mirror of
https://github.com/YACReader/yacreader
synced 2025-05-25 18:00:46 -04:00
1573 lines
60 KiB
XML
1573 lines
60 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<!DOCTYPE TS>
|
||
<TS version="2.1" language="tr_TR">
|
||
<context>
|
||
<name>ActionsShortcutsModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../shortcuts_management/actions_shortcuts_model.cpp" line="73"/>
|
||
<source>None</source>
|
||
<translation>Hiçbiri</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BookmarksDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="bookmarks_dialog.cpp" line="75"/>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation>Kapat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="bookmarks_dialog.cpp" line="107"/>
|
||
<location filename="bookmarks_dialog.cpp" line="124"/>
|
||
<source>Loading...</source>
|
||
<translation>Yükleniyor...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="bookmarks_dialog.cpp" line="85"/>
|
||
<source>Click on any image to go to the bookmark</source>
|
||
<translation>Yer imine git</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="bookmarks_dialog.cpp" line="25"/>
|
||
<source>Lastest Page</source>
|
||
<translation>Son Sayfa</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EditShortcutsDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../shortcuts_management/edit_shortcuts_dialog.cpp" line="23"/>
|
||
<source>Restore defaults</source>
|
||
<translation>Varsayılarları geri yükle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../shortcuts_management/edit_shortcuts_dialog.cpp" line="24"/>
|
||
<source>To change a shortcut, double click in the key combination and type the new keys.</source>
|
||
<translation>Bir kısayolu değiştirmek için tuş kombinasyonuna çift tıklayın ve yeni tuşları girin.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../shortcuts_management/edit_shortcuts_dialog.cpp" line="71"/>
|
||
<source>Shortcuts settings</source>
|
||
<translation>Kısayol oyarları</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../shortcuts_management/edit_shortcuts_dialog.cpp" line="96"/>
|
||
<source>Shortcut in use</source>
|
||
<translation>Kısayol kullanımda</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../shortcuts_management/edit_shortcuts_dialog.cpp" line="96"/>
|
||
<source>The shortcut "%1" is already assigned to other function</source>
|
||
<translation>"%1" kısayolu bir başka işleve zaten atanmış</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>FileComic</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../common/comic.cpp" line="562"/>
|
||
<source>7z not found</source>
|
||
<translation>7z bulunamadı</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../common/comic.cpp" line="454"/>
|
||
<source>CRC error on page (%1): some of the pages will not be displayed correctly</source>
|
||
<translation>(%1). sayfada CRC hatası : bazı sayfalar düzgün görüntülenmeyecek</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../common/comic.cpp" line="461"/>
|
||
<source>Unknown error opening the file</source>
|
||
<translation>Dosya açılırken bilinmeyen hata</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../common/comic.cpp" line="568"/>
|
||
<source>Format not supported</source>
|
||
<translation>Biçim desteklenmiyor</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GoToDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="goto_dialog.cpp" line="23"/>
|
||
<source>Go To</source>
|
||
<translation>Git</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="goto_dialog.cpp" line="53"/>
|
||
<source>Go to...</source>
|
||
<translation>Git...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="goto_dialog.cpp" line="39"/>
|
||
<location filename="goto_dialog.cpp" line="71"/>
|
||
<source>Total pages : </source>
|
||
<translation>Toplam sayfa: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="goto_dialog.cpp" line="25"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Vazgeç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="goto_dialog.cpp" line="15"/>
|
||
<source>Page : </source>
|
||
<translation>Sayfa : </translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GoToFlowToolBar</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="goto_flow_toolbar.cpp" line="38"/>
|
||
<source>Page : </source>
|
||
<translation>Sayfa : </translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>HelpAboutDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/help_about_dialog.cpp" line="31"/>
|
||
<source>Help</source>
|
||
<translation>Yardım</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/help_about_dialog.cpp" line="34"/>
|
||
<source>System info</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/help_about_dialog.cpp" line="28"/>
|
||
<source>About</source>
|
||
<translation>Hakkında</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LogWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../third_party/QsLog/QsLogWindow.ui" line="14"/>
|
||
<source>Log window</source>
|
||
<translation>Günlük penceresi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../third_party/QsLog/QsLogWindow.ui" line="22"/>
|
||
<source>&Pause</source>
|
||
<translation>&Duraklat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../third_party/QsLog/QsLogWindow.ui" line="39"/>
|
||
<source>&Save</source>
|
||
<translation>&Kaydet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../third_party/QsLog/QsLogWindow.ui" line="56"/>
|
||
<source>C&lear</source>
|
||
<translation>&Temizle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../third_party/QsLog/QsLogWindow.ui" line="73"/>
|
||
<source>&Copy</source>
|
||
<translation>&Kopyala</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../third_party/QsLog/QsLogWindow.ui" line="90"/>
|
||
<source>Level:</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../third_party/QsLog/QsLogWindow.ui" line="136"/>
|
||
<source>&Auto scroll</source>
|
||
<translation>&Otomatik kaydır</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MainWindowViewer</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Help</source>
|
||
<translation type="vanished">Yardım</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save</source>
|
||
<translation type="vanished">Kaydet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&File</source>
|
||
<translation type="vanished">&Dosya</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Next</source>
|
||
<translation type="vanished">&İleri</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Open</source>
|
||
<translation type="vanished">&Aç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation type="vanished">Kapat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open Comic</source>
|
||
<translation type="vanished">Çizgi Romanı Aç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Go To</source>
|
||
<translation type="vanished">Git</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open image folder</source>
|
||
<translation type="vanished">Resim dosyasınıaç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Set bookmark</source>
|
||
<translation type="vanished">Yer imi yap</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>page_%1.jpg</source>
|
||
<translation type="vanished">sayfa_%1.jpg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Switch to double page mode</source>
|
||
<translation type="vanished">Çift sayfa moduna geç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save current page</source>
|
||
<translation type="vanished">Geçerli sayfayı kaydet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Double page mode</source>
|
||
<translation type="vanished">Çift sayfa modu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Switch Magnifying glass</source>
|
||
<translation type="vanished">Büyüteç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open Folder</source>
|
||
<translation type="vanished">Dosyayı Aç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Comic files</source>
|
||
<translation type="vanished">Çizgi Roman Dosyaları</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Go to previous page</source>
|
||
<translation type="vanished">Önceki sayfaya dön</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open a comic</source>
|
||
<translation type="vanished">Çizgi romanı aç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Image files (*.jpg)</source>
|
||
<translation type="vanished">Resim dosyaları (*.jpg)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Next Comic</source>
|
||
<translation type="vanished">Sırada ki çizgi roman</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Fit Width</source>
|
||
<translation type="vanished">Uygun Genişlik</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Options</source>
|
||
<translation type="vanished">Ayarlar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show Info</source>
|
||
<translation type="vanished">Bilgiyi göster</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open folder</source>
|
||
<translation type="vanished">Dosyayı aç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Go to page ...</source>
|
||
<translation type="vanished">Sayfata git...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Fit image to width</source>
|
||
<translation type="vanished">Görüntüyü sığdır</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Previous</source>
|
||
<translation type="vanished">&Geri</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Go to next page</source>
|
||
<translation type="vanished">Sonra ki sayfaya geç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show keyboard shortcuts</source>
|
||
<translation type="vanished">Klavye kısayollarını göster</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>There is a new version available</source>
|
||
<translation type="vanished">Yeni versiyon mevcut</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open next comic</source>
|
||
<translation type="vanished">Sıradaki çizgi romanı aç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show bookmarks</source>
|
||
<translation type="vanished">Yer imlerini göster</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open previous comic</source>
|
||
<translation type="vanished">Önceki çizgi romanı aç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Rotate image to the left</source>
|
||
<translation type="vanished">Sayfayı sola yatır</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Fit image to height</source>
|
||
<translation type="vanished">Uygun yüksekliğe getir</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show the bookmarks of the current comic</source>
|
||
<translation type="vanished">Bu çizgi romanın yer imlerini göster</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show Dictionary</source>
|
||
<translation type="vanished">Sözlüğü göster</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>YACReader options</source>
|
||
<translation type="vanished">YACReader ayarları</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Help, About YACReader</source>
|
||
<translation type="vanished">YACReader hakkında yardım ve bilgi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show go to flow</source>
|
||
<translation type="vanished">Akışı göster</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Previous Comic</source>
|
||
<translation type="vanished">Önce ki çizgi roman</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show full size</source>
|
||
<translation type="vanished">Tam erken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Magnifying glass</source>
|
||
<translation type="vanished">Büyüteç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>General</source>
|
||
<translation type="vanished">Genel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Set a bookmark on the current page</source>
|
||
<translation type="vanished">Sayfayı yer imi olarak ayarla</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Do you want to download the new version?</source>
|
||
<translation type="vanished">Yeni versiyonu indirmek ister misin ?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Rotate image to the right</source>
|
||
<translation type="vanished">Sayfayı sağa yator</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Always on top</source>
|
||
<translation type="vanished">Her zaman üstte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>New instance</source>
|
||
<translation type="vanished">Yeni örnek</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open latest comic</source>
|
||
<translation type="vanished">En son çizgi romanı aç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open the latest comic opened in the previous reading session</source>
|
||
<translation type="vanished">Önceki okuma oturumunda açılan en son çizgi romanı aç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Clear</source>
|
||
<translation type="vanished">Temizle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Clear open recent list</source>
|
||
<translation type="vanished">Son açılanlar listesini temizle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Fit Height</source>
|
||
<translation type="vanished">Yüksekliğe Sığdır</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Fit to page</source>
|
||
<translation type="vanished">Sayfaya sığdır</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Reset zoom</source>
|
||
<translation type="vanished">Yakınlaştırmayı sıfırla</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show zoom slider</source>
|
||
<translation type="vanished">Yakınlaştırma çubuğunu göster</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Zoom+</source>
|
||
<translation type="vanished">Yakınlaştır</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Zoom-</source>
|
||
<translation type="vanished">Uzaklaştır</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Double page manga mode</source>
|
||
<translation type="vanished">Çift sayfa manga kipi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Reverse reading order in double page mode</source>
|
||
<translation type="vanished">Çift sayfa kipinde ters okuma sırası</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Edit shortcuts</source>
|
||
<translation type="vanished">Kısayolları düzenle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open recent</source>
|
||
<translation type="vanished">Son dosyaları aç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>File</source>
|
||
<translation type="vanished">Dosya</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Edit</source>
|
||
<translation type="vanished">Düzen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>View</source>
|
||
<translation type="vanished">Görünüm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Go</source>
|
||
<translation type="vanished">Git</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Window</source>
|
||
<translation type="vanished">Pencere</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Comics</source>
|
||
<translation type="vanished">Çizgi Roman</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Toggle fullscreen mode</source>
|
||
<translation type="vanished">Tam ekran kipini aç/kapat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hide/show toolbar</source>
|
||
<translation type="vanished">Araç çubuğunu göster/gizle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Size up magnifying glass</source>
|
||
<translation type="vanished">Büyüteci büyüt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Size down magnifying glass</source>
|
||
<translation type="vanished">Büyüteci küçült</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Zoom in magnifying glass</source>
|
||
<translation type="vanished">Büyüteci yakınlaştır</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Zoom out magnifying glass</source>
|
||
<translation type="vanished">Büyüteci uzaklaştır</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Magnifiying glass</source>
|
||
<translation type="vanished">Büyüteç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Toggle between fit to width and fit to height</source>
|
||
<translation type="vanished">Genişliğe sığdır ile yüksekliğe sığdır arasında geçiş yap</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Page adjustement</source>
|
||
<translation type="vanished">Sayfa ayarı</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Autoscroll down</source>
|
||
<translation type="vanished">Otomatik aşağı kaydır</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Autoscroll up</source>
|
||
<translation type="vanished">Otomatik yukarı kaydır</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Autoscroll forward, horizontal first</source>
|
||
<translation type="vanished">Otomatik ileri kaydır, önce yatay</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Autoscroll backward, horizontal first</source>
|
||
<translation type="vanished">Otomatik geri kaydır, önce yatay</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Autoscroll forward, vertical first</source>
|
||
<translation type="vanished">Otomatik ileri kaydır, önce dikey</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Autoscroll backward, vertical first</source>
|
||
<translation type="vanished">Otomatik geri kaydır, önce dikey</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Move down</source>
|
||
<translation type="vanished">Aşağı git</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Move up</source>
|
||
<translation type="vanished">Yukarı git</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Move left</source>
|
||
<translation type="vanished">Sola git</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Move right</source>
|
||
<translation type="vanished">Sağa git</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Go to the first page</source>
|
||
<translation type="vanished">İlk sayfaya git</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Go to the last page</source>
|
||
<translation type="vanished">En son sayfaya git</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Reading</source>
|
||
<translation type="vanished">Okuma</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remind me in 14 days</source>
|
||
<translation type="vanished">14 gün içinde hatırlat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Not now</source>
|
||
<translation type="vanished">Şimdi değil</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OptionsDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="options_dialog.cpp" line="145"/>
|
||
<source>Gamma</source>
|
||
<translation>Gama</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="options_dialog.cpp" line="149"/>
|
||
<source>Reset</source>
|
||
<translation>Yeniden başlat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="options_dialog.cpp" line="34"/>
|
||
<source>My comics path</source>
|
||
<translation>Çizgi Romanlarım</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="options_dialog.cpp" line="193"/>
|
||
<source>Image adjustment</source>
|
||
<translation>Resim ayarları</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="options_dialog.cpp" line="43"/>
|
||
<source>"Go to flow" size</source>
|
||
<translation>Akış görünümüne git</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="options_dialog.cpp" line="64"/>
|
||
<source>Choose</source>
|
||
<translation>Seç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="options_dialog.cpp" line="154"/>
|
||
<source>Image options</source>
|
||
<translation>Sayfa ayarları</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="options_dialog.cpp" line="144"/>
|
||
<source>Contrast</source>
|
||
<translation>Kontrast</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="options_dialog.cpp" line="208"/>
|
||
<source>Options</source>
|
||
<translation>Ayarlar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="options_dialog.cpp" line="215"/>
|
||
<source>Comics directory</source>
|
||
<translation>Çizgi roman konumu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="options_dialog.cpp" line="61"/>
|
||
<source>Background color</source>
|
||
<translation>Arka plan rengi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="options_dialog.cpp" line="192"/>
|
||
<source>Page Flow</source>
|
||
<translation>Sayfa akışı</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="options_dialog.cpp" line="191"/>
|
||
<source>General</source>
|
||
<translation>Genel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="options_dialog.cpp" line="143"/>
|
||
<source>Brightness</source>
|
||
<translation>Parlaklık</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="options_dialog.cpp" line="199"/>
|
||
<source>Restart is needed</source>
|
||
<translation>Yeniden başlatılmalı</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="options_dialog.cpp" line="99"/>
|
||
<source>Quick Navigation Mode</source>
|
||
<translation>Hızlı Gezinti Kipi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="options_dialog.cpp" line="71"/>
|
||
<source>Scroll behaviour</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="options_dialog.cpp" line="74"/>
|
||
<source>Disable scroll animations and smooth scrolling</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="options_dialog.cpp" line="75"/>
|
||
<source>Do not turn page using scroll</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="options_dialog.cpp" line="76"/>
|
||
<source>Use single scroll step to turn page</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="options_dialog.cpp" line="100"/>
|
||
<source>Disable mouse over activation</source>
|
||
<translation>Etkinleştirme üzerinde fareyi devre dışı bırak</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="options_dialog.cpp" line="158"/>
|
||
<source>Fit options</source>
|
||
<translation>Sığdırma seçenekleri</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="options_dialog.cpp" line="160"/>
|
||
<source>Enlarge images to fit width/height</source>
|
||
<translation>Genişliğe/yüksekliği sığmaları için resimleri genişlet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="options_dialog.cpp" line="171"/>
|
||
<source>Double Page options</source>
|
||
<translation>Çift Sayfa seçenekleri</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="options_dialog.cpp" line="173"/>
|
||
<source>Show covers as single page</source>
|
||
<translation>Kapakları tek sayfa olarak göster</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QObject</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../common/exit_check.cpp" line="13"/>
|
||
<source>7z lib not found</source>
|
||
<translation>7z lib bulunamadı</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../common/exit_check.cpp" line="13"/>
|
||
<source>unable to load 7z lib from ./utils</source>
|
||
<translation>./utils içinden 7z lib yüklenemedi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../third_party/QsLog/QsLogLevel.cpp" line="41"/>
|
||
<source>Trace</source>
|
||
<translation>İz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../third_party/QsLog/QsLogLevel.cpp" line="43"/>
|
||
<source>Debug</source>
|
||
<translation>Hata ayıkla</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../third_party/QsLog/QsLogLevel.cpp" line="45"/>
|
||
<source>Info</source>
|
||
<translation>Bilgi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../third_party/QsLog/QsLogLevel.cpp" line="47"/>
|
||
<source>Warning</source>
|
||
<translation>Uyarı</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../third_party/QsLog/QsLogLevel.cpp" line="49"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Hata</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../third_party/QsLog/QsLogLevel.cpp" line="51"/>
|
||
<source>Fatal</source>
|
||
<translation>Ölümcül</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QsLogging::LogWindowModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../third_party/QsLog/QsLogWindowModel.cpp" line="141"/>
|
||
<source>Time</source>
|
||
<translation>Süre</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../third_party/QsLog/QsLogWindowModel.cpp" line="143"/>
|
||
<source>Level</source>
|
||
<translation>Düzey</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../third_party/QsLog/QsLogWindowModel.cpp" line="145"/>
|
||
<source>Message</source>
|
||
<translation>Mesaj</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QsLogging::Window</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../third_party/QsLog/QsLogWindow.cpp" line="176"/>
|
||
<source>&Pause</source>
|
||
<translation>&Duraklat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../third_party/QsLog/QsLogWindow.cpp" line="176"/>
|
||
<source>&Resume</source>
|
||
<translation>&Sürdür</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../third_party/QsLog/QsLogWindow.cpp" line="236"/>
|
||
<source>Save log</source>
|
||
<translation>Günlük kaydet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../third_party/QsLog/QsLogWindow.cpp" line="237"/>
|
||
<source>Log file (*.log)</source>
|
||
<translation>Günlük dosyası (*.log)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ShortcutsDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation type="vanished">Kapat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>YACReader keyboard shortcuts</source>
|
||
<translation type="vanished">YACReader klavye kısayolları</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Keyboard Shortcuts</source>
|
||
<translation type="vanished">Klavye Kısayolları</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Viewer</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="viewer.cpp" line="51"/>
|
||
<location filename="viewer.cpp" line="993"/>
|
||
<source>Press 'O' to open comic.</source>
|
||
<translation>'O'ya basarak aç.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="viewer.cpp" line="1197"/>
|
||
<source>Cover!</source>
|
||
<translation>Kapak!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="viewer.cpp" line="246"/>
|
||
<source>Comic not found</source>
|
||
<translation>Çizgi roman bulunamadı</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="viewer.cpp" line="246"/>
|
||
<source>Not found</source>
|
||
<translation>Bulunamadı</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="viewer.cpp" line="1211"/>
|
||
<source>Last page!</source>
|
||
<translation>Son sayfa!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="viewer.cpp" line="1005"/>
|
||
<source>Loading...please wait!</source>
|
||
<translation>Yükleniyor... lütfen bekleyin!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="viewer.cpp" line="252"/>
|
||
<source>Error opening comic</source>
|
||
<translation>Çizgi roman açılırken hata</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="viewer.cpp" line="258"/>
|
||
<source>CRC Error</source>
|
||
<translation>CRC Hatası</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="viewer.cpp" line="1015"/>
|
||
<source>Page not available!</source>
|
||
<translation>Sayfa bulunamadı!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>YACReader::MainWindowViewer</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="187"/>
|
||
<source>&Open</source>
|
||
<translation type="unfinished">&Aç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="189"/>
|
||
<source>Open a comic</source>
|
||
<translation type="unfinished">Çizgi romanı aç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="195"/>
|
||
<source>New instance</source>
|
||
<translation type="unfinished">Yeni örnek</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="214"/>
|
||
<source>Open Folder</source>
|
||
<translation type="unfinished">Dosyayı Aç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="216"/>
|
||
<source>Open image folder</source>
|
||
<translation type="unfinished">Resim dosyasınıaç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="221"/>
|
||
<source>Open latest comic</source>
|
||
<translation type="unfinished">En son çizgi romanı aç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="222"/>
|
||
<source>Open the latest comic opened in the previous reading session</source>
|
||
<translation type="unfinished">Önceki okuma oturumunda açılan en son çizgi romanı aç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="234"/>
|
||
<source>Clear</source>
|
||
<translation type="unfinished">Temizle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="235"/>
|
||
<source>Clear open recent list</source>
|
||
<translation type="unfinished">Son açılanlar listesini temizle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="238"/>
|
||
<source>Save</source>
|
||
<translation type="unfinished">Kaydet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="240"/>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="938"/>
|
||
<source>Save current page</source>
|
||
<translation type="unfinished">Geçerli sayfayı kaydet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="245"/>
|
||
<source>Previous Comic</source>
|
||
<translation type="unfinished">Önce ki çizgi roman</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="247"/>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1655"/>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1659"/>
|
||
<source>Open previous comic</source>
|
||
<translation type="unfinished">Önceki çizgi romanı aç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="252"/>
|
||
<source>Next Comic</source>
|
||
<translation type="unfinished">Sırada ki çizgi roman</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="254"/>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1654"/>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1660"/>
|
||
<source>Open next comic</source>
|
||
<translation type="unfinished">Sıradaki çizgi romanı aç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="259"/>
|
||
<source>&Previous</source>
|
||
<translation type="unfinished">&Geri</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="262"/>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1657"/>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1661"/>
|
||
<source>Go to previous page</source>
|
||
<translation type="unfinished">Önceki sayfaya dön</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="267"/>
|
||
<source>&Next</source>
|
||
<translation type="unfinished">&İleri</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="270"/>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1656"/>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1662"/>
|
||
<source>Go to next page</source>
|
||
<translation type="unfinished">Sonra ki sayfaya geç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="275"/>
|
||
<source>Fit Height</source>
|
||
<translation type="unfinished">Yüksekliğe Sığdır</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="278"/>
|
||
<source>Fit image to height</source>
|
||
<translation type="unfinished">Uygun yüksekliğe getir</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="285"/>
|
||
<source>Fit Width</source>
|
||
<translation type="unfinished">Uygun Genişlik</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="288"/>
|
||
<source>Fit image to width</source>
|
||
<translation type="unfinished">Görüntüyü sığdır</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="295"/>
|
||
<source>Show full size</source>
|
||
<translation type="unfinished">Tam erken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="303"/>
|
||
<source>Fit to page</source>
|
||
<translation type="unfinished">Sayfaya sığdır</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="334"/>
|
||
<source>Reset zoom</source>
|
||
<translation type="unfinished">Yakınlaştırmayı sıfırla</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="339"/>
|
||
<source>Show zoom slider</source>
|
||
<translation type="unfinished">Yakınlaştırma çubuğunu göster</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="342"/>
|
||
<source>Zoom+</source>
|
||
<translation type="unfinished">Yakınlaştır</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="347"/>
|
||
<source>Zoom-</source>
|
||
<translation type="unfinished">Uzaklaştır</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="352"/>
|
||
<source>Rotate image to the left</source>
|
||
<translation type="unfinished">Sayfayı sola yatır</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="358"/>
|
||
<source>Rotate image to the right</source>
|
||
<translation type="unfinished">Sayfayı sağa yator</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="364"/>
|
||
<source>Double page mode</source>
|
||
<translation type="unfinished">Çift sayfa modu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="365"/>
|
||
<source>Switch to double page mode</source>
|
||
<translation type="unfinished">Çift sayfa moduna geç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="374"/>
|
||
<source>Double page manga mode</source>
|
||
<translation type="unfinished">Çift sayfa manga kipi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="375"/>
|
||
<source>Reverse reading order in double page mode</source>
|
||
<translation type="unfinished">Çift sayfa kipinde ters okuma sırası</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="384"/>
|
||
<source>Go To</source>
|
||
<translation type="unfinished">Git</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="386"/>
|
||
<source>Go to page ...</source>
|
||
<translation type="unfinished">Sayfata git...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="391"/>
|
||
<source>Options</source>
|
||
<translation type="unfinished">Ayarlar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="392"/>
|
||
<source>YACReader options</source>
|
||
<translation type="unfinished">YACReader ayarları</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="399"/>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="693"/>
|
||
<source>Help</source>
|
||
<translation type="unfinished">Yardım</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="400"/>
|
||
<source>Help, About YACReader</source>
|
||
<translation type="unfinished">YACReader hakkında yardım ve bilgi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="406"/>
|
||
<source>Magnifying glass</source>
|
||
<translation type="unfinished">Büyüteç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="407"/>
|
||
<source>Switch Magnifying glass</source>
|
||
<translation type="unfinished">Büyüteç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="414"/>
|
||
<source>Set bookmark</source>
|
||
<translation type="unfinished">Yer imi yap</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="415"/>
|
||
<source>Set a bookmark on the current page</source>
|
||
<translation type="unfinished">Sayfayı yer imi olarak ayarla</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="424"/>
|
||
<source>Show bookmarks</source>
|
||
<translation type="unfinished">Yer imlerini göster</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="425"/>
|
||
<source>Show the bookmarks of the current comic</source>
|
||
<translation type="unfinished">Bu çizgi romanın yer imlerini göster</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="431"/>
|
||
<source>Show keyboard shortcuts</source>
|
||
<translation type="unfinished">Klavye kısayollarını göster</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="437"/>
|
||
<source>Show Info</source>
|
||
<translation type="unfinished">Bilgiyi göster</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="443"/>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation type="unfinished">Kapat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="449"/>
|
||
<source>Show Dictionary</source>
|
||
<translation type="unfinished">Sözlüğü göster</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="456"/>
|
||
<source>Show go to flow</source>
|
||
<translation type="unfinished">Akışı göster</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="462"/>
|
||
<source>Edit shortcuts</source>
|
||
<translation type="unfinished">Kısayolları düzenle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="485"/>
|
||
<source>&File</source>
|
||
<translation type="unfinished">&Dosya</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="497"/>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="648"/>
|
||
<source>Open recent</source>
|
||
<translation type="unfinished">Son dosyaları aç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="637"/>
|
||
<source>File</source>
|
||
<translation type="unfinished">Dosya</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="658"/>
|
||
<source>Edit</source>
|
||
<translation type="unfinished">Düzen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="662"/>
|
||
<source>View</source>
|
||
<translation type="unfinished">Görünüm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="678"/>
|
||
<source>Go</source>
|
||
<translation type="unfinished">Git</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="686"/>
|
||
<source>Window</source>
|
||
<translation type="unfinished">Pencere</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="787"/>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="789"/>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="791"/>
|
||
<source>Open Comic</source>
|
||
<translation type="unfinished">Çizgi Romanı Aç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="787"/>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="789"/>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="791"/>
|
||
<source>Comic files</source>
|
||
<translation type="unfinished">Çizgi Roman Dosyaları</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="882"/>
|
||
<source>Open folder</source>
|
||
<translation type="unfinished">Dosyayı aç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="938"/>
|
||
<source>page_%1.jpg</source>
|
||
<translation type="unfinished">sayfa_%1.jpg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="938"/>
|
||
<source>Image files (*.jpg)</source>
|
||
<translation type="unfinished">Resim dosyaları (*.jpg)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1143"/>
|
||
<source>Comics</source>
|
||
<translation type="unfinished">Çizgi Roman</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1153"/>
|
||
<source>Toggle fullscreen mode</source>
|
||
<translation type="unfinished">Tam ekran kipini aç/kapat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1156"/>
|
||
<source>Hide/show toolbar</source>
|
||
<translation type="unfinished">Araç çubuğunu göster/gizle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1159"/>
|
||
<source>General</source>
|
||
<translation type="unfinished">Genel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1178"/>
|
||
<source>Size up magnifying glass</source>
|
||
<translation type="unfinished">Büyüteci büyüt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1181"/>
|
||
<source>Size down magnifying glass</source>
|
||
<translation type="unfinished">Büyüteci küçült</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1184"/>
|
||
<source>Zoom in magnifying glass</source>
|
||
<translation type="unfinished">Büyüteci yakınlaştır</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1187"/>
|
||
<source>Zoom out magnifying glass</source>
|
||
<translation type="unfinished">Büyüteci uzaklaştır</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1190"/>
|
||
<source>Reset magnifying glass</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1197"/>
|
||
<source>Magnifiying glass</source>
|
||
<translation type="unfinished">Büyüteç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1204"/>
|
||
<source>Toggle between fit to width and fit to height</source>
|
||
<translation type="unfinished">Genişliğe sığdır ile yüksekliğe sığdır arasında geçiş yap</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1208"/>
|
||
<source>Page adjustement</source>
|
||
<translation type="unfinished">Sayfa ayarı</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1225"/>
|
||
<source>Autoscroll down</source>
|
||
<translation type="unfinished">Otomatik aşağı kaydır</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1228"/>
|
||
<source>Autoscroll up</source>
|
||
<translation type="unfinished">Otomatik yukarı kaydır</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1231"/>
|
||
<source>Autoscroll forward, horizontal first</source>
|
||
<translation type="unfinished">Otomatik ileri kaydır, önce yatay</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1235"/>
|
||
<source>Autoscroll backward, horizontal first</source>
|
||
<translation type="unfinished">Otomatik geri kaydır, önce yatay</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1239"/>
|
||
<source>Autoscroll forward, vertical first</source>
|
||
<translation type="unfinished">Otomatik ileri kaydır, önce dikey</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1243"/>
|
||
<source>Autoscroll backward, vertical first</source>
|
||
<translation type="unfinished">Otomatik geri kaydır, önce dikey</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1247"/>
|
||
<source>Move down</source>
|
||
<translation type="unfinished">Aşağı git</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1250"/>
|
||
<source>Move up</source>
|
||
<translation type="unfinished">Yukarı git</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1253"/>
|
||
<source>Move left</source>
|
||
<translation type="unfinished">Sola git</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1256"/>
|
||
<source>Move right</source>
|
||
<translation type="unfinished">Sağa git</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1259"/>
|
||
<source>Go to the first page</source>
|
||
<translation type="unfinished">İlk sayfaya git</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1262"/>
|
||
<source>Go to the last page</source>
|
||
<translation type="unfinished">En son sayfaya git</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1265"/>
|
||
<source>Offset double page to the left</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1267"/>
|
||
<source>Offset double page to the right</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1285"/>
|
||
<source>Reading</source>
|
||
<translation type="unfinished">Okuma</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1330"/>
|
||
<source>There is a new version available</source>
|
||
<translation type="unfinished">Yeni versiyon mevcut</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1331"/>
|
||
<source>Do you want to download the new version?</source>
|
||
<translation type="unfinished">Yeni versiyonu indirmek ister misin ?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1334"/>
|
||
<source>Remind me in 14 days</source>
|
||
<translation type="unfinished">14 gün içinde hatırlat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1335"/>
|
||
<source>Not now</source>
|
||
<translation type="unfinished">Şimdi değil</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>YACReader::WhatsNewDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/whats_new_dialog.cpp" line="118"/>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation>Kapat</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>YACReaderFieldEdit</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_field_edit.cpp" line="11"/>
|
||
<source>Restore to default</source>
|
||
<translation>Varsayılana ayarla</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_field_edit.cpp" line="9"/>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_field_edit.cpp" line="28"/>
|
||
<source>Click to overwrite</source>
|
||
<translation>Üzerine yazmak için tıkla</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>YACReaderFieldPlainTextEdit</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_field_plain_text_edit.cpp" line="10"/>
|
||
<source>Restore to default</source>
|
||
<translation>Varsayılana ayarla</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_field_plain_text_edit.cpp" line="9"/>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_field_plain_text_edit.cpp" line="19"/>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_field_plain_text_edit.cpp" line="44"/>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_field_plain_text_edit.cpp" line="50"/>
|
||
<source>Click to overwrite</source>
|
||
<translation>Üstüne yazmak için tıkla</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>YACReaderFlowConfigWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_flow_config_widget.cpp" line="15"/>
|
||
<source>CoverFlow look</source>
|
||
<translation>Kapak akışı görünümü</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_flow_config_widget.cpp" line="13"/>
|
||
<source>How to show covers:</source>
|
||
<translation>Kapaklar nasıl gözüksün:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_flow_config_widget.cpp" line="16"/>
|
||
<source>Stripe look</source>
|
||
<translation>Şerit görünüm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_flow_config_widget.cpp" line="17"/>
|
||
<source>Overlapped Stripe look</source>
|
||
<translation>Çakışan şerit görünüm</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>YACReaderGLFlowConfigWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="112"/>
|
||
<source>Zoom</source>
|
||
<translation>Yakınlaş</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="142"/>
|
||
<source>Light</source>
|
||
<translation>Işık</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="76"/>
|
||
<source>Show advanced settings</source>
|
||
<translation>Daha fazla ayar göster</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="32"/>
|
||
<source>Roulette look</source>
|
||
<translation>Rulet görünüm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="130"/>
|
||
<source>Cover Angle</source>
|
||
<translation>Kapak Açısı</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="23"/>
|
||
<source>Stripe look</source>
|
||
<translation>Strip görünüm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="94"/>
|
||
<source>Position</source>
|
||
<translation>Pozisyon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="124"/>
|
||
<source>Z offset</source>
|
||
<translation>Z dengesi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="118"/>
|
||
<source>Y offset</source>
|
||
<translation>Y dengesi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="106"/>
|
||
<source>Central gap</source>
|
||
<translation>Boş merkaz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="18"/>
|
||
<source>Presets:</source>
|
||
<translation>Hazırlayan:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="26"/>
|
||
<source>Overlapped Stripe look</source>
|
||
<translation>Çakışan şerit görünüm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="29"/>
|
||
<source>Modern look</source>
|
||
<translation>Modern görünüm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="88"/>
|
||
<source>View angle</source>
|
||
<translation>Bakış açısı</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="148"/>
|
||
<source>Max angle</source>
|
||
<translation>Maksimum açı</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="85"/>
|
||
<source>Custom:</source>
|
||
<translation>Kişisel:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="20"/>
|
||
<source>Classic look</source>
|
||
<translation>Klasik görünüm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="100"/>
|
||
<source>Cover gap</source>
|
||
<translation>Kapak boşluğu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="182"/>
|
||
<source>High Performance</source>
|
||
<translation>Yüksek performans</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="201"/>
|
||
<source>Performance:</source>
|
||
<translation>Performans:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="193"/>
|
||
<source>Use VSync (improve the image quality in fullscreen mode, worse performance)</source>
|
||
<translation>VSync kullan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="136"/>
|
||
<source>Visibility</source>
|
||
<translation>Görünülebilirlik</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="180"/>
|
||
<source>Low Performance</source>
|
||
<translation>Düşük Performans</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>YACReaderOptionsDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_options_dialog.cpp" line="28"/>
|
||
<source>Save</source>
|
||
<translation>Kaydet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_options_dialog.cpp" line="46"/>
|
||
<source>Use hardware acceleration (restart needed)</source>
|
||
<translation>Yüksek donanımlı kullan (yeniden başlatmak gerekli)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_options_dialog.cpp" line="29"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Vazgeç</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_options_dialog.cpp" line="34"/>
|
||
<source>Edit shortcuts</source>
|
||
<translation>Kısayolları düzenle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../custom_widgets/yacreader_options_dialog.cpp" line="37"/>
|
||
<source>Shortcuts</source>
|
||
<translation>Kısayollar</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>YACReaderSlider</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="width_slider.cpp" line="49"/>
|
||
<source>Reset</source>
|
||
<translation>Yeniden başlat</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>YACReaderTranslator</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="translator.cpp" line="62"/>
|
||
<source>YACReader translator</source>
|
||
<translation>YACReader çevirmeni</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="translator.cpp" line="116"/>
|
||
<location filename="translator.cpp" line="207"/>
|
||
<source>Translation</source>
|
||
<translation>Çeviri</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="translator.cpp" line="139"/>
|
||
<source>clear</source>
|
||
<translation>temizle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="translator.cpp" line="216"/>
|
||
<source>Service not available</source>
|
||
<translation>Servis kullanılamıyor</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS>
|