
<source>yes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="db/comic_model.cpp" line="402"/>
<source>Read</source>
<translation>阅读</translation>
</message>
<message>
<location filename="db/comic_model.cpp" line="400"/>
<source>Size</source>
<translation>大小</translation>
</message>
<message>
<location filename="db/comic_model.cpp" line="398"/>
<source>Pages</source>
<translation>页数</translation>
</message>
<message>
<location filename="db/comic_model.cpp" line="394"/>
<source>Title</source>
<translation>标题</translation>
</message>
<message>
<location filename="db/comic_model.cpp" line="404"/>
<source>Current Page</source>
<translation>当前页</translation>
</message>
<message>
<location filename="db/comic_model.cpp" line="396"/>
<source>File Name</source>
<translation>文件名</translation>
</message>
<message>
<location filename="db/comic_model.cpp" line="408"/>
<source>Rating</source>
<translation>评分</translation>
</message>
<message>
<location filename="db/comic_model.cpp" line="410"/>
<source>Series</source>
<translation>系列</translation>
</message>
<message>
<location filename="db/comic_model.cpp" line="412"/>
<source>Volume</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="db/comic_model.cpp" line="414"/>
<source>Story Arc</source>
<translation>故事线</translation>
</message>
<message>
<location filename="db/comic_model.cpp" line="406"/>
<source>Publication Date</source>
<translation>出版日期</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ComicVineDialog</name>
<message>
<location filename="comic_vine/comic_vine_dialog.cpp" line="58"/>
<source>back</source>
<translation>返回</translation>
</message>
<message>
<location filename="comic_vine/comic_vine_dialog.cpp" line="59"/>
<source>next</source>
<translation>下一步</translation>
</message>
<message>
<location filename="comic_vine/comic_vine_dialog.cpp" line="57"/>
<source>skip</source>
<translation>忽略</translation>
</message>
<message>
<location filename="comic_vine/comic_vine_dialog.cpp" line="61"/>
<source>close</source>
<translation>关闭</translation>
</message>
<message>
<location filename="comic_vine/comic_vine_dialog.cpp" line="467"/>
<location filename="comic_vine/comic_vine_dialog.cpp" line="493"/>
<source>Retrieving tags for : %1</source>
<translation>正在检索标签: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="comic_vine/comic_vine_dialog.cpp" line="614"/>
<source>Looking for comic...</source>
<translation>搜索漫画中...</translation>
</message>
<message>
<location filename="comic_vine/comic_vine_dialog.cpp" line="60"/>
<source>search</source>
<translation>搜索</translation>
</message>
<message>
<location filename="comic_vine/comic_vine_dialog.cpp" line="143"/>
<location filename="comic_vine/comic_vine_dialog.cpp" line="257"/>
<location filename="comic_vine/comic_vine_dialog.cpp" line="573"/>
<location filename="comic_vine/comic_vine_dialog.cpp" line="607"/>
<source>Looking for volume...</source>
<translation>搜索卷...</translation>
</message>
<message>
<location filename="comic_vine/comic_vine_dialog.cpp" line="141"/>
<location filename="comic_vine/comic_vine_dialog.cpp" line="535"/>
<source>comic %1 of %2 - %3</source>
<translation>第 %1 本 共 %2 本 - %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="comic_vine/comic_vine_dialog.cpp" line="262"/>
<source>%1 comics selected</source>
<translation>已选择 %1 本漫画</translation>
</message>
<message>
<location filename="comic_vine/comic_vine_dialog.cpp" line="295"/>
<source>Error connecting to ComicVine</source>
<translation>ComicVine 连接时出错</translation>
</message>
<message>
<location filename="comic_vine/comic_vine_dialog.cpp" line="588"/>
<source>Retrieving volume info...</source>
<translation>正在接收卷信息...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateLibraryDialog</name>
<message>
<location filename="create_library_dialog.cpp" line="75"/>
<source>Create new library</source>
<translation>创建新的漫画库</translation>
</message>
<message>
<location filename="create_library_dialog.cpp" line="31"/>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<location filename="create_library_dialog.cpp" line="27"/>
<source>Create</source>
<translation>创建</translation>
</message>
<message>
<location filename="create_library_dialog.cpp" line="53"/>
<source>Create a library could take several minutes. You can stop the process and update the library later for completing the task.</source>
<translation>创建一个新的库可能需要几分钟时间,您可以先停止该进程,稍后可以通过更新库选项来更新数据。</translation>
</message>
<message>
<location filename="create_library_dialog.cpp" line="95"/>
<source>The selected path does not exist or is not a valid path. Be sure that you have write access to this folder</source>
<translation>所选路径不存在或不是有效路径. 确保您具有此文件夹的写入权限</translation>
</message>
<message>
<location filename="create_library_dialog.cpp" line="17"/>
<source>Comics folder : </source>
<translation>漫画文件夹: </translation>
</message>
<message>
<location filename="create_library_dialog.cpp" line="22"/>
<source>Library Name : </source>
<translation>库名: </translation>
</message>
<message>
<location filename="create_library_dialog.cpp" line="95"/>
<source>Path not found</source>
<translation>未找到路径</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditShortcutsDialog</name>
<message>
<location filename="../shortcuts_management/edit_shortcuts_dialog.cpp" line="96"/>
<source>Shortcut in use</source>
<translation>快捷键被占用</translation>
</message>
<message>
<location filename="../shortcuts_management/edit_shortcuts_dialog.cpp" line="23"/>
<source>Restore defaults</source>
<translation>恢复默认</translation>
</message>
<message>
<location filename="../shortcuts_management/edit_shortcuts_dialog.cpp" line="71"/>
<source>Shortcuts settings</source>
<translation>快捷键设置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../shortcuts_management/edit_shortcuts_dialog.cpp" line="96"/>
<source>The shortcut &quot;%1&quot; is already assigned to other function</source>
<translation>快捷键 &quot;%1&quot; 已被映射至其他功能</translation>
</message>
<message>
<location filename="../shortcuts_management/edit_shortcuts_dialog.cpp" line="24"/>
<source>To change a shortcut, double click in the key combination and type the new keys.</source>
<translation>更改快捷键: 双击按键组合并输入新的映射.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EmptyFolderWidget</name>
<message>
<location filename="empty_folder_widget.cpp" line="140"/>
<source>Empty folder</source>
<translation>空文件夹</translation>
</message>
<message>
<location filename="empty_folder_widget.cpp" line="77"/>
<location filename="empty_folder_widget.cpp" line="142"/>
<source>Subfolders in this folder</source>
<translation>建立子文件夹</translation>
</message>
<message>
<location filename="empty_folder_widget.cpp" line="140"/>
<source>Drag and drop folders and comics here</source>
<translation>拖动文件夹或者漫画到这里</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EmptyLabelWidget</name>
<message>
<location filename="empty_label_widget.cpp" line="11"/>
<source>This label doesn&apos;t contain comics yet</source>
<translation>此标签尚未包含漫画</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EmptyReadingListWidget</name>
<message>
<location filename="empty_reading_list_widget.cpp" line="8"/>
<source>This reading list does not contain any comics yet</source>
<translation>此阅读列表尚未包含任何漫画</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExportComicsInfoDialog</name>
<message>
<location filename="export_comics_info_dialog.cpp" line="14"/>
<source>Output file : </source>
<translation>输出文件: </translation>
</message>
<message>
<location filename="export_comics_info_dialog.cpp" line="66"/>
<source>Destination database name</source>
<translation>目标数据库名称</translation>
</message>
<message>
<location filename="export_comics_info_dialog.cpp" line="22"/>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<location filename="export_comics_info_dialog.cpp" line="18"/>
<source>Create</source>
<translation>创建</translation>
</message>
<message>
<location filename="export_comics_info_dialog.cpp" line="81"/>
<source>The selected path for the output file does not exist or is not a valid path. Be sure that you have write access to this folder</source>
<translation>选定的输出文件路径不存在或路径无效. 确保您具有此文件夹的写入权限</translation>
</message>
<message>
<location filename="export_comics_info_dialog.cpp" line="57"/>
<source>Export comics info</source>
<translation>导出漫画信息</translation>
</message>
<message>
<location filename="export_comics_info_dialog.cpp" line="81"/>
<source>Problem found while writing</source>
<translation>写入时出现问题</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExportLibraryDialog</name>
<message>
<location filename="export_library_dialog.cpp" line="19"/>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<location filename="export_library_dialog.cpp" line="15"/>
<source>Create</source>
<translation>创建</translation>
</message>
<message>
<location filename="export_library_dialog.cpp" line="71"/>
<source>The selected path for the output file does not exist or is not a valid path. Be sure that you have write access to this folder</source>
<translation>选定的输出文件路径不存在或路径无效. 确保您具有此文件夹的写入权限</translation>
</message>
<message>
<location filename="export_library_dialog.cpp" line="11"/>
<source>Output folder : </source>
<translation>输出文件夹: </translation>
</message>
<message>
<location filename="export_library_dialog.cpp" line="71"/>
<source>Problem found while writing</source>
<translation>写入时出现问题</translation>
</message>
<message>
<location filename="export_library_dialog.cpp" line="60"/>
<source>Create covers package</source>
<translation>创建封面包</translation>
</message>
<message>
<location filename="export_library_dialog.cpp" line="76"/>
<source>Destination directory</source>
<translation>目标目录</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileComic</name>
<message>
<location filename="../common/comic.cpp" line="568"/>
<source>Format not supported</source>
<translation>不支持的文件格式</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/comic.cpp" line="562"/>
<source>7z not found</source>
<translation>未找到 7z</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/comic.cpp" line="461"/>
<source>Unknown error opening the file</source>
<translation>打开文件时出现未知错误</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/comic.cpp" line="454"/>
<source>CRC error on page (%1): some of the pages will not be displayed correctly</source>
<translation>第 %1 页 CRC 校验失败: 部分页面将无法正确显示</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FolderContentView</name>
<message>
<location filename="qml/FolderContentView.qml" line="208"/>
<source>Continue Reading...</source>
<translation>继续阅读...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FolderContentView6</name>
<message>
<location filename="qml/FolderContentView6.qml" line="210"/>
<source>Continue Reading...</source>
<translation>继续阅读...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GridComicsView</name>
<message>
<location filename="grid_comics_view.cpp" line="146"/>
<source>Show info</source>
<translation>显示信息</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HelpAboutDialog</name>
<message>
<location filename="../custom_widgets/help_about_dialog.cpp" line="31"/>
<source>Help</source>
<translation>帮助</translation>
</message>
<message>
<location filename="../custom_widgets/help_about_dialog.cpp" line="28"/>
<source>About</source>
<translation>关于</translation>
</message>
<message>
<location filename="../custom_widgets/help_about_dialog.cpp" line="34"/>
<source>System info</source>
<translation>系统信息</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImportComicsInfoDialog</name>
<message>
<location filename="import_comics_info_dialog.cpp" line="24"/>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<location filename="import_comics_info_dialog.cpp" line="20"/>
<source>Import</source>
<translation>导入</translation>
</message>
<message>
<location filename="import_comics_info_dialog.cpp" line="16"/>
<source>Info database location : </source>
<translation>数据库地址: </translation>
</message>
<message>
<location filename="import_comics_info_dialog.cpp" line="14"/>
<source>Import comics info</source>
<translation>导入漫画信息</translation>
</message>
<message>
<location filename="import_comics_info_dialog.cpp" line="74"/>
<source>Comics info file (*.ydb)</source>
<translation>漫画信息文件(*.ydb)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImportLibraryDialog</name>
<message>
<location filename="import_library_dialog.cpp" line="26"/>
<source>Destination folder : </source>
<translation>目标文件夹: </translation>
</message>
<message>
<location filename="import_library_dialog.cpp" line="34"/>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<location filename="import_library_dialog.cpp" line="30"/>
<source>Unpack</source>
<translation>解压</translation>
</message>
<message>
<location filename="import_library_dialog.cpp" line="108"/>
<source>Compresed library covers (*.clc)</source>
<translation>已压缩的库封面 (*.clc)</translation>
</message>
<message>
<location filename="import_library_dialog.cpp" line="22"/>
<source>Package location : </source>
<translation>打包地址: </translation>
</message>
<message>
<location filename="import_library_dialog.cpp" line="17"/>
<source>Library Name : </source>
<translation>库名: </translation>
</message>
<message>
<location filename="import_library_dialog.cpp" line="87"/>
<source>Extract a catalog</source>
<translation>提取目录</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImportWidget</name>
<message>
<location filename="import_widget.cpp" line="150"/>
<source>stop</source>
<translation>停止</translation>
</message>
<message>
<location filename="import_widget.cpp" line="334"/>
<source>Importing comics</source>
<translation>正在导入漫画</translation>
</message>
<message>
<location filename="import_widget.cpp" line="370"/>
<source>Scanning the library</source>
<translation>正在扫描库</translation>
</message>
<message>
<location filename="import_widget.cpp" line="358"/>
<source>Upgrading the library</source>
<translation>正在更新库</translation>
</message>
<message>
<location filename="import_widget.cpp" line="359"/>
<source>&lt;p&gt;The current library is being upgraded, please wait.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;正在更新当前漫画库, 请稍候.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="import_widget.cpp" line="335"/>
<source>&lt;p&gt;YACReaderLibrary is now creating a new library.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Create a library could take several minutes. You can stop the process and update the library later for completing the task.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;YACReaderLibrary现在正在创建一个新库。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;这可能需要几分钟时间,您可以先停止该进程,稍后可以通过更新库选项来更新数据。&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="import_widget.cpp" line="190"/>
<source>Some of the comics being added...</source>
<translation>正在添加漫画...</translation>
</message>
<message>
<location filename="import_widget.cpp" line="371"/>
<source>&lt;p&gt;Current library is being scanned for legacy XML metadata information.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This is only needed once, and only if the library was crated with YACReaderLibrary 9.8.2 or earlier.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;正在扫描当前库的旧版 XML metadata 信息。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;这只需要执行一次,且只有当创建库的 YACReaderLibrary 版本低于 9.8.2 时。&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="import_widget.cpp" line="346"/>
<source>Updating the library</source>
<translation>正在更新库</translation>
</message>
<message>
<location filename="import_widget.cpp" line="347"/>
<source>&lt;p&gt;The current library is being updated. For faster updates, please, update your libraries frequently.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can stop the process and continue updating this library later.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;正在更新当前库。要获得更快的更新,请经常更新您的库。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;您可以停止该进程,稍后继续更新操作。&lt;/p&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LibraryWindow</name>
<message>
<source>Edit</source>
<translation type="vanished">编辑</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window.cpp" line="1782"/>
<source>The selected folder doesn&apos;t contain any library.</source>
<translation>所选文件夹不包含任何库。</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window.cpp" line="827"/>
<source>This library was created with a previous version of YACReaderLibrary. It needs to be updated. Update now?</source>
<translation>此库是使用旧版本的YACReaderLibrary创建的. 它需要更新. 现在更新?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Quit</source>
<translation type="vanished">退出(&amp;Q)</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window.cpp" line="804"/>
<source>Upgrade failed</source>
<translation>更新失败</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window.cpp" line="678"/>
<source>Comic</source>
<translation>漫画</translation>
</message>
<message>
<source>yonkoma</source>
<translation type="vanished">四格漫画</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window.cpp" line="545"/>
<location filename="library_window.cpp" line="1302"/>
<location filename="library_window.cpp" line="1428"/>
<source>comic</source>
<translation>漫画</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window.cpp" line="548"/>
<location filename="library_window.cpp" line="1305"/>
<location filename="library_window.cpp" line="1425"/>
<source>manga</source>
<translation>日本漫画</translation>
</message>
<message>
<source>Set as normal</source>
<translation type="vanished">设置为正常向</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window.cpp" line="1149"/>
<source>Folder name:</source>
<translation>文件夹名称:</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window.cpp" line="1184"/>
<source>The selected folder and all its contents will be deleted from your disk. Are you sure?</source>
<translation>所选文件夹及其所有内容将从磁盘中删除。 你确定吗?</translation>
</message>
<message>
<source>Update current folder</source>
<translation type="vanished">更新当前文件夹</translation>
</message>
<message>
<source>Set as comic</source>
<translation type="vanished">设置为漫画</translation>
</message>
<message>
<source>Set as manga</source>
<translation type="vanished">设为日漫</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window.cpp" line="1410"/>
<source>Rescan library for XML info</source>
<translation>重新扫描库的 XML 信息</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window.cpp" line="2393"/>
<source>Error opening the library</source>
<translation>打开库时出错</translation>
</message>
<message>
<source>Show/Hide marks</source>
<translation type="vanished">显示/隐藏标记</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window.cpp" line="1687"/>
<location filename="library_window.cpp" line="1689"/>
<source>YACReader not found</source>
<translation>YACReader 未找到</translation>
</message>
<message>
<source>Show comics server options dialog</source>
<translation type="vanished">显示漫画服务器选项对话框</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window.cpp" line="1210"/>
<source>There was an issue trying to delete the selected folders. Please, check for write permissions and be sure that any applications are using these folders or any of the contained files.</source>
<translation>尝试删除所选文件夹时出现问题。 请检查写入权限,并确保没有其他应用程序在使用这些文件夹或文件。</translation>
</message>
<message>
<source>Remove current library from your collection</source>
<translation type="vanished">从您的集合中移除当前库</translation>
</message>
<message>
<source>Set comic as read</source>
<translation type="vanished">漫画设为已读</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window.cpp" line="1271"/>
<source>Rename list name</source>
<translation>重命名列表</translation>
</message>
<message>
<source>Add selected comics to favorites list</source>
<translation type="vanished">将所选漫画添加到收藏夹列表</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window.cpp" line="1838"/>
<source>Remove and delete metadata</source>
<translation>移除并删除元数据</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window.cpp" line="1687"/>
<source>YACReader not found. YACReader should be installed in the same folder as YACReaderLibrary.</source>
<translation>未找到YACReader. YACReader应安装在与YACReaderLibrary相同的文件夹中.</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window.cpp" line="934"/>
<source>Old library</source>
<translation>旧的库</translation>
</message>
<message>
<source>Update cover</source>
<translation type="vanished">更新封面</translation>
</message>
<message>
<source>Rename any selected labels or lists</source>
<translation type="vanished">重命名任何选定的标签或列表</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window.cpp" line="1416"/>
<source>Set as completed</source>
<translation>设为已完成</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window.cpp" line="1182"/>
<source>There was an error accessing the folder&apos;s path</source>
<translation>访问文件夹的路径时出错</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window.cpp" line="633"/>
<source>Library</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Add new folder to the current library</source>
<translation type="vanished">在当前库下添加新的文件夹</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window.cpp" line="2479"/>
<source>Comics will only be deleted from the current label/list. Are you sure?</source>
<translation>漫画只会从当前标签/列表中删除。 你确定吗?</translation>
</message>
<message>
<source>Rename current library</source>
<translation type="vanished">重命名当前库</translation>
</message>
<message>
<source>Fullscreen mode on/off</source>
<translation type="vanished">全屏模式 开/关</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window.cpp" line="894"/>
<source>This library was created with a newer version of YACReaderLibrary. Download the new version now?</source>
<translation>此库是使用较新版本的YACReaderLibrary创建的。 立即下载新版本?</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window.cpp" line="984"/>
<location filename="library_window.cpp" line="1022"/>
<source>Moving comics...</source>
<translation>移动漫画中...</translation>
</message>
<message>
<source>Open current comic on YACReader</source>
<translation type="vanished">用YACReader打开漫画</translation>
</message>
<message>
<source>Update current library</source>
<translation type="vanished">更新当前库</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window.cpp" line="967"/>
<location filename="library_window.cpp" line="1003"/>
<source>Copying comics...</source>
<translation>复制漫画中...</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window.cpp" line="915"/>
<source>Library &apos;%1&apos; is no longer available. Do you want to remove it?</source>
<translation>&apos;%1&apos; 不再可用。 你想删除它吗?</translation>
</message>
<message>
<source>Update library</source>
<translation type="vanished">更新库</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window.cpp" line="554"/>
<location filename="library_window.cpp" line="1311"/>
<location filename="library_window.cpp" line="1434"/>
<source>web comic</source>
<translation>网络漫画</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window.cpp" line="1404"/>
<source>Open folder...</source>
<translation>打开文件夹...</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window.cpp" line="1696"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">错误</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window.cpp" line="1696"/>
<source>Error opening comic with third party reader.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window.cpp" line="1837"/>
<source>Do you want remove </source>
<translation>你想要删除 </translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window.cpp" line="1413"/>
<source>Set as uncompleted</source>
<translation>设为未完成</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window.cpp" line="1182"/>
<source>Error in path</source>
<translation>路径错误</translation>
</message>
<message>
<source>Reset comic rating</source>
<translation type="vanished">重置漫画评分</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window.cpp" line="2388"/>
<source>Error updating the library</source>
<translation>更新库时出错</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window.cpp" line="659"/>
<source>Folder</source>
<translation>文件夹</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window.cpp" line="1241"/>
<source>The selected item will be deleted, your comics or folders will NOT be deleted from your disk. Are you sure?</source>
<translation>所选项目将被删除,您的漫画或文件夹将不会从您的磁盘中删除。 你确定吗?</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window.cpp" line="551"/>
<location filename="library_window.cpp" line="1308"/>
<location filename="library_window.cpp" line="1431"/>
<source>western manga (left to right)</source>
<translation>欧美漫画(从左到右)</translation>
</message>
<message>
<source>Show/Hide recent indicator</source>
<translation type="vanished">显示/隐藏最近的指示标志</translation>
</message>
<message>
<source>Set issue as web comic</source>
<translation type="vanished">设置为网络漫画</translation>
</message>
<message>
<source>Delete metadata from selected comics</source>
<translation type="vanished">从选定的漫画中删除元数据</translation>
</message>
<message>
<source>Expand all nodes</source>
<translation type="vanished">展开所有节点</translation>
</message>
<message>
<source>Delete current folder from disk</source>
<translation type="vanished">从磁盘上删除当前文件夹</translation>
</message>
<message>
<source>Set issue as normal</source>
<translation type="vanished">设置漫画为</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window.cpp" line="1223"/>
<location filename="library_window.cpp" line="1272"/>
<source>List name:</source>
<translation>列表名称:</translation>
</message>
<message>
<source>Add to...</source>
<translation type="vanished">添加到...</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window.cpp" line="934"/>
<source>Library &apos;%1&apos; has been created with an older version of YACReaderLibrary. It must be created again. Do you want to create the library now?</source>
<translation>&apos;%1&apos; 是通过旧版本的YACReaderLibrary创建的。 必须再次创建。 你想现在创建吗?</translation>
</message>
<message>
<source>Pack covers</source>
<translation type="vanished">打包封面</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window.cpp" line="1608"/>
<source>Save covers</source>
<translation>保存封面</translation>
</message>
<message>
<source>Change between comics views</source>
<translation type="vanished">漫画视图之间的变化</translation>
</message>
<message>
<source>Remove current reading list from the library</source>
<translation type="vanished">从当前库移除阅读列表</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window.cpp" line="1689"/>
<source>YACReader not found. There might be a problem with your YACReader installation.</source>
<translation>未找到YACReader. YACReader的安装可能有问题.</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window.cpp" line="1222"/>
<source>Add new reading lists</source>
<translation>添加新的阅读列表</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window.cpp" line="1627"/>
<source>You are adding too many libraries.
You probably only need one library in your top level comics folder, you can browse any subfolders using the folders section in the left sidebar.
YACReaderLibrary will not stop you from creating more libraries but you should keep the number of libraries low.</source>
<translation>您添加的库太多了。
一般情况只需要一个顶级的库,您可以使用左侧边栏中的文件夹功能来进行分类管理。
YACReaderLibrary不会阻止您创建更多的库但是您应该保持较低的库数量来提升性能。</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window.cpp" line="1419"/>
<source>Set as read</source>
<translation>设为已读</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window.cpp" line="2181"/>
<source>Assign comics numbers</source>
<translation>分配漫画编号</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window.cpp" line="804"/>
<source>There were errors during library upgrade in: </source>
<translation>漫画库更新时出现错误: </translation>
</message>
<message>
<source>Delete selected comics</source>
<translation type="vanished">删除所选的漫画</translation>
</message>
<message>
<source>Export comics info</source>
<translation type="vanished">导出漫画信息</translation>
</message>
<message>
<source>Show options dialog</source>
<translation type="vanished">显示选项对话框</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window.cpp" line="1178"/>
<source>Please, select a folder first</source>
<translation>请先选择一个文件夹</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new library</source>
<translation type="vanished">创建一个新的库</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window.cpp" line="915"/>
<source>Library not available</source>
<translation>库不可用</translation>
</message>
<message>
<source>Import comics info</source>
<translation type="vanished">导入漫画信息</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window.cpp" line="2150"/>
<source>There was an issue trying to delete the selected comics. Please, check for write permissions in the selected files or containing folder.</source>
<translation>尝试删除所选漫画时出现问题。 请检查所选文件或包含文件夹中的写入权限。</translation>
</message>
<message>
<source>Set issue as yonkoma</source>
<translation type="vanished">设置为四格漫画</translation>
</message>
<message>
<source>Add new reading list</source>
<translation type="vanished">添加新的阅读列表</translation>
</message>
<message>
<source>Save selected covers to...</source>
<translation type="vanished">选中的封面保存到...</translation>
</message>
<message>
<source>Open current comic</source>
<translation type="vanished">打开当前漫画</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window.cpp" line="239"/>
<source>YACReader Library</source>
<translation>YACReader 库</translation>
</message>
<message>
<source>Set issue as manga</source>
<translation type="vanished">Set issue as manga</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new reading list to the current library</source>
<translation type="vanished">在当前库添加新的阅读列表</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window.cpp" line="2383"/>
<source>Error creating the library</source>
<translation>创建库时出错</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window.cpp" line="1627"/>
<source>You are adding too many libraries.</source>
<translation>您添加的库太多了。</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window.cpp" line="1407"/>
<source>Update folder</source>
<translation>更新文件夹</translation>
</message>
<message>
<source>Set issue as western manga</source>
<translation type="vanished">设置为欧美漫画</translation>
</message>
<message>
<source>Unpack covers</source>
<translation type="vanished">解压封面</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window.cpp" line="827"/>
<source>Update needed</source>
<translation>需要更新</translation>
</message>
<message>
<source>Open an existing library</source>
<translation type="vanished">打开现有的库</translation>
</message>
<message>
<source>Show or hide read marks</source>
<translation type="vanished">显示或隐藏阅读标记</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window.cpp" line="2588"/>
<source>Library name already exists</source>
<translation>库名已存在</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window.cpp" line="2588"/>
<source>There is another library with the name &apos;%1&apos;.</source>
<translation>已存在另一个名为&apos;%1&apos;的库。</translation>
</message>
<message>
<source>Remove reading list</source>
<translation type="vanished">移除阅读列表</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window.cpp" line="1184"/>
<source>Delete folder</source>
<translation>删除文件夹</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window.cpp" line="2182"/>
<source>Assign numbers starting in:</source>
<translation>从以下位置开始分配编号:</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window.cpp" line="894"/>
<source>Download new version</source>
<translation>下载新版本</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window.cpp" line="597"/>
<location filename="library_window.cpp" line="1373"/>
<location filename="library_window.cpp" line="1479"/>
<location filename="library_window.cpp" line="2562"/>
<source>Set type</source>
<translation>设置类型</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window.cpp" line="1908"/>
<source>Library info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window.cpp" line="2442"/>
<source>Delete comics</source>
<translation>删除漫画</translation>
</message>
<message>
<source>Focus search line</source>
<translation type="vanished">聚焦于搜索行</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window.cpp" line="1148"/>
<source>Add new folder</source>
<translation>添加新的文件夹</translation>
</message>
<message>
<source>Select all comics</source>
<translation type="vanished">全选漫画</translation>
</message>
<message>
<source>Assign current order to comics</source>
<translation type="vanished">将当前序号分配给漫画</translation>
</message>
<message>
<source>Pack the covers of the selected library</source>
<translation type="vanished">打包所选库的封面</translation>
</message>
<message>
<source>Help, About YACReader</source>
<translation type="vanished">帮助, 关于 YACReader</translation>
</message>
<message>
<source>Collapse all nodes</source>
<translation type="vanished">折叠所有节点</translation>
</message>
<message>
<source>Favorites</source>
<translation type="vanished">收藏夹</translation>
</message>
<message>
<source>Rename selected list</source>
<translation type="vanished">重命名列表</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window.cpp" line="1241"/>
<source>Delete list/label</source>
<translation>删除 列表/标签</translation>
</message>
<message>
<source>Set comic as unread</source>
<translation type="vanished">漫画设为未读</translation>
</message>
<message>
<source>Edit shortcuts</source>
<translation type="vanished">编辑快捷键</translation>
</message>
<message>
<source>western manga</source>
<translation type="vanished">欧美漫画</translation>
</message>
<message>
<source>Select root node</source>
<translation type="vanished">选择根节点</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window.cpp" line="1178"/>
<source>No folder selected</source>
<translation>没有选中的文件夹</translation>
</message>
<message>
<source>Show or hide recent indicator</source>
<translation type="vanished">显示或隐藏最近的指示标志</translation>
</message>
<message>
<source>Unpack a catalog</source>
<translation type="vanished">解压目录</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window.cpp" line="2442"/>
<source>All the selected comics will be deleted from your disk. Are you sure?</source>
<translation>所有选定的漫画都将从您的磁盘中删除。你确定吗?</translation>
</message>
<message>
<source>Scan legacy XML metadata</source>
<translation type="vanished">扫描旧版 XML 元数据</translation>
</message>
<message>
<source>Download tags from Comic Vine</source>
<translation type="vanished">从 Comic Vine 下载标签</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window.cpp" line="2479"/>
<source>Remove comics</source>
<translation>移除漫画</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new label to this library</source>
<translation type="vanished">在当前库添加标签</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window.cpp" line="1422"/>
<location filename="library_window.cpp" line="1543"/>
<source>Set as unread</source>
<translation>设为未读</translation>
</message>
<message>
<source>Tries to find XML info embedded in comic files. You only need to do this if the library was created with 9.8.2 or earlier versions or if you are using third party software to embed XML info in the files.</source>
<translation type="vanished">尝试查找漫画文件内嵌的 XML 信息。只有当创建库的 YACReaderLibrary 版本低于 9.8.2 或者使用第三方软件嵌入 XML 信息时,才需要执行该操作。</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window.cpp" line="1782"/>
<source>Library not found</source>
<translation>未找到库</translation>
</message>
<message>
<source>Rename library</source>
<translation type="vanished">重命名库</translation>
</message>
<message>
<source>Remove library</source>
<translation type="vanished">移除库</translation>
</message>
<message>
<source>Open containing folder...</source>
<translation type="vanished">打开包含文件夹...</translation>
</message>
<message>
<source>Add new label</source>
<translation type="vanished">添加新标签</translation>
</message>
<message>
<source>Focus comics view</source>
<translation type="vanished">聚焦于漫画视图</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window.cpp" line="1210"/>
<location filename="library_window.cpp" line="2150"/>
<source>Unable to delete</source>
<translation>无法删除</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window.cpp" line="557"/>
<location filename="library_window.cpp" line="1314"/>
<location filename="library_window.cpp" line="1437"/>
<source>4koma (top to botom)</source>
<translation>四格漫画(从上到下)</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window.cpp" line="1837"/>
<source> library?</source>
<translation> 库?</translation>
</message>
<message>
<source>Save covers of the selected comics as JPG files</source>
<translation type="vanished">保存所选的封面为jpg</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window.cpp" line="1837"/>
<source>Are you sure?</source>
<translation>你确定吗?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LibraryWindowActions</name>
<message>
<location filename="library_window_actions.cpp" line="46"/>
<source>Create a new library</source>
<translation type="unfinished">创建一个新的库</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window_actions.cpp" line="52"/>
<source>Open an existing library</source>
<translation type="unfinished">打开现有的库</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window_actions.cpp" line="57"/>
<location filename="library_window_actions.cpp" line="58"/>
<source>Export comics info</source>
<translation type="unfinished">导出漫画信息</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window_actions.cpp" line="63"/>
<location filename="library_window_actions.cpp" line="64"/>
<source>Import comics info</source>
<translation type="unfinished">导入漫画信息</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window_actions.cpp" line="69"/>
<source>Pack covers</source>
<translation type="unfinished">打包封面</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window_actions.cpp" line="70"/>
<source>Pack the covers of the selected library</source>
<translation type="unfinished">打包所选库的封面</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window_actions.cpp" line="75"/>
<source>Unpack covers</source>
<translation type="unfinished">解压封面</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window_actions.cpp" line="76"/>
<source>Unpack a catalog</source>
<translation type="unfinished">解压目录</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window_actions.cpp" line="81"/>
<source>Update library</source>
<translation type="unfinished">更新库</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window_actions.cpp" line="82"/>
<source>Update current library</source>
<translation type="unfinished">更新当前库</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window_actions.cpp" line="87"/>
<source>Rename library</source>
<translation type="unfinished">重命名库</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window_actions.cpp" line="88"/>
<source>Rename current library</source>
<translation type="unfinished">重命名当前库</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window_actions.cpp" line="93"/>
<source>Remove library</source>
<translation type="unfinished">移除库</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window_actions.cpp" line="94"/>
<source>Remove current library from your collection</source>
<translation type="unfinished">从您的集合中移除当前库</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window_actions.cpp" line="99"/>
<source>Rescan library for XML info</source>
<translation type="unfinished">重新扫描库的 XML 信息</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window_actions.cpp" line="100"/>
<source>Tries to find XML info embedded in comic files. You only need to do this if the library was created with 9.8.2 or earlier versions or if you are using third party software to embed XML info in the files.</source>
<translation type="unfinished">尝试查找漫画文件内嵌的 XML 信息。只有当创建库的 YACReaderLibrary 版本低于 9.8.2 或者使用第三方软件嵌入 XML 信息时,才需要执行该操作。</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window_actions.cpp" line="104"/>
<source>Show library info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window_actions.cpp" line="105"/>
<source>Show information about the current library</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window_actions.cpp" line="109"/>
<source>Open current comic</source>
<translation type="unfinished">打开当前漫画</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window_actions.cpp" line="110"/>
<source>Open current comic on YACReader</source>
<translation type="unfinished">用YACReader打开漫画</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window_actions.cpp" line="115"/>
<source>Save selected covers to...</source>
<translation type="unfinished">选中的封面保存到...</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window_actions.cpp" line="116"/>
<source>Save covers of the selected comics as JPG files</source>
<translation type="unfinished">保存所选的封面为jpg</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window_actions.cpp" line="120"/>
<location filename="library_window_actions.cpp" line="275"/>
<source>Set as read</source>
<translation type="unfinished">设为已读</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window_actions.cpp" line="121"/>
<source>Set comic as read</source>
<translation type="unfinished">漫画设为已读</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window_actions.cpp" line="126"/>
<location filename="library_window_actions.cpp" line="280"/>
<source>Set as unread</source>
<translation type="unfinished">设为未读</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window_actions.cpp" line="127"/>
<source>Set comic as unread</source>
<translation type="unfinished">漫画设为未读</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window_actions.cpp" line="132"/>
<location filename="library_window_actions.cpp" line="285"/>
<source>manga</source>
<translation type="unfinished">日本漫画</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window_actions.cpp" line="133"/>
<source>Set issue as manga</source>
<translation type="unfinished">Set issue as manga</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window_actions.cpp" line="138"/>
<location filename="library_window_actions.cpp" line="290"/>
<source>comic</source>
<translation type="unfinished">漫画</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window_actions.cpp" line="139"/>
<source>Set issue as normal</source>
<translation type="unfinished">设置漫画为</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window_actions.cpp" line="144"/>
<source>western manga</source>
<translation type="unfinished">欧美漫画</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window_actions.cpp" line="145"/>
<source>Set issue as western manga</source>
<translation type="unfinished">设置为欧美漫画</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window_actions.cpp" line="150"/>
<location filename="library_window_actions.cpp" line="300"/>
<source>web comic</source>
<translation type="unfinished">网络漫画</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window_actions.cpp" line="151"/>
<source>Set issue as web comic</source>
<translation type="unfinished">设置为网络漫画</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window_actions.cpp" line="156"/>
<location filename="library_window_actions.cpp" line="305"/>
<source>yonkoma</source>
<translation type="unfinished">四格漫画</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window_actions.cpp" line="157"/>
<source>Set issue as yonkoma</source>
<translation type="unfinished">设置为四格漫画</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window_actions.cpp" line="161"/>
<source>Show/Hide marks</source>
<translation type="unfinished">显示/隐藏标记</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window_actions.cpp" line="162"/>
<source>Show or hide read marks</source>
<translation type="unfinished">显示或隐藏阅读标记</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window_actions.cpp" line="169"/>
<source>Show/Hide recent indicator</source>
<translation type="unfinished">显示/隐藏最近的指示标志</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window_actions.cpp" line="170"/>
<source>Show or hide recent indicator</source>
<translation type="unfinished">显示或隐藏最近的指示标志</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window_actions.cpp" line="178"/>
<location filename="library_window_actions.cpp" line="179"/>
<source>Fullscreen mode on/off</source>
<translation type="unfinished">全屏模式 开/关</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window_actions.cpp" line="187"/>
<source>Help, About YACReader</source>
<translation type="unfinished">帮助, 关于 YACReader</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window_actions.cpp" line="194"/>
<source>Add new folder</source>
<translation type="unfinished">添加新的文件夹</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window_actions.cpp" line="197"/>
<source>Add new folder to the current library</source>
<translation type="unfinished">在当前库下添加新的文件夹</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window_actions.cpp" line="200"/>
<source>Delete folder</source>
<translation type="unfinished">删除文件夹</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window_actions.cpp" line="203"/>
<source>Delete current folder from disk</source>
<translation type="unfinished">从磁盘上删除当前文件夹</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window_actions.cpp" line="209"/>
<source>Select root node</source>
<translation type="unfinished">选择根节点</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window_actions.cpp" line="213"/>
<source>Expand all nodes</source>
<translation type="unfinished">展开所有节点</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window_actions.cpp" line="219"/>
<source>Collapse all nodes</source>
<translation type="unfinished">折叠所有节点</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window_actions.cpp" line="225"/>
<source>Show options dialog</source>
<translation type="unfinished">显示选项对话框</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window_actions.cpp" line="233"/>
<source>Show comics server options dialog</source>
<translation type="unfinished">显示漫画服务器选项对话框</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window_actions.cpp" line="240"/>
<location filename="library_window_actions.cpp" line="241"/>
<source>Change between comics views</source>
<translation type="unfinished">漫画视图之间的变化</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window_actions.cpp" line="259"/>
<source>Open folder...</source>
<translation type="unfinished">打开文件夹...</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window_actions.cpp" line="265"/>
<source>Set as uncompleted</source>
<translation type="unfinished">设为未完成</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window_actions.cpp" line="270"/>
<source>Set as completed</source>
<translation type="unfinished">设为已完成</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window_actions.cpp" line="295"/>
<source>western manga (left to right)</source>
<translation type="unfinished">欧美漫画(从左到右)</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window_actions.cpp" line="312"/>
<source>Open containing folder...</source>
<translation type="unfinished">打开包含文件夹...</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window_actions.cpp" line="318"/>
<source>Reset comic rating</source>
<translation type="unfinished">重置漫画评分</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window_actions.cpp" line="324"/>
<source>Select all comics</source>
<translation type="unfinished">全选漫画</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window_actions.cpp" line="330"/>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished">编辑</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window_actions.cpp" line="336"/>
<source>Assign current order to comics</source>
<translation type="unfinished">将当前序号分配给漫画</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window_actions.cpp" line="342"/>
<source>Update cover</source>
<translation type="unfinished">更新封面</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window_actions.cpp" line="348"/>
<source>Delete selected comics</source>
<translation type="unfinished">删除所选的漫画</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window_actions.cpp" line="354"/>
<source>Delete metadata from selected comics</source>
<translation type="unfinished">从选定的漫画中删除元数据</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window_actions.cpp" line="361"/>
<source>Download tags from Comic Vine</source>
<translation type="unfinished">从 Comic Vine 下载标签</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window_actions.cpp" line="365"/>
<source>Focus search line</source>
<translation type="unfinished">聚焦于搜索行</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window_actions.cpp" line="371"/>
<source>Focus comics view</source>
<translation type="unfinished">聚焦于漫画视图</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window_actions.cpp" line="376"/>
<source>Edit shortcuts</source>
<translation type="unfinished">编辑快捷键</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window_actions.cpp" line="382"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation type="unfinished">退出(&amp;Q)</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window_actions.cpp" line="389"/>
<source>Update folder</source>
<translation type="unfinished">更新文件夹</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window_actions.cpp" line="392"/>
<source>Update current folder</source>
<translation type="unfinished">更新当前文件夹</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window_actions.cpp" line="397"/>
<source>Scan legacy XML metadata</source>
<translation type="unfinished">扫描旧版 XML 元数据</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window_actions.cpp" line="401"/>
<source>Add new reading list</source>
<translation type="unfinished">添加新的阅读列表</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window_actions.cpp" line="404"/>
<source>Add a new reading list to the current library</source>
<translation type="unfinished">在当前库添加新的阅读列表</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window_actions.cpp" line="407"/>
<source>Remove reading list</source>
<translation type="unfinished">移除阅读列表</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window_actions.cpp" line="410"/>
<source>Remove current reading list from the library</source>
<translation type="unfinished">从当前库移除阅读列表</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window_actions.cpp" line="413"/>
<source>Add new label</source>
<translation type="unfinished">添加新标签</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window_actions.cpp" line="416"/>
<source>Add a new label to this library</source>
<translation type="unfinished">在当前库添加标签</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window_actions.cpp" line="419"/>
<source>Rename selected list</source>
<translation type="unfinished">重命名列表</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window_actions.cpp" line="422"/>
<source>Rename any selected labels or lists</source>
<translation type="unfinished">重命名任何选定的标签或列表</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window_actions.cpp" line="426"/>
<source>Add to...</source>
<translation type="unfinished">添加到...</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window_actions.cpp" line="428"/>
<source>Favorites</source>
<translation type="unfinished">收藏夹</translation>
</message>
<message>
<location filename="library_window_actions.cpp" line="431"/>
<source>Add selected comics to favorites list</source>
<translation type="unfinished">将所选漫画添加到收藏夹列表</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LocalComicListModel</name>
<message>
<location filename="comic_vine/model/local_comic_list_model.cpp" line="72"/>
<source>file name</source>
<translation>文件名</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LogWindow</name>
<message>
<location filename="../third_party/QsLog/QsLogWindow.ui" line="73"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>复制(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../third_party/QsLog/QsLogWindow.ui" line="39"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>保存(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../third_party/QsLog/QsLogWindow.ui" line="22"/>
<source>&amp;Pause</source>
<translation>中止(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../third_party/QsLog/QsLogWindow.ui" line="56"/>
<source>C&amp;lear</source>
<translation>清空(&amp;l)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../third_party/QsLog/QsLogWindow.ui" line="90"/>
<source>Level:</source>
<translation>等级:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../third_party/QsLog/QsLogWindow.ui" line="136"/>
<source>&amp;Auto scroll</source>
<translation>自动滚动(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../third_party/QsLog/QsLogWindow.ui" line="14"/>
<source>Log window</source>
<translation>日志窗口</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NoLibrariesWidget</name>
<message>
<location filename="no_libraries_widget.cpp" line="32"/>
<source>create your first library</source>
<translation>创建你的第一个库</translation>
</message>
<message>
<location filename="no_libraries_widget.cpp" line="26"/>
<source>You don&apos;t have any libraries yet</source>
<translation>你还没有库</translation>
</message>
<message>
<location filename="no_libraries_widget.cpp" line="28"/>
<source>&lt;p&gt;You can create a library in any folder, YACReaderLibrary will import all comics and folders from this folder. If you have created any library in the past you can open them.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Don&apos;t forget that you can use YACReader as a stand alone application for reading the comics on your computer.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;您可以在任何文件夹中创建库YACReaderLibrary将导入此文件夹中的所有漫画和文件夹。如果已有库则可以打开它们。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;您可以把YACReader当成独立应用来阅读电脑上的漫画。&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="no_libraries_widget.cpp" line="34"/>
<source>add an existing one</source>
<translation>添加一个现有库</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="309"/>
<source>Modifications detection</source>
<translation>修改检测</translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="274"/>
<source>Time:</source>
<translation>时间:</translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="261"/>
<source>daily</source>
<translation>每天</translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="374"/>
<source>Restore defautls</source>
<translation>恢复默认值</translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="159"/>
<source>Close to tray</source>
<translation>关闭至托盘</translation>
</message>
<message>
<source>Import metada from ComicInfo.xml when adding new comics</source>
<translation type="vanished">添加新漫画时从 ComicInfo.xml 导入元数据</translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="385"/>
<source>Background</source>
<translation>背景</translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="268"/>
<source>Update libraries at certain time</source>
<translation>定时更新库</translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="256"/>
<source>1 hour</source>
<translation>1小时</translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="160"/>
<source>Start into the system tray</source>
<translation>启动至系统托盘</translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="389"/>
<source>Display current comic banner</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="395"/>
<source>Continue reading</source>
<translation>继续阅读</translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="237"/>
<source>Update libraries at startup</source>
<translation>启动时更新库</translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="210"/>
<source>Third party reader</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="212"/>
<source>Write {comic_file_path} where the path should go in the command</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="213"/>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="255"/>
<source>30 minutes</source>
<translation>30分钟</translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="257"/>
<source>2 hours</source>
<translation>2小时</translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="260"/>
<source>12 hours</source>
<translation>12小时</translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="367"/>
<source>Blur level</source>
<translation>模糊</translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="311"/>
<source>Compare the modified date of files when updating a library (not recommended)</source>
<translation>更新库时比较文件的修改日期(不推荐)</translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="188"/>
<source>Import metadata from ComicInfo.xml when adding new comics</source>
<translation>添加新漫画时从 ComicInfo.xml 导入元数据</translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="360"/>
<source>Enable background image</source>
<translation>启用背景图片</translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="258"/>
<source>4 hours</source>
<translation>4小时</translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="42"/>
<source>Options</source>
<translation>选项</translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="181"/>
<source>Comic Vine API key</source>
<translation>Comic Vine API 密匙</translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="178"/>
<source>Edit Comic Vine API key</source>
<translation>编辑Comic Vine API 密匙</translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="156"/>
<source>Tray icon settings (experimental)</source>
<translation>托盘图标设置 (实验特性)</translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="26"/>
<location filename="options_dialog.cpp" line="306"/>
<source>Libraries</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="259"/>
<source>8 hours</source>
<translation>8小时</translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="242"/>
<source>Try to detect changes automatically</source>
<translation>尝试自动检测变化</translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="253"/>
<source>Interval:</source>
<translation>间隔:</translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="186"/>
<source>ComicInfo.xml legacy support</source>
<translation>ComicInfo.xml 旧版支持</translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="301"/>
<source>WARNING! During library updates writes to the database are disabled!
Don&apos;t schedule updates while you may be using the app actively.
During automatic updates the app will block some of the actions until the update is finished.
To stop an automatic update tap on the loading indicator next to the Libraries title.</source>
<translation>警告! 在库更新期间,将禁用对数据库的写入!
当您可能正在积极使用该应用程序时,请勿安排更新。
在自动更新期间,应用程序将阻止某些操作,直到更新完成。
要停止自动更新,请点击库标题旁边的加载指示器。</translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="362"/>
<source>Opacity level</source>
<translation>透明度</translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="388"/>
<source>Display continue reading banner</source>
<translation>显示继续阅读横幅</translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="25"/>
<source>General</source>
<translation>常规</translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="198"/>
<source>Consider &apos;recent&apos; items added or updated since X days ago</source>
<translation>参考自 X 天前添加或更新的“最近”项目</translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="247"/>
<source>Update libraries periodically</source>
<translation>定期更新库</translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="372"/>
<source>Use selected comic cover as background</source>
<translation>使用选定的漫画封面做背景</translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="27"/>
<source>Comic Flow</source>
<translation>漫画流</translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="29"/>
<source>Grid view</source>
<translation>网格视图</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PropertiesDialog</name>
<message>
<location filename="properties_dialog.cpp" line="150"/>
<location filename="properties_dialog.cpp" line="164"/>
<location filename="properties_dialog.cpp" line="175"/>
<source>of:</source>
<translation>of:</translation>
</message>
<message>
<location filename="properties_dialog.cpp" line="259"/>
<source>Day:</source>
<translation>日:</translation>
</message>
<message>
<location filename="properties_dialog.cpp" line="84"/>
<source>Plot</source>
<translation>情节</translation>
</message>
<message>
<location filename="properties_dialog.cpp" line="87"/>
<source>Notes</source>
<translation>笔记</translation>
</message>
<message>
<location filename="properties_dialog.cpp" line="185"/>
<source>Size:</source>
<translation>大小:</translation>
</message>
<message>
<location filename="properties_dialog.cpp" line="347"/>
<source>Tags:</source>
<translation>标签:</translation>
</message>
<message>
<location filename="properties_dialog.cpp" line="279"/>
<source>Type:</source>
<translation>类型:</translation>
</message>
<message>
<location filename="properties_dialog.cpp" line="267"/>
<source>Year:</source>
<translation>年:</translation>
</message>
<message>
<location filename="properties_dialog.cpp" line="179"/>
<source>Alternate series:</source>
<translation>备用系列:</translation>
</message>
<message>
<location filename="properties_dialog.cpp" line="215"/>
<source>Inker(s):</source>
<translation>上墨师:</translation>
</message>
<message>
<location filename="properties_dialog.cpp" line="86"/>
<source>Publishing</source>
<translation>出版</translation>
</message>
<message>
<location filename="properties_dialog.cpp" line="275"/>
<source>Publisher:</source>
<translation>出版商:</translation>
</message>
<message>
<location filename="properties_dialog.cpp" line="83"/>
<source>General info</source>
<translation>基本信息</translation>
</message>
<message>
<location filename="properties_dialog.cpp" line="173"/>
<source>alt. number:</source>
<translation>备选编号:</translation>
</message>
<message>
<location filename="properties_dialog.cpp" line="277"/>
<source>Color/BW:</source>
<translation>彩色/黑白:</translation>
</message>
<message>
<location filename="properties_dialog.cpp" line="599"/>
<source>Edit selected comics information</source>
<translation>编辑选中的漫画信息</translation>
</message>
<message>
<location filename="properties_dialog.cpp" line="208"/>
<source>Penciller(s):</source>
<translation>线稿师:</translation>
</message>
<message>
<location filename="properties_dialog.cpp" line="218"/>
<source>Colorist(s):</source>
<translation>上色师:</translation>
</message>
<message>
<location filename="properties_dialog.cpp" line="238"/>
<source>Imprint:</source>
<translation>印记:</translation>
</message>
<message>
<location filename="properties_dialog.cpp" line="183"/>
<source>Genre:</source>
<translation>类型:</translation>
</message>
<message>
<location filename="properties_dialog.cpp" line="155"/>
<source>Issue number:</source>
<translation>发行刊号:</translation>
</message>
<message>
<source>Manga:</source>
<translation type="vanished">日漫:</translation>
</message>
<message>
<location filename="properties_dialog.cpp" line="263"/>
<source>Month:</source>
<translation>月:</translation>
</message>
<message>
<location filename="properties_dialog.cpp" line="346"/>
<source>Notes:</source>
<translation>笔记:</translation>
</message>
<message>
<location filename="properties_dialog.cpp" line="301"/>
<source>Synopsis:</source>
<translation>简介:</translation>
</message>
<message>
<location filename="properties_dialog.cpp" line="311"/>
<source>Teams:</source>
<translation>团队:</translation>
</message>
<message>
<location filename="properties_dialog.cpp" line="146"/>
<source>Title:</source>
<translation>标题:</translation>
</message>
<message>
<location filename="properties_dialog.cpp" line="162"/>
<source>Arc number:</source>
<translation>世界线数量:</translation>
</message>
<message>
<location filename="properties_dialog.cpp" line="280"/>
<source>Language (ISO):</source>
<translation>语言ISO</translation>
</message>
<message>
<location filename="properties_dialog.cpp" line="468"/>
<source>Not found</source>
<translation>未找到</translation>
</message>
<message>
<location filename="properties_dialog.cpp" line="308"/>
<source>Characters:</source>
<translation>角色:</translation>
</message>
<message>
<location filename="properties_dialog.cpp" line="323"/>
<source>Main character or team:</source>
<translation>主要角色或团队:</translation>
</message>
<message>
<location filename="properties_dialog.cpp" line="317"/>
<source>Locations:</source>
<translation>地点:</translation>
</message>
<message>
<location filename="properties_dialog.cpp" line="85"/>
<source>Authors</source>
<translation>作者</translation>
</message>
<message>
<location filename="properties_dialog.cpp" line="345"/>
<source>Review:</source>
<translation>审查:</translation>
</message>
<message>
<location filename="properties_dialog.cpp" line="278"/>
<source>Age rating:</source>
<translation>年龄分级:</translation>
</message>
<message>
<location filename="properties_dialog.cpp" line="168"/>
<source>Story arc:</source>
<translation>故事线:</translation>
</message>
<message>
<location filename="properties_dialog.cpp" line="145"/>
<source>Series:</source>
<translation>系列:</translation>
</message>
<message>
<location filename="properties_dialog.cpp" line="205"/>
<source>Writer(s):</source>
<translation>作者:</translation>
</message>
<message>
<location filename="properties_dialog.cpp" line="468"/>
<source>Comic not found. You should update your library.</source>
<translation>未找到漫画,请先更新您的库.</translation>
</message>
<message>
<location filename="properties_dialog.cpp" line="235"/>
<source>Editor(s):</source>
<translation>编辑:</translation>
</message>
<message>
<location filename="properties_dialog.cpp" line="565"/>
<source>Edit comic information</source>
<translation>编辑漫画信息</translation>
</message>
<message>
<location filename="properties_dialog.cpp" line="96"/>
<source>Cover page</source>
<translation>封面</translation>
</message>
<message>
<location filename="properties_dialog.cpp" line="228"/>
<source>Cover Artist(s):</source>
<translation>封面设计:</translation>
</message>
<message>
<location filename="properties_dialog.cpp" line="181"/>
<source>Series Group:</source>
<translation>系列组:</translation>
</message>
<message>
<location filename="properties_dialog.cpp" line="443"/>
<source>Comic Vine link: &lt;a style=&apos;color: #FFCB00; text-decoration:none; font-weight:bold;&apos; href=&quot;http://www.comicvine.com/comic/4000-%1/&quot;&gt; view &lt;/a&gt;</source>
<translation>Comic Vine 连接: &lt;a style=&apos;color: #FFCB00; text-decoration:none; font-weight:bold;&apos; href=&quot;http://www.comicvine.com/comic/4000-%1/&quot;&gt; 查看 &lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="properties_dialog.cpp" line="157"/>
<source>Volume:</source>
<translation>卷:</translation>
</message>
<message>
<location filename="properties_dialog.cpp" line="276"/>
<source>Format:</source>
<translation>格式:</translation>
</message>
<message>
<location filename="properties_dialog.cpp" line="225"/>
<source>Letterer(s):</source>
<translation>嵌字师:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../third_party/QsLog/QsLogLevel.cpp" line="45"/>
<source>Info</source>
<translation>信息</translation>
</message>
<message>
<location filename="../third_party/QsLog/QsLogLevel.cpp" line="43"/>
<source>Debug</source>
<translation>除错</translation>
</message>
<message>
<location filename="../third_party/QsLog/QsLogLevel.cpp" line="51"/>
<source>Fatal</source>
<translation>严重错误</translation>
</message>
<message>
<location filename="../third_party/QsLog/QsLogLevel.cpp" line="49"/>
<source>Error</source>
<translation>错误</translation>
</message>
<message>
<location filename="../third_party/QsLog/QsLogLevel.cpp" line="41"/>
<source>Trace</source>
<translation>追踪</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/exit_check.cpp" line="13"/>
<source>7z lib not found</source>
<translation>未找到 7z 库文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/exit_check.cpp" line="13"/>
<source>unable to load 7z lib from ./utils</source>
<translation>无法从 ./utils 载入 7z 库文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../third_party/QsLog/QsLogLevel.cpp" line="47"/>
<source>Warning</source>
<translation>警告</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QsLogging::LogWindowModel</name>
<message>
<location filename="../third_party/QsLog/QsLogWindowModel.cpp" line="141"/>
<source>Time</source>
<translation>时间</translation>
</message>
<message>
<location filename="../third_party/QsLog/QsLogWindowModel.cpp" line="143"/>
<source>Level</source>
<translation>等级</translation>
</message>
<message>
<location filename="../third_party/QsLog/QsLogWindowModel.cpp" line="145"/>
<source>Message</source>
<translation>信息</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QsLogging::Window</name>
<message>
<location filename="../third_party/QsLog/QsLogWindow.cpp" line="176"/>
<source>&amp;Pause</source>
<translation>中止(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../third_party/QsLog/QsLogWindow.cpp" line="236"/>
<source>Save log</source>
<translation>保存日志</translation>
</message>
<message>
<location filename="../third_party/QsLog/QsLogWindow.cpp" line="176"/>
<source>&amp;Resume</source>
<translation>恢复(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../third_party/QsLog/QsLogWindow.cpp" line="237"/>
<source>Log file (*.log)</source>
<translation>日志文件 (*.log)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RenameLibraryDialog</name>
<message>
<location filename="rename_library_dialog.cpp" line="51"/>
<source>Rename current library</source>
<translation>重命名当前库</translation>
</message>
<message>
<location filename="rename_library_dialog.cpp" line="24"/>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<location filename="rename_library_dialog.cpp" line="20"/>
<source>Rename</source>
<translation>重命名</translation>
</message>
<message>
<location filename="rename_library_dialog.cpp" line="15"/>
<source>New Library Name : </source>
<translation>新库名: </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ScraperResultsPaginator</name>
<message>
<location filename="comic_vine/scraper_results_paginator.cpp" line="54"/>
<source>Number of %1 found : %2</source>
<translation>第 %1 页 共: %2 条</translation>
</message>
<message>
<location filename="comic_vine/scraper_results_paginator.cpp" line="32"/>
<location filename="comic_vine/scraper_results_paginator.cpp" line="55"/>
<source>page %1 of %2</source>
<translation>第 %1 页 共 %2 页</translation>
</message>
<message>
<location filename="comic_vine/scraper_results_paginator.cpp" line="30"/>
<source>Number of volumes found : %1</source>
<translation>搜索结果: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchSingleComic</name>
<message>
<location filename="comic_vine/search_single_comic.cpp" line="14"/>
<source>Please provide some additional information.</source>
<translation>请提供附加信息.</translation>
</message>
<message>
<location filename="comic_vine/search_single_comic.cpp" line="19"/>
<source>Series:</source>
<translation>系列:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchVolume</name>
<message>
<location filename="comic_vine/search_volume.cpp" line="11"/>
<source>Please provide some additional information.</source>
<translation>请提供附加信息.</translation>
</message>
<message>
<location filename="comic_vine/search_volume.cpp" line="14"/>
<source>Series:</source>
<translation>系列:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SelectComic</name>
<message>
<location filename="comic_vine/select_comic.cpp" line="95"/>
<source>loading description</source>
<translation>加载描述</translation>
</message>
<message>
<location filename="comic_vine/select_comic.cpp" line="38"/>
<source>comics</source>
<translation>漫画</translation>
</message>
<message>
<location filename="comic_vine/select_comic.cpp" line="94"/>
<source>loading cover</source>
<translation>加载封面</translation>
</message>
<message>
<location filename="comic_vine/select_comic.cpp" line="18"/>
<source>Please, select the right comic info.</source>
<translation>请正确选择漫画信息.</translation>
</message>
<message>
<location filename="comic_vine/select_comic.cpp" line="135"/>
<source>description unavailable</source>
<translation>描述不可用</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SelectVolume</name>
<message>
<location filename="comic_vine/select_volume.cpp" line="141"/>
<source>loading description</source>
<translation>加载描述</translation>
</message>
<message>
<location filename="comic_vine/select_volume.cpp" line="134"/>
<source>Nothing found, clear the filter if any.</source>
<translation>未找到任何内容,如果有,请清除筛选器。</translation>
</message>
<message>
<location filename="comic_vine/select_volume.cpp" line="35"/>
<source>Please, select the right series for your comic.</source>
<translation>请选择正确的漫画系列。</translation>
</message>
<message>
<location filename="comic_vine/select_volume.cpp" line="140"/>
<source>loading cover</source>
<translation>加载封面</translation>
</message>
<message>
<location filename="comic_vine/select_volume.cpp" line="56"/>
<source>Filter:</source>
<translation>筛选:</translation>
</message>
<message>
<location filename="comic_vine/select_volume.cpp" line="64"/>
<source>volumes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="comic_vine/select_volume.cpp" line="181"/>
<source>description unavailable</source>
<translation>描述不可用</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SeriesQuestion</name>
<message>
<location filename="comic_vine/series_question.cpp" line="15"/>
<source>no</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="comic_vine/series_question.cpp" line="14"/>
<source>yes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="comic_vine/series_question.cpp" line="12"/>
<source>You are trying to get information for various comics at once, are they part of the same series?</source>
<translation>您正在尝试同时获取各种漫画的信息,它们是同一系列的吗?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ServerConfigDialog</name>
<message>
<location filename="server_config_dialog.cpp" line="47"/>
<source>Port</source>
<translation>端口</translation>
</message>
<message>
<source>YACReader is available for iOS devices. &lt;a href=&apos;http://ios.yacreader.com&apos; style=&apos;color:rgb(193, 148, 65)&apos;&gt; Discover it! &lt;/a&gt;</source>
<translation type="vanished">YACReader适用于iOS设备. &lt;a href=&apos;http://ios.yacreader.com&apos;style =&apos;colorrgb193,148,65&apos;&gt;下载&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="server_config_dialog.cpp" line="80"/>
<source>enable the server</source>
<translation>启用服务器</translation>
</message>
<message>
<source>Could not load libqrencode.</source>
<translation type="vanished">无法载入libqrencode.</translation>
</message>
<message>
<location filename="server_config_dialog.cpp" line="26"/>
<source>Server connectivity information</source>
<translation>服务器连接信息</translation>
</message>
<message>
<source>display less information about folders in the browser
to improve the performance</source>
<translation type="vanished">在浏览器中尽量少显示文件夹信息
以提升浏览性能</translation>
</message>
<message>
<location filename="server_config_dialog.cpp" line="30"/>
<source>Scan it!</source>
<translation>扫一扫!</translation>
</message>
<message>
<location filename="server_config_dialog.cpp" line="20"/>
<source>set port</source>
<translation>设置端口</translation>
</message>
<message>
<location filename="server_config_dialog.cpp" line="43"/>
<source>Choose an IP address</source>
<translation>选择IP地址</translation>
</message>
<message>
<location filename="server_config_dialog.cpp" line="36"/>
<source>YACReader is available for iOS and Android devices.&lt;br/&gt;Discover it for &lt;a href=&apos;https://ios.yacreader.com&apos; style=&apos;color:rgb(193, 148, 65)&apos;&gt;iOS&lt;/a&gt; or &lt;a href=&apos;https://android.yacreader.com&apos; style=&apos;color:rgb(193, 148, 65)&apos;&gt;Android&lt;/a&gt;.</source>
<translation>YACReader 适用于 iOS 和 Android 设备。&lt;br/&gt;搜索 &lt;a href=&apos;https://ios.yacreader.com&apos; style=&apos;color:rgb(193, 148, 65)&apos;&gt;iOS&lt;/a&gt; or &lt;a href=&apos;https://android.yacreader.com&apos; style=&apos;color:rgb(193, 148, 65)&apos;&gt;Android&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SortVolumeComics</name>
<message>
<location filename="comic_vine/sort_volume_comics.cpp" line="87"/>
<source>remove selected comics</source>
<translation>移除所选漫画</translation>
</message>
<message>
<location filename="comic_vine/sort_volume_comics.cpp" line="21"/>
<source>sort comics to match comic information</source>
<translation>排序漫画以匹配漫画信息</translation>
</message>
<message>
<location filename="comic_vine/sort_volume_comics.cpp" line="88"/>
<source>restore all removed comics</source>
<translation>恢复所有移除的漫画</translation>
</message>
<message>
<location filename="comic_vine/sort_volume_comics.cpp" line="58"/>
<source>issues</source>
<translation>发行</translation>
</message>
<message>
<location filename="comic_vine/sort_volume_comics.cpp" line="18"/>
<source>Please, sort the list of comics on the left until it matches the comics&apos; information.</source>
<translation>请在左侧对漫画列表进行排序,直到它与漫画的信息相符。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TitleHeader</name>
<message>
<location filename="comic_vine/title_header.cpp" line="30"/>
<source>SEARCH</source>
<translation>搜索</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UpdateLibraryDialog</name>
<message>
<location filename="create_library_dialog.cpp" line="180"/>
<source>Update library</source>
<translation>更新库</translation>
</message>
<message>
<location filename="create_library_dialog.cpp" line="161"/>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<location filename="create_library_dialog.cpp" line="155"/>
<source>Updating....</source>
<translation>更新中...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VolumeComicsModel</name>
<message>
<location filename="comic_vine/model/volume_comics_model.cpp" line="120"/>
<source>title</source>
<translation>标题</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VolumesModel</name>
<message>
<location filename="comic_vine/model/volumes_model.cpp" line="118"/>
<source>year</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="comic_vine/model/volumes_model.cpp" line="120"/>
<source>issues</source>
<translation>发行</translation>
</message>
<message>
<location filename="comic_vine/model/volumes_model.cpp" line="122"/>
<source>publisher</source>
<translation>出版者</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>YACReader::TrayIconController</name>
<message>
<location filename="trayicon_controller.cpp" line="52"/>
<source>&amp;Restore</source>
<translation>复位(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<location filename="trayicon_controller.cpp" line="79"/>
<source>Systray</source>
<translation>系统托盘</translation>
</message>
<message>
<location filename="trayicon_controller.cpp" line="80"/>
<source>YACReaderLibrary will keep running in the system tray. To terminate the program, choose &lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt; in the context menu of the system tray icon.</source>
<translation>YACReaderLibrary 将继续在系统托盘中运行. 想要终止程序, 请在系统托盘图标的上下文菜单中选择&lt;b&gt;退出&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>YACReader::WhatsNewDialog</name>
<message>
<location filename="../custom_widgets/whats_new_dialog.cpp" line="118"/>
<source>Close</source>
<translation>关闭</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>YACReaderDeletingProgress</name>
<message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_deleting_progress.cpp" line="35"/>
<source>cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_deleting_progress.cpp" line="20"/>
<source>Please wait, deleting in progress...</source>
<translation>请稍候,正在删除...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>YACReaderFieldEdit</name>
<message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_field_edit.cpp" line="11"/>
<source>Restore to default</source>
<translation>恢复默认</translation>
</message>
<message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_field_edit.cpp" line="9"/>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_field_edit.cpp" line="28"/>
<source>Click to overwrite</source>
<translation>点击以覆盖</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>YACReaderFieldPlainTextEdit</name>
<message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_field_plain_text_edit.cpp" line="10"/>
<source>Restore to default</source>
<translation>恢复默认</translation>
</message>
<message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_field_plain_text_edit.cpp" line="9"/>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_field_plain_text_edit.cpp" line="19"/>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_field_plain_text_edit.cpp" line="44"/>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_field_plain_text_edit.cpp" line="50"/>
<source>Click to overwrite</source>
<translation>点击以覆盖</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>YACReaderFlowConfigWidget</name>
<message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_flow_config_widget.cpp" line="15"/>
<source>CoverFlow look</source>
<translation>封面流</translation>
</message>
<message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_flow_config_widget.cpp" line="13"/>
<source>How to show covers:</source>
<translation>封面显示方式:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_flow_config_widget.cpp" line="16"/>
<source>Stripe look</source>
<translation>条状</translation>
</message>
<message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_flow_config_widget.cpp" line="17"/>
<source>Overlapped Stripe look</source>
<translation>重叠条状</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>YACReaderGLFlowConfigWidget</name>
<message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="112"/>
<source>Zoom</source>
<translation>缩放</translation>
</message>
<message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="142"/>
<source>Light</source>
<translation>亮度</translation>
</message>
<message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="76"/>
<source>Show advanced settings</source>
<translation>显示高级选项</translation>
</message>
<message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="32"/>
<source>Roulette look</source>
<translation>轮盘</translation>
</message>
<message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="130"/>
<source>Cover Angle</source>
<translation>封面角度</translation>
</message>
<message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="23"/>
<source>Stripe look</source>
<translation>条状</translation>
</message>
<message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="94"/>
<source>Position</source>
<translation>位置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="124"/>
<source>Z offset</source>
<translation>Z位移</translation>
</message>
<message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="118"/>
<source>Y offset</source>
<translation>Y位移</translation>
</message>
<message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="106"/>
<source>Central gap</source>
<translation>中心间距</translation>
</message>
<message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="18"/>
<source>Presets:</source>
<translation>预设:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="26"/>
<source>Overlapped Stripe look</source>
<translation>重叠条状</translation>
</message>
<message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="29"/>
<source>Modern look</source>
<translation>现代</translation>
</message>
<message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="88"/>
<source>View angle</source>
<translation>视角</translation>
</message>
<message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="148"/>
<source>Max angle</source>
<translation>最大角度</translation>
</message>
<message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="85"/>
<source>Custom:</source>
<translation>自定义:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="20"/>
<source>Classic look</source>
<translation>经典</translation>
</message>
<message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="100"/>
<source>Cover gap</source>
<translation>封面间距</translation>
</message>
<message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="182"/>
<source>High Performance</source>
<translation>高性能</translation>
</message>
<message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="201"/>
<source>Performance:</source>
<translation>性能:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="193"/>
<source>Use VSync (improve the image quality in fullscreen mode, worse performance)</source>
<translation>使用VSync (在全屏模式下提高图像质量, 性能更差)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="136"/>
<source>Visibility</source>
<translation>透明度</translation>
</message>
<message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="180"/>
<source>Low Performance</source>
<translation>低性能</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>YACReaderNavigationController</name>
<message>
<location filename="yacreader_navigation_controller.cpp" line="130"/>
<source>You are not reading anything yet, come on!!</source>
<translation>你还没有阅读任何东西,加油!!</translation>
</message>
<message>
<location filename="yacreader_navigation_controller.cpp" line="134"/>
<source>There are no recent comics!</source>
<translation>没有最近的漫画!</translation>
</message>
<message>
<location filename="yacreader_navigation_controller.cpp" line="126"/>
<source>No favorites</source>
<translation>没有收藏</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>YACReaderOptionsDialog</name>
<message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_options_dialog.cpp" line="28"/>
<source>Save</source>
<translation>保存</translation>
</message>
<message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_options_dialog.cpp" line="46"/>
<source>Use hardware acceleration (restart needed)</source>
<translation>使用硬件加速 (需要重启)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_options_dialog.cpp" line="29"/>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_options_dialog.cpp" line="37"/>
<source>Shortcuts</source>
<translation>快捷键</translation>
</message>
<message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_options_dialog.cpp" line="34"/>
<source>Edit shortcuts</source>
<translation>编辑快捷键</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>YACReaderSearchLineEdit</name>
<message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_search_line_edit.cpp" line="76"/>
<source>type to search</source>
<translation>搜索类型</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>YACReaderSideBar</name>
<message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_sidebar.cpp" line="31"/>
<source>Reading Lists</source>
<translation>阅读列表</translation>
</message>
<message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_sidebar.cpp" line="33"/>
<source>LIBRARIES</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_sidebar.cpp" line="29"/>
<source>Libraries</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_sidebar.cpp" line="34"/>
<source>FOLDERS</source>
<translation>文件夹</translation>
</message>
<message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_sidebar.cpp" line="30"/>
<source>Folders</source>
<translation>文件夹</translation>
</message>
<message>
<location filename="../custom_widgets/yacreader_sidebar.cpp" line="35"/>
<source>READING LISTS</source>
<translation>阅读列表</translation>
</message>
</context>
</TS>