<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> <TS version="2.0" language="nl_BE"> <context> <name>AddLibraryDialog</name> <message> <location filename="add_library_dialog.cpp" line="17"/> <source>Comics folder : </source> <translation type="unfinished">Strips map:</translation> </message> <message> <location filename="add_library_dialog.cpp" line="22"/> <source>Library Name : </source> <translation type="unfinished">Bibliotheek Naam :</translation> </message> <message> <location filename="add_library_dialog.cpp" line="27"/> <source>Add</source> <translation type="unfinished">Toevoegen</translation> </message> <message> <location filename="add_library_dialog.cpp" line="31"/> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished">Annuleren</translation> </message> <message> <location filename="add_library_dialog.cpp" line="67"/> <source>Add an existing library</source> <translation type="unfinished">Voeg een bestaand bibliotheek toe</translation> </message> </context> <context> <name>CreateLibraryDialog</name> <message> <location filename="create_library_dialog.cpp" line="17"/> <source>Comics folder : </source> <translation type="unfinished">Strips map:</translation> </message> <message> <location filename="create_library_dialog.cpp" line="22"/> <source>Library Name : </source> <translation type="unfinished">Bibliotheek Naam :</translation> </message> <message> <location filename="create_library_dialog.cpp" line="27"/> <source>Create</source> <translation type="unfinished">Aanmaken</translation> </message> <message> <location filename="create_library_dialog.cpp" line="31"/> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished">Annuleren</translation> </message> <message> <location filename="create_library_dialog.cpp" line="53"/> <source>Create a library could take several minutes. You can stop the process and update the library later for completing the task.</source> <translation type="unfinished">Een bibliotheek aanmaken kan enkele minuten duren. U kunt het proces stoppen en de bibliotheek later voltooien.</translation> </message> <message> <location filename="create_library_dialog.cpp" line="75"/> <source>Create new library</source> <translation type="unfinished">Een nieuwe Bibliotheek aanmaken</translation> </message> <message> <location filename="create_library_dialog.cpp" line="99"/> <source>Path not found</source> <translation type="unfinished">Pad niet gevonden </translation> </message> <message> <location filename="create_library_dialog.cpp" line="99"/> <source>The selected path does not exist or is not a valid path. Be sure that you have write access to this folder</source> <translation type="unfinished">De geselecteerde pad bestaat niet of is geen geldig pad. Controleer of u schrijftoegang hebt tot deze map</translation> </message> </context> <context> <name>ExportComicsInfoDialog</name> <message> <location filename="export_comics_info_dialog.cpp" line="14"/> <source>Output file : </source> <translation type="unfinished">Uitvoerbestand:</translation> </message> <message> <location filename="export_comics_info_dialog.cpp" line="18"/> <source>Create</source> <translation type="unfinished">Aanmaken</translation> </message> <message> <location filename="export_comics_info_dialog.cpp" line="22"/> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished">Annuleren</translation> </message> <message> <location filename="export_comics_info_dialog.cpp" line="57"/> <source>Export comics info</source> <translation type="unfinished">Strip info exporteren </translation> </message> <message> <location filename="export_comics_info_dialog.cpp" line="67"/> <source>Destination database name</source> <translation type="unfinished">Bestemmingsdatabase naam</translation> </message> <message> <location filename="export_comics_info_dialog.cpp" line="85"/> <source>Problem found while writing</source> <translation type="unfinished">Probleem bij het schrijven</translation> </message> <message> <location filename="export_comics_info_dialog.cpp" line="85"/> <source>The selected path for the output file does not exist or is not a valid path. Be sure that you have write access to this folder</source> <translation type="unfinished">Het gekozen pad voor het uitvoerbestand bestaat niet of is geen geldig pad. Controleer of u schrijftoegang hebt tot deze map</translation> </message> </context> <context> <name>ExportLibraryDialog</name> <message> <location filename="export_library_dialog.cpp" line="11"/> <source>Output folder : </source> <translation type="unfinished">Uitvoermap :</translation> </message> <message> <location filename="export_library_dialog.cpp" line="15"/> <source>Create</source> <translation type="unfinished">Aanmaken</translation> </message> <message> <location filename="export_library_dialog.cpp" line="19"/> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished">Annuleren</translation> </message> <message> <location filename="export_library_dialog.cpp" line="60"/> <source>Create covers package</source> <translation type="unfinished">Aanmaken omslag pakket</translation> </message> <message> <location filename="export_library_dialog.cpp" line="76"/> <source>Problem found while writing</source> <translation type="unfinished">Probleem bij het schrijven</translation> </message> <message> <location filename="export_library_dialog.cpp" line="76"/> <source>The selected path for the output file does not exist or is not a valid path. Be sure that you have write access to this folder</source> <translation type="unfinished">Het gekozen pad voor het uitvoerbestand bestaat niet of is geen geldig pad. Controleer of u schrijftoegang hebt tot deze map</translation> </message> <message> <location filename="export_library_dialog.cpp" line="82"/> <source>Destination directory</source> <translation type="unfinished">Doeldirectory</translation> </message> </context> <context> <name>FileComic</name> <message> <location filename="../YACReader/comic.cpp" line="216"/> <source>Not found</source> <translation type="unfinished">Niet gevonden</translation> </message> <message> <location filename="../YACReader/comic.cpp" line="216"/> <source>Comic not found</source> <translation type="unfinished">Strip niet gevonden</translation> </message> <message> <location filename="../YACReader/comic.cpp" line="243"/> <source>File error</source> <translation type="unfinished">Bestandsfout</translation> </message> <message> <location filename="../YACReader/comic.cpp" line="243"/> <source>File not found or not images in file</source> <translation type="unfinished">Bestand niet gevonden of geen afbeeldingen in het bestand</translation> </message> <message> <location filename="../YACReader/comic.cpp" line="297"/> <source>7z not found</source> <translation type="unfinished">7Z Archiefbestand niet gevonden</translation> </message> <message> <location filename="../YACReader/comic.cpp" line="297"/> <source>7z wasn't found in your PATH.</source> <translation type="unfinished">7Z Archiefbestand is niet gevonden in uw pad.</translation> </message> <message> <location filename="../YACReader/comic.cpp" line="300"/> <source>7z crashed</source> <translation type="unfinished">7Z Archiefbestand is vastgelopen</translation> </message> <message> <location filename="../YACReader/comic.cpp" line="300"/> <source>7z crashed.</source> <translation type="unfinished">7Z Archiefbestand is vastgelopen.</translation> </message> <message> <location filename="../YACReader/comic.cpp" line="303"/> <source>7z reading</source> <translation type="unfinished">7Z Archiefbestand lezen</translation> </message> <message> <location filename="../YACReader/comic.cpp" line="303"/> <source>problem reading from 7z</source> <translation type="unfinished">Probleem met het lezen van 7 z Archiefbestand</translation> </message> <message> <location filename="../YACReader/comic.cpp" line="306"/> <source>7z problem</source> <translation type="unfinished">Probleem met het 7z Archiefbestand</translation> </message> <message> <location filename="../YACReader/comic.cpp" line="306"/> <source>Unknown error 7z</source> <translation type="unfinished">Onbekende fout van het 7z Archiefbestand</translation> </message> </context> <context> <name>HelpAboutDialog</name> <message> <location filename="../custom_widgets/help_about_dialog.cpp" line="19"/> <source>About</source> <translation type="unfinished">Over</translation> </message> <message> <location filename="../custom_widgets/help_about_dialog.cpp" line="22"/> <source>Help</source> <translation type="unfinished">Help</translation> </message> </context> <context> <name>ImportComicsInfoDialog</name> <message> <location filename="import_comics_info_dialog.cpp" line="14"/> <source>Import comics info</source> <translation type="unfinished">Strip info Importeren</translation> </message> <message> <location filename="import_comics_info_dialog.cpp" line="17"/> <source>Info database location : </source> <translation type="unfinished">Info database locatie :</translation> </message> <message> <location filename="import_comics_info_dialog.cpp" line="21"/> <source>Import</source> <translation type="unfinished">Importeren</translation> </message> <message> <location filename="import_comics_info_dialog.cpp" line="25"/> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished">Annuleren</translation> </message> <message> <location filename="import_comics_info_dialog.cpp" line="77"/> <source>Comics info file (*.ydb)</source> <translation type="unfinished">Strips info bestand ( * .ydb)</translation> </message> </context> <context> <name>ImportLibraryDialog</name> <message> <location filename="import_library_dialog.cpp" line="17"/> <source>Library Name : </source> <translation type="unfinished">Bibliotheek Naam :</translation> </message> <message> <location filename="import_library_dialog.cpp" line="22"/> <source>Package location : </source> <translation type="unfinished">Arrangement locatie :</translation> </message> <message> <location filename="import_library_dialog.cpp" line="26"/> <source>Destination folder : </source> <translation type="unfinished">Doelmap:</translation> </message> <message> <location filename="import_library_dialog.cpp" line="30"/> <source>Unpack</source> <translation type="unfinished">Uitpakken</translation> </message> <message> <location filename="import_library_dialog.cpp" line="34"/> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished">Annuleren</translation> </message> <message> <location filename="import_library_dialog.cpp" line="87"/> <source>Extract a catalog</source> <translation type="unfinished">Een catalogus uitpakken</translation> </message> <message> <location filename="import_library_dialog.cpp" line="111"/> <source>Compresed library covers (*.clc)</source> <translation type="unfinished">Compresed omslag- bibliotheek ( * .clc)</translation> </message> </context> <context> <name>ImportWidget</name> <message> <location filename="import_widget.cpp" line="151"/> <source>stop</source> <translation type="unfinished">stop</translation> </message> <message> <location filename="import_widget.cpp" line="190"/> <source>Some of the comics being added...</source> <translation type="unfinished">Enkele strips zijn toegevoegd ...</translation> </message> <message> <location filename="import_widget.cpp" line="357"/> <source>Importing comics</source> <translation type="unfinished">Strips importeren</translation> </message> <message> <location filename="import_widget.cpp" line="358"/> <source><p>YACReaderLibrary is now creating a new library.</p><p>Create a library could take several minutes. You can stop the process and update the library later for completing the task.</p></source> <translation type="unfinished"><P>YACReaderLibrary maak nu een nieuwe bibliotheek. < /p> <p>Een bibliotheek aanmaken kan enkele minuten duren. U kunt het proces stoppen en de bibliotheek later voltooien. < /p></translation> </message> <message> <location filename="import_widget.cpp" line="364"/> <source>Updating the library</source> <translation type="unfinished">Actualisering van de bibliotheek</translation> </message> <message> <location filename="import_widget.cpp" line="365"/> <source><p>The current library is being updated. For faster updates, please, update your libraries frequently.</p><p>You can stop the process and continue updating this library later.</p></source> <translation type="unfinished"><P>De huidige bibliotheek wordt bijgewerkt. Voor snellere updates, update uw bibliotheken regelmatig. < /p> <p>u kunt het proces stoppen om later bij te werken. < /p></translation> </message> </context> <context> <name>LibraryWindow</name> <message> <location filename="library_window.cpp" line="99"/> <source>YACReader Library</source> <translation type="unfinished">YACReader Bibliotheek</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="134"/> <source>Library</source> <translation type="unfinished">Bibliotheek</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="165"/> <source><font color='white'> press 'F' to close fullscreen mode </font></source> <translation type="unfinished"><font color='white'>Druk op "F" om 'volledig scherm modus' te sluiten </font></translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="321"/> <source>Create a new library</source> <translation type="unfinished">Maak een nieuwe Bibliotheek </translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="326"/> <source>Open an existing library</source> <translation type="unfinished">Open een bestaande Bibliotheek</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="330"/> <location filename="library_window.cpp" line="331"/> <source>Export comics info</source> <translation type="unfinished">Exporteren van strip info</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="334"/> <location filename="library_window.cpp" line="335"/> <source>Import comics info</source> <translation type="unfinished">Importeren van strip info</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="338"/> <source>Pack covers</source> <translation type="unfinished">Inpakken strip voorbladen</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="339"/> <source>Pack the covers of the selected library</source> <translation type="unfinished">Inpakken alle strip voorbladen van de geselecteerde Bibliotheek</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="342"/> <source>Unpack covers</source> <translation type="unfinished">Uitpakken voorbladen</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="343"/> <source>Unpack a catalog</source> <translation type="unfinished">Uitpaken van een catalogus</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="346"/> <source>Update library</source> <translation type="unfinished">Bibliotheek bijwerken</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="347"/> <source>Update current library</source> <translation type="unfinished">Huidige Bibliotheek bijwerken</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="351"/> <source>Rename library</source> <translation type="unfinished">Bibliotheek hernoemen</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="352"/> <source>Rename current library</source> <translation type="unfinished">Huidige Bibliotheek hernoemen</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="356"/> <source>Remove library</source> <translation type="unfinished">Bibliotheek verwijderen</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="357"/> <source>Remove current library from your collection</source> <translation type="unfinished">De huidige Bibliotheek verwijderen uit uw verzameling</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="360"/> <source>Open current comic</source> <translation type="unfinished">Huidige strip openen</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="361"/> <source>Open current comic on YACReader</source> <translation type="unfinished">Huidige strip openen in YACReader</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="365"/> <source>Set as read</source> <translation type="unfinished">Instellen als gelezen</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="366"/> <source>Set comic as read</source> <translation type="unfinished">Strip Instellen als gelezen</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="369"/> <source>Set as unread</source> <translation type="unfinished">Instellen als ongelezen </translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="370"/> <source>Set comic as unread</source> <translation type="unfinished">Strip Instellen als ongelezen</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="373"/> <source>Set all as read</source> <translation type="unfinished">Alles Instellen als gelezen</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="374"/> <source>Set all comics as read</source> <translation type="unfinished">Alle Strip Instellen als gelezen</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="377"/> <source>Set all as unread</source> <translation type="unfinished">Alles Instellen als ongelezen</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="378"/> <source>Set all comics as unread</source> <translation type="unfinished">Alle Strip Instellen als ongelezen</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="381"/> <source>Show/Hide marks</source> <translation type="unfinished">Toon/Verberg markeringen</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="382"/> <source>Show or hide readed marks</source> <translation type="unfinished">Toon of Verberg gelezen markeringen</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="842"/> <source>Library not available</source> <oldsource>Library '</oldsource> <translation type="unfinished">Bibliotheek niet beschikbaar </translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="388"/> <source>Fullscreen mode on/off</source> <translation type="unfinished">Volledig scherm modus aan/of</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="389"/> <source>Fullscreen mode on/off (F)</source> <translation type="unfinished">Volledig scherm modus aan/of (F)</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="396"/> <source>Help, About YACReader</source> <translation type="unfinished">Help, Over YACReader</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="404"/> <source>Select root node</source> <translation type="unfinished">Selecteer de hoofd categorie</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="408"/> <source>+</source> <translation type="unfinished">+</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="409"/> <source>Expand all nodes</source> <translation type="unfinished">Alle categorieën uitklappen</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="413"/> <source>-</source> <translation type="unfinished">-</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="414"/> <source>Colapse all nodes</source> <translation type="unfinished">Alle categorieën inklappen</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="419"/> <source>Show options dialog</source> <translation type="unfinished">Toon opties dialoog</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="426"/> <source>Show comics server options dialog</source> <translation type="unfinished">Toon strips-server opties dialoog</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="434"/> <source>Open folder...</source> <translation type="unfinished">Map openen ...</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="438"/> <source>Open containing folder...</source> <translation type="unfinished">Open map ...</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="443"/> <source>Select all comics</source> <translation type="unfinished">Selecteer alle strips</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="447"/> <source>Edit</source> <translation type="unfinished">Bewerken</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="451"/> <source>Asign current order to comics</source> <translation type="unfinished">Nummeren van strips</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="455"/> <source>Update cover</source> <translation type="unfinished">Strip omslagen bijwerken</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="459"/> <source>Delete selected comics</source> <translation type="unfinished">Geselecteerde strips verwijderen</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="463"/> <source>Hide comic flow</source> <translation type="unfinished">Sluit de Omslagbrowser</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="759"/> <source>Update needed</source> <translation type="unfinished">Bijwerken is nodig</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="759"/> <source>This library was created with a previous version of YACReaderLibrary. It needs to be updated. Update now?</source> <translation type="unfinished">Deze bibliotheek is gemaakt met een vorige versie van YACReaderLibrary. Het moet worden bijgewerkt. Nu bijwerken?</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="765"/> <source>Update failed</source> <translation type="unfinished">Bijwerken mislukt</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="765"/> <source>The current library can't be udpated. Check for write write permissions on: </source> <translation type="unfinished">De huidige bibliotheek kan niet worden bijgewerkt. Controleer bij of u schrijfbevoegdheid hebt:</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="818"/> <source>Download new version</source> <translation type="unfinished">Nieuwe versie ophalen</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="818"/> <source>This library was created with a newer version of YACReaderLibrary. Download the new version now?</source> <translation type="unfinished">Deze bibliotheek is gemaakt met een nieuwere versie van YACReaderLibrary. Download de nieuwe versie?</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="842"/> <source>Library '%1' is no longer available. Do you want to remove it?</source> <translation type="unfinished">Bibliotheek ' %1' is niet langer beschikbaar. Wilt u het verwijderen?</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="866"/> <source>Old library</source> <translation type="unfinished">Oude Bibliotheek </translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="866"/> <source>Library '%1' has been created with an older version of YACReaderLibrary. It must be created again. Do you want to create the library now?</source> <translation type="unfinished">Bibliotheek ' %1' is gemaakt met een oudere versie van YACReaderLibrary. Zij moet opnieuw worden aangemaakt. Wilt u de bibliotheek nu aanmaken?</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="1108"/> <source>Library not found</source> <translation type="unfinished">Bibliotheek niet gevonden</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="1108"/> <source>The selected folder doesn't contain any library.</source> <translation type="unfinished">De geselecteerde map bevat geen bibliotheek.</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="1154"/> <source>Saving libraries file....</source> <translation type="unfinished">Opslaan bibliotheek bestanden ....</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="1154"/> <source>There was a problem saving YACReaderLibrary libraries file. Please, check if you have enough permissions in the YACReader root folder.</source> <translation type="unfinished">Er was een probleem met het opslaan de YACReaderLibrary bibliotheek bestand. Controleer of u voldoende toegangsrechten in het YACReader hoofdmap heb.</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="1202"/> <source>Are you sure?</source> <translation type="unfinished">Weet u het zeker?</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="1202"/> <source>Do you want remove </source> <translation type="unfinished">Wilt u verwijderen</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="1202"/> <source> library?</source> <translation type="unfinished">Bibliotheek?</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="1203"/> <source>Remove and delete metadata</source> <translation type="unfinished">Verwijder metagegevens </translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="1397"/> <source>Asign comics numbers</source> <translation type="unfinished">Strips nummeren</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="1398"/> <source>Asign numbers starting in:</source> <translation type="unfinished">Strips nummeren beginnen bij:</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="1537"/> <source>Error creating the library</source> <translation type="unfinished">Fout bij aanmaken Bibliotheek</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="1542"/> <source>Error updating the library</source> <translation type="unfinished">Fout bij bijwerken Bibliotheek</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="1547"/> <source>Error opening the library</source> <translation type="unfinished">Fout bij openen Bibliotheek</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="1572"/> <source>Delete comics</source> <translation type="unfinished">Strips verwijderen</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="1572"/> <source>All the selected comics will be deleted from your disk. Are you sure?</source> <translation type="unfinished">Alle geselecteerde strips worden verwijderd van uw schijf. Weet u het zeker?</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="1671"/> <source>Library name already exists</source> <translation type="unfinished">Bibliotheek naam bestaat al</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="1671"/> <source>There is another library with the name '%1'.</source> <translation type="unfinished">Er is al een bibliotheek met de naam ' %1 '.</translation> </message> </context> <context> <name>NoLibrariesWidget</name> <message> <location filename="no_libraries_widget.cpp" line="26"/> <source>You don't have any librarires yet</source> <translation type="unfinished">Je hebt geen nog librarires</translation> </message> <message> <location filename="no_libraries_widget.cpp" line="28"/> <source><p>You can create a library in any folder, YACReaderLibrary will import all comics and folders from this folder. If you have created any library in the past you can open them.</p><p>Don't forget that you can use YACReader as a stand alone application for reading the comics on your computer.</p></source> <translation type="unfinished"><P>u kunt een bibliotheek maken in een willekeurige map, YACReaderLibrary importeert alle strips en mappen uit deze map. Alle bibliotheek aangemaakt in het verleden kan je openen. < /p> <p>vergeet niet dat u YACReader kan gebruiken als stand-alone applicatie voor het lezen van de strips op de computer. < /p></translation> </message> <message> <location filename="no_libraries_widget.cpp" line="32"/> <source>create your first library</source> <translation type="unfinished">Maak uw eerste bibliotheek</translation> </message> <message> <location filename="no_libraries_widget.cpp" line="34"/> <source>add an existing one</source> <translation type="unfinished">voeg een bestaande bibliotheek toe</translation> </message> </context> <context> <name>OptionsDialog</name> <message> <location filename="options_dialog.cpp" line="47"/> <source>Options</source> <translation type="unfinished">Opties</translation> </message> </context> <context> <name>PropertiesDialog</name> <message> <location filename="properties_dialog.cpp" line="69"/> <source>General info</source> <translation type="unfinished">Algemene Info</translation> </message> <message> <location filename="properties_dialog.cpp" line="70"/> <source>Authors</source> <translation type="unfinished">Auteurs</translation> </message> <message> <location filename="properties_dialog.cpp" line="71"/> <source>Publishing</source> <translation type="unfinished">Uitgever</translation> </message> <message> <location filename="properties_dialog.cpp" line="72"/> <source>Plot</source> <translation type="unfinished">Verhaal</translation> </message> <message> <location filename="properties_dialog.cpp" line="81"/> <source>Cover page</source> <translation type="unfinished">Omslag</translation> </message> <message> <location filename="properties_dialog.cpp" line="142"/> <source>Title:</source> <translation type="unfinished">Titel:</translation> </message> <message> <location filename="properties_dialog.cpp" line="158"/> <source>Issue number:</source> <translation type="unfinished">Ids:</translation> </message> <message> <location filename="properties_dialog.cpp" line="160"/> <source>Volume:</source> <translation type="unfinished">Inhoud:</translation> </message> <message> <location filename="properties_dialog.cpp" line="173"/> <source>Story arc:</source> <translation type="unfinished">Verhaallijn:</translation> </message> <message> <location filename="properties_dialog.cpp" line="175"/> <source>Genere:</source> <translation type="unfinished">Genre:</translation> </message> <message> <location filename="properties_dialog.cpp" line="177"/> <source>Size:</source> <translation type="unfinished">Grootte(MB):</translation> </message> <message> <location filename="properties_dialog.cpp" line="192"/> <source>Writer(s):</source> <translation type="unfinished">Schrijver(s):</translation> </message> <message> <location filename="properties_dialog.cpp" line="195"/> <source>Penciller(s):</source> <translation type="unfinished">Tekenaar(s):</translation> </message> <message> <location filename="properties_dialog.cpp" line="203"/> <source>Inker(s):</source> <translation type="unfinished">Inker(s):</translation> </message> <message> <location filename="properties_dialog.cpp" line="206"/> <source>Colorist(s):</source> <translation type="unfinished">Inkleurder(s):</translation> </message> <message> <location filename="properties_dialog.cpp" line="216"/> <source>Letterer(s):</source> <translation type="unfinished">Letterzetter(s):</translation> </message> <message> <location filename="properties_dialog.cpp" line="219"/> <source>Cover Artist(s):</source> <translation type="unfinished">Omslag ontwikkelaar(s):</translation> </message> <message> <location filename="properties_dialog.cpp" line="242"/> <source>Day:</source> <translation type="unfinished">Dag:</translation> </message> <message> <location filename="properties_dialog.cpp" line="246"/> <source>Month:</source> <translation type="unfinished">Maand:</translation> </message> <message> <location filename="properties_dialog.cpp" line="250"/> <source>Year:</source> <translation type="unfinished">Jaar:</translation> </message> <message> <location filename="properties_dialog.cpp" line="258"/> <source>Publisher:</source> <translation type="unfinished">Uitgever:</translation> </message> <message> <location filename="properties_dialog.cpp" line="259"/> <source>Format:</source> <translation type="unfinished">Formaat:</translation> </message> <message> <location filename="properties_dialog.cpp" line="260"/> <source>Color/BW:</source> <translation type="unfinished">Kleur/ZW:</translation> </message> <message> <location filename="properties_dialog.cpp" line="261"/> <source>Age rating:</source> <translation type="unfinished">Leeftijdsbeperking:</translation> </message> <message> <location filename="properties_dialog.cpp" line="274"/> <source>Synopsis:</source> <translation type="unfinished">Synopsis:</translation> </message> <message> <location filename="properties_dialog.cpp" line="275"/> <source>Characters:</source> <translation type="unfinished">Personages:</translation> </message> <message> <location filename="properties_dialog.cpp" line="276"/> <source>Notes:</source> <translation type="unfinished">Opmerkingen:</translation> </message> <message> <location filename="properties_dialog.cpp" line="395"/> <source>Not found</source> <translation type="unfinished">Niet gevonden</translation> </message> <message> <location filename="properties_dialog.cpp" line="395"/> <source>Comic not found. You should update your library.</source> <translation type="unfinished">Strip niet gevonden. U moet uw bibliotheek.bijwerken.</translation> </message> <message> <location filename="properties_dialog.cpp" line="470"/> <source>Edit selected comics information</source> <translation type="unfinished">Geselecteerde strip informatie bijwerken</translation> </message> <message> <location filename="properties_dialog.cpp" line="541"/> <source>Edit comic information</source> <translation type="unfinished">Strip informatie bijwerken</translation> </message> </context> <context> <name>RenameLibraryDialog</name> <message> <location filename="rename_library_dialog.cpp" line="17"/> <source>New Library Name : </source> <translation type="unfinished">Nieuwe Bibliotheek Naam :</translation> </message> <message> <location filename="rename_library_dialog.cpp" line="22"/> <source>Rename</source> <translation type="unfinished">Hernoem</translation> </message> <message> <location filename="rename_library_dialog.cpp" line="26"/> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished">Annuleren</translation> </message> <message> <location filename="rename_library_dialog.cpp" line="54"/> <source>Rename current library</source> <translation type="unfinished">Hernoem de huidige bibiliotheek</translation> </message> </context> <context> <name>ServerConfigDialog</name> <message> <location filename="server_config_dialog.cpp" line="61"/> <source>set port</source> <translation type="unfinished">Poort instellen</translation> </message> <message> <location filename="server_config_dialog.cpp" line="68"/> <source>EASY SERVER CONNECTION</source> <translation type="unfinished">GEMAKKELIJKE VERBINDING MET DE SERVER</translation> </message> <message> <location filename="server_config_dialog.cpp" line="72"/> <source>SERVER ADDRESS</source> <translation type="unfinished">SERVERADRES</translation> </message> <message> <location filename="server_config_dialog.cpp" line="76"/> <source>just scan the code with your device!!</source> <translation type="unfinished">Scan de code met uw apparaat!</translation> </message> <message> <location filename="server_config_dialog.cpp" line="82"/> <source>YACReader is now available for iOS devices, the best comic reading experience now in your iPad, iPhone or iPod touch. <a href='http://ios.yacreader.com' style='color:rgb(193, 148, 65)'> Discover it! </a></source> <translation type="unfinished">YACReader is nu beschikbaar voor iOS apparaten, de beste strip leeservaring nu op uw iPad, iPhone of iPod touch. <A href= "http://ios.yacreader.com' style= "color:rgb(193, 148, 65) "> Ontdek het zelf! < /A></translation> </message> <message> <location filename="server_config_dialog.cpp" line="128"/> <source>IP address</source> <translation type="unfinished">IP-adres</translation> </message> <message> <location filename="server_config_dialog.cpp" line="129"/> <source>Port</source> <translation type="unfinished">Poort</translation> </message> <message> <location filename="server_config_dialog.cpp" line="142"/> <source>enable the server</source> <translation type="unfinished">De server instellen</translation> </message> <message> <location filename="server_config_dialog.cpp" line="294"/> <source>QR generator error!</source> <translation type="unfinished">QR generator fout!</translation> </message> </context> <context> <name>TableModel</name> <message> <location filename="db/tablemodel.cpp" line="89"/> <source>yes</source> <translation type="unfinished">Ja</translation> </message> <message> <location filename="db/tablemodel.cpp" line="89"/> <source>no</source> <translation type="unfinished">neen</translation> </message> <message> <location filename="db/tablemodel.cpp" line="115"/> <source>Title</source> <translation type="unfinished">Titel</translation> </message> <message> <location filename="db/tablemodel.cpp" line="117"/> <source>File Name</source> <translation type="unfinished">Bestandsnaam</translation> </message> <message> <location filename="db/tablemodel.cpp" line="119"/> <source>Pages</source> <translation type="unfinished">Pagina's</translation> </message> <message> <location filename="db/tablemodel.cpp" line="121"/> <source>Size</source> <translation type="unfinished">Grootte(MB)</translation> </message> <message> <location filename="db/tablemodel.cpp" line="123"/> <source>Read</source> <translation type="unfinished">Gelezen</translation> </message> </context> <context> <name>UpdateLibraryDialog</name> <message> <location filename="create_library_dialog.cpp" line="166"/> <source>Updating....</source> <translation type="unfinished">Bijwerken....</translation> </message> <message> <location filename="create_library_dialog.cpp" line="172"/> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished">Annuleren</translation> </message> <message> <location filename="create_library_dialog.cpp" line="191"/> <source>Update library</source> <translation type="unfinished">Bibliotheek bijwerken</translation> </message> </context> <context> <name>YACReaderDeletingProgress</name> <message> <location filename="../custom_widgets/yacreader_deleting_progress.cpp" line="20"/> <source>Please wait, deleting in progress...</source> <translation type="unfinished">Even geduld, verwijderen ...</translation> </message> <message> <location filename="../custom_widgets/yacreader_deleting_progress.cpp" line="35"/> <source>cancel</source> <translation type="unfinished">annuleren</translation> </message> </context> <context> <name>YACReaderFieldEdit</name> <message> <location filename="../custom_widgets/yacreader_field_edit.cpp" line="9"/> <location filename="../custom_widgets/yacreader_field_edit.cpp" line="29"/> <source>Click to overwrite</source> <translation type="unfinished">Klik hier om te overschrijven</translation> </message> <message> <location filename="../custom_widgets/yacreader_field_edit.cpp" line="11"/> <source>Restore to default</source> <translation type="unfinished">Standaardwaarden herstellen</translation> </message> </context> <context> <name>YACReaderFieldPlainTextEdit</name> <message> <location filename="../custom_widgets/yacreader_field_plain_text_edit.cpp" line="9"/> <location filename="../custom_widgets/yacreader_field_plain_text_edit.cpp" line="20"/> <location filename="../custom_widgets/yacreader_field_plain_text_edit.cpp" line="45"/> <location filename="../custom_widgets/yacreader_field_plain_text_edit.cpp" line="51"/> <source>Click to overwrite</source> <translation type="unfinished">Klik hier om te overschrijven</translation> </message> <message> <location filename="../custom_widgets/yacreader_field_plain_text_edit.cpp" line="10"/> <source>Restore to default</source> <translation type="unfinished">Standaardwaarden herstellen</translation> </message> </context> <context> <name>YACReaderFlowConfigWidget</name> <message> <location filename="../custom_widgets/yacreader_flow_config_widget.cpp" line="13"/> <source>How to show covers:</source> <translation type="unfinished">Hoe omslagbladen bekijken:</translation> </message> <message> <location filename="../custom_widgets/yacreader_flow_config_widget.cpp" line="15"/> <source>CoverFlow look</source> <translation type="unfinished">Omslagbrowser uiterlijk</translation> </message> <message> <location filename="../custom_widgets/yacreader_flow_config_widget.cpp" line="16"/> <source>Stripe look</source> <translation type="unfinished">Brede band</translation> </message> <message> <location filename="../custom_widgets/yacreader_flow_config_widget.cpp" line="17"/> <source>Overlapped Stripe look</source> <translation type="unfinished">Overlappende band</translation> </message> </context> <context> <name>YACReaderGLFlowConfigWidget</name> <message> <location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="19"/> <source>Presets:</source> <translation type="unfinished">Voorinstellingen:</translation> </message> <message> <location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="21"/> <source>Classic look</source> <translation type="unfinished">Klassiek</translation> </message> <message> <location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="24"/> <source>Stripe look</source> <translation type="unfinished">Brede band</translation> </message> <message> <location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="27"/> <source>Overlapped Stripe look</source> <translation type="unfinished">Overlappende band</translation> </message> <message> <location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="30"/> <source>Modern look</source> <translation type="unfinished">Modern</translation> </message> <message> <location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="33"/> <source>Roulette look</source> <translation type="unfinished">Roulette</translation> </message> <message> <location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="77"/> <source>Show advanced settings</source> <translation type="unfinished">Toon geavanceerde instellingen</translation> </message> <message> <location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="86"/> <source>Custom:</source> <translation type="unfinished">Aangepast:</translation> </message> <message> <location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="89"/> <source>View angle</source> <translation type="unfinished">Kijkhoek</translation> </message> <message> <location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="95"/> <source>Position</source> <translation type="unfinished">Positie</translation> </message> <message> <location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="101"/> <source>Cover gap</source> <translation type="unfinished">Ruimte tss Omslag</translation> </message> <message> <location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="107"/> <source>Central gap</source> <translation type="unfinished">Centrale ruimte</translation> </message> <message> <location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="113"/> <source>Zoom</source> <translation type="unfinished">Zoom</translation> </message> <message> <location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="119"/> <source>Y offset</source> <translation type="unfinished">Y-positie</translation> </message> <message> <location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="125"/> <source>Z offset</source> <translation type="unfinished">Z- positie</translation> </message> <message> <location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="131"/> <source>Cover Angle</source> <translation type="unfinished">Omslag hoek</translation> </message> <message> <location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="137"/> <source>Visibility</source> <translation type="unfinished">Zichtbaarheid</translation> </message> <message> <location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="143"/> <source>Light</source> <translation type="unfinished">Licht</translation> </message> <message> <location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="149"/> <source>Max angle</source> <translation type="unfinished">Maximale hoek</translation> </message> <message> <location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="181"/> <source>Low Performance</source> <translation type="unfinished">Lage Prestaties</translation> </message> <message> <location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="183"/> <source>High Performance</source> <translation type="unfinished">Hoge Prestaties</translation> </message> <message> <location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="194"/> <source>Use VSync (improve the image quality in fullscreen mode, worse performance)</source> <translation type="unfinished">Gebruik VSync (verbetering van de beeldkwaliteit in de modus volledig scherm, slechtere prestatie)</translation> </message> <message> <location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="202"/> <source>Performance:</source> <translation type="unfinished">Prestatie:</translation> </message> </context> <context> <name>YACReaderOptionsDialog</name> <message> <location filename="../custom_widgets/yacreader_options_dialog.cpp" line="21"/> <source>Save</source> <translation type="unfinished">Bewaar</translation> </message> <message> <location filename="../custom_widgets/yacreader_options_dialog.cpp" line="22"/> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished">Annuleren</translation> </message> <message> <location filename="../custom_widgets/yacreader_options_dialog.cpp" line="30"/> <source>Use hardware acceleration (restart needed)</source> <translation type="unfinished">Gebruik hardware versnelling (opnieuw opstarten vereist)</translation> </message> </context> <context> <name>YACReaderSideBar</name> <message> <location filename="../custom_widgets/yacreader_sidebar.cpp" line="21"/> <source>LIBRARIES</source> <translation type="unfinished">BIBLIOTHEKEN</translation> </message> <message> <location filename="../custom_widgets/yacreader_sidebar.cpp" line="23"/> <source>FOLDERS</source> <translation type="unfinished">MAPPEN</translation> </message> <message> <location filename="../custom_widgets/yacreader_sidebar.cpp" line="30"/> <source>Search folders and comics</source> <translation type="unfinished">Zoeken in mappen en strips</translation> </message> </context> <context> <name>YACReaderSocialDialog</name> <message> <location filename="../custom_widgets/yacreader_social_dialog.cpp" line="50"/> <source>send to:</source> <translation type="unfinished">Verzenden naar:</translation> </message> <message> <location filename="../custom_widgets/yacreader_social_dialog.cpp" line="62"/> <source>Follow YACReader!</source> <translation type="unfinished">Volg YACReader!</translation> </message> <message> <location filename="../custom_widgets/yacreader_social_dialog.cpp" line="129"/> <source>I am reading %1 using YACReader.</source> <translation type="unfinished">Ik lees %1 met YACReader.</translation> </message> </context> </TS>