<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> <TS version="2.1" language="es_ES"> <context> <name>AddLibraryDialog</name> <message> <location filename="add_library_dialog.cpp" line="17"/> <source>Comics folder : </source> <translation>Carpeta de cómics:</translation> </message> <message> <location filename="add_library_dialog.cpp" line="22"/> <source>Library Name : </source> <translation>Nombre de la biblioteca:</translation> </message> <message> <location filename="add_library_dialog.cpp" line="27"/> <source>Add</source> <translation>Añadir</translation> </message> <message> <location filename="add_library_dialog.cpp" line="31"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> <message> <location filename="add_library_dialog.cpp" line="67"/> <source>Add an existing library</source> <translation>Añadir una biblioteca existente</translation> </message> </context> <context> <name>ComicVineDialog</name> <message> <location filename="comic_vine/comic_vine_dialog.cpp" line="52"/> <source>skip</source> <translation>omitir</translation> </message> <message> <location filename="comic_vine/comic_vine_dialog.cpp" line="53"/> <source>back</source> <translation>atrás</translation> </message> <message> <location filename="comic_vine/comic_vine_dialog.cpp" line="54"/> <source>next</source> <translation>siguiente</translation> </message> <message> <location filename="comic_vine/comic_vine_dialog.cpp" line="55"/> <source>search</source> <translation>buscar</translation> </message> <message> <location filename="comic_vine/comic_vine_dialog.cpp" line="56"/> <source>close</source> <translation>cerrar</translation> </message> <message> <location filename="comic_vine/comic_vine_dialog.cpp" line="130"/> <location filename="comic_vine/comic_vine_dialog.cpp" line="142"/> <location filename="comic_vine/comic_vine_dialog.cpp" line="221"/> <location filename="comic_vine/comic_vine_dialog.cpp" line="670"/> <location filename="comic_vine/comic_vine_dialog.cpp" line="704"/> <source>Looking for volume...</source> <translation>Buscando volumen...</translation> </message> <message> <location filename="comic_vine/comic_vine_dialog.cpp" line="140"/> <location filename="comic_vine/comic_vine_dialog.cpp" line="637"/> <source>comic %1 of %2 - %3</source> <translation>cómic %1 de %2 - %3</translation> </message> <message> <location filename="comic_vine/comic_vine_dialog.cpp" line="227"/> <source>%1 comics selected</source> <translation>%1 comics seleccionados</translation> </message> <message> <location filename="comic_vine/comic_vine_dialog.cpp" line="262"/> <source>Error connecting to ComicVine</source> <translation>Error conectando a ComicVine</translation> </message> <message> <location filename="comic_vine/comic_vine_dialog.cpp" line="262"/> <source>unknown error</source> <translation>error desconocido</translation> </message> <message> <location filename="comic_vine/comic_vine_dialog.cpp" line="423"/> <location filename="comic_vine/comic_vine_dialog.cpp" line="463"/> <source>Retrieving tags for : %1</source> <translation>Recuperando etiquetas para : %1</translation> </message> <message> <location filename="comic_vine/comic_vine_dialog.cpp" line="685"/> <source>Retrieving volume info...</source> <translation>Recuperando imformación del volumen...</translation> </message> <message> <location filename="comic_vine/comic_vine_dialog.cpp" line="711"/> <source>Looking for comic...</source> <translation>Buscando cómic...</translation> </message> </context> <context> <name>CreateLibraryDialog</name> <message> <location filename="create_library_dialog.cpp" line="17"/> <source>Comics folder : </source> <translation>Carpeta de cómics:</translation> </message> <message> <location filename="create_library_dialog.cpp" line="22"/> <source>Library Name : </source> <translation>Nombre de la biblioteca:</translation> </message> <message> <location filename="create_library_dialog.cpp" line="27"/> <source>Create</source> <translation>Crear</translation> </message> <message> <location filename="create_library_dialog.cpp" line="31"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> <message> <location filename="create_library_dialog.cpp" line="53"/> <source>Create a library could take several minutes. You can stop the process and update the library later for completing the task.</source> <translation>Crear una biblioteca puede llevar varios minutos. Puedes parar el proceso en cualquier momento y completar la tarea más tarde.</translation> </message> <message> <location filename="create_library_dialog.cpp" line="75"/> <source>Create new library</source> <translation>Crear la nueva biblioteca</translation> </message> <message> <location filename="create_library_dialog.cpp" line="99"/> <source>Path not found</source> <translation>Ruta no encontrada</translation> </message> <message> <location filename="create_library_dialog.cpp" line="99"/> <source>The selected path does not exist or is not a valid path. Be sure that you have write access to this folder</source> <translation>La ruta seleccionada no existe o no es válida. Asegúrate de que tienes privilegios de escritura en esta carpeta</translation> </message> </context> <context> <name>ExportComicsInfoDialog</name> <message> <location filename="export_comics_info_dialog.cpp" line="14"/> <source>Output file : </source> <translation>Archivo de salida : </translation> </message> <message> <location filename="export_comics_info_dialog.cpp" line="18"/> <source>Create</source> <translation>Crear</translation> </message> <message> <location filename="export_comics_info_dialog.cpp" line="22"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> <message> <location filename="export_comics_info_dialog.cpp" line="57"/> <source>Export comics info</source> <translation>Exportar información de los cómics</translation> </message> <message> <location filename="export_comics_info_dialog.cpp" line="67"/> <source>Destination database name</source> <translation>Nombre de la base de datos de destino</translation> </message> <message> <location filename="export_comics_info_dialog.cpp" line="85"/> <source>Problem found while writing</source> <translation>Problema encontrado mientras se escribía</translation> </message> <message> <location filename="export_comics_info_dialog.cpp" line="85"/> <source>The selected path for the output file does not exist or is not a valid path. Be sure that you have write access to this folder</source> <translation>La ruta seleccionada para el archivo de salida no existe o no es una ruta válida. Asegúrate de que tienes permisos de escritura en esta carpeta</translation> </message> </context> <context> <name>ExportLibraryDialog</name> <message> <location filename="export_library_dialog.cpp" line="11"/> <source>Output folder : </source> <translation>Carpeta de destino:</translation> </message> <message> <location filename="export_library_dialog.cpp" line="15"/> <source>Create</source> <translation>Crear</translation> </message> <message> <location filename="export_library_dialog.cpp" line="19"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> <message> <location filename="export_library_dialog.cpp" line="60"/> <source>Create covers package</source> <translation>Crear paquete de portadas</translation> </message> <message> <location filename="export_library_dialog.cpp" line="73"/> <source>Problem found while writing</source> <translation>Problema encontrado mientras se escribía</translation> </message> <message> <location filename="export_library_dialog.cpp" line="73"/> <source>The selected path for the output file does not exist or is not a valid path. Be sure that you have write access to this folder</source> <translation>La ruta seleccionada para el archivo de salida no existe o no es una ruta válida. Asegúrate de que tienes permisos de escritura en esta carpeta</translation> </message> <message> <location filename="export_library_dialog.cpp" line="79"/> <source>Destination directory</source> <translation>Carpeta de destino</translation> </message> </context> <context> <name>FileComic</name> <message> <location filename="../common/comic.cpp" line="309"/> <source>Unknown error opening the file</source> <translation>Error desconocido abriendo el archivo</translation> </message> <message> <location filename="../common/comic.cpp" line="418"/> <source>7z not found</source> <translation>7z no encontrado</translation> </message> <message> <location filename="../common/comic.cpp" line="424"/> <source>Format not supported</source> <translation>Formato no soportado</translation> </message> <message> <location filename="../common/comic.cpp" line="302"/> <source>CRC error on page (%1): some of the pages will not be displayed correctly</source> <translation>Error CRC en la página (%1): algunas de las páginas no se mostrarán correctamente</translation> </message> </context> <context> <name>HelpAboutDialog</name> <message> <location filename="../custom_widgets/help_about_dialog.cpp" line="21"/> <source>About</source> <translation>Acerca de</translation> </message> <message> <location filename="../custom_widgets/help_about_dialog.cpp" line="24"/> <source>Help</source> <translation>Ayuda</translation> </message> </context> <context> <name>ImportComicsInfoDialog</name> <message> <location filename="import_comics_info_dialog.cpp" line="14"/> <source>Import comics info</source> <translation>Importar información de cómics</translation> </message> <message> <location filename="import_comics_info_dialog.cpp" line="17"/> <source>Info database location : </source> <translation>Ubicación de la base de datos de información : </translation> </message> <message> <location filename="import_comics_info_dialog.cpp" line="21"/> <source>Import</source> <translation>Importar</translation> </message> <message> <location filename="import_comics_info_dialog.cpp" line="25"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> <message> <location filename="import_comics_info_dialog.cpp" line="77"/> <source>Comics info file (*.ydb)</source> <translation>Archivo de información de cómics (*.ydb)</translation> </message> </context> <context> <name>ImportLibraryDialog</name> <message> <location filename="import_library_dialog.cpp" line="17"/> <source>Library Name : </source> <translation>Nombre de la biblioteca :</translation> </message> <message> <location filename="import_library_dialog.cpp" line="22"/> <source>Package location : </source> <translation>Ubicación del paquete:</translation> </message> <message> <location filename="import_library_dialog.cpp" line="26"/> <source>Destination folder : </source> <translation>Directorio de destino:</translation> </message> <message> <location filename="import_library_dialog.cpp" line="30"/> <source>Unpack</source> <translation>Desempaquetar</translation> </message> <message> <location filename="import_library_dialog.cpp" line="34"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> <message> <location filename="import_library_dialog.cpp" line="87"/> <source>Extract a catalog</source> <translation>Extraer un catálogo</translation> </message> <message> <location filename="import_library_dialog.cpp" line="111"/> <source>Compresed library covers (*.clc)</source> <translation>Compresed library covers (*.clc)</translation> </message> </context> <context> <name>ImportWidget</name> <message> <location filename="import_widget.cpp" line="357"/> <source>Importing comics</source> <translation>Importando cómics</translation> </message> <message> <location filename="import_widget.cpp" line="151"/> <source>stop</source> <translation>parar</translation> </message> <message> <location filename="import_widget.cpp" line="190"/> <source>Some of the comics being added...</source> <translation>Algunos de los cómics que estan siendo añadidos....</translation> </message> <message> <location filename="import_widget.cpp" line="358"/> <source><p>YACReaderLibrary is now creating a new library.</p><p>Create a library could take several minutes. You can stop the process and update the library later for completing the task.</p></source> <oldsource>Create a library could take several minutes. You can stop the process and update the library later for completing the task.</oldsource> <translation><p>YACReaderLibrary está creando una nueva biblioteca.</p><p>Crear una biblioteca puede llevar varios minutos. Puedes parar el proceso en cualquier momento y actualizar la biblioteca más tarde para completar el proceso.</p></translation> </message> <message> <location filename="import_widget.cpp" line="364"/> <source>Updating the library</source> <translation>Actualizando la biblioteca</translation> </message> <message> <location filename="import_widget.cpp" line="365"/> <source><p>The current library is being updated. For faster updates, please, update your libraries frequently.</p><p>You can stop the process and continue updating this library later.</p></source> <oldsource><p>The current library is being updated. For faster updates, please, update your libraries frequently.</p><p>You can stop the process and continue updating this library later.</oldsource> <translation><p>La biblioteca actual está siendo actualizada. Para actualizaciones más rápidas, por favor, actualiza tus bibliotecas frecuentemente.</p><p>Puedes parar el proceso y continunar la actualización más tarde.</p></translation> </message> </context> <context> <name>LibraryWindow</name> <message> <location filename="library_window.cpp" line="173"/> <source><font color='white'> press 'F' to close fullscreen mode </font></source> <translation><font color='white'> presiona 'F' para salir de pantalla completa </font></translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="107"/> <source>YACReader Library</source> <translation>YACReader Library</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="328"/> <source>Create a new library</source> <translation>Crear una nueva biblioteca</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="333"/> <source>Open an existing library</source> <translation>Abrir una biblioteca existente</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="337"/> <location filename="library_window.cpp" line="338"/> <source>Export comics info</source> <translation>Exportar información de los cómics</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="341"/> <location filename="library_window.cpp" line="342"/> <source>Import comics info</source> <translation>Importar información de cómics</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="345"/> <source>Pack covers</source> <translation>Empaquetar portadas</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="346"/> <source>Pack the covers of the selected library</source> <translation>Empaquetar las portadas de la biblioteca seleccionada</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="349"/> <source>Unpack covers</source> <translation>Desempaquetar portadas</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="350"/> <source>Unpack a catalog</source> <translation>Desempaquetar un catálogo</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="353"/> <source>Update library</source> <translation>Actualizar biblioteca</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="354"/> <source>Update current library</source> <translation>Actualizar la biblioteca seleccionada</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="358"/> <source>Rename library</source> <translation>Renombrar biblioteca</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="359"/> <source>Rename current library</source> <translation>Renombrar la biblioteca seleccionada</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="364"/> <source>Remove current library from your collection</source> <translation>Eliminar biblioteca de la colección</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="367"/> <source>Open current comic</source> <translation>Abrir cómic actual</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="368"/> <source>Open current comic on YACReader</source> <translation>Abrir el cómic actual en YACReader</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="372"/> <source>Set as read</source> <translation>Marcar como leído</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="373"/> <source>Set comic as read</source> <translation>Marcar cómic como leído</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="376"/> <source>Set as unread</source> <translation>Marcar como no leído</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="377"/> <source>Set comic as unread</source> <translation>Marcar cómic como no leído</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="388"/> <source>Show/Hide marks</source> <translation>Mostrar/Ocultar marcas</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="389"/> <source>Show or hide readed marks</source> <translation>Mostrar u ocultar marcas</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="395"/> <source>Fullscreen mode on/off</source> <translation>Modo a pantalla completa on/off</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="396"/> <source>Fullscreen mode on/off (F)</source> <translation>Activar/desactivar modo a pantalla completa (F)</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="403"/> <source>Help, About YACReader</source> <translation>Ayuda, A cerca de... YACReader</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="411"/> <source>Select root node</source> <translation>Seleccionar el nodo raíz</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="415"/> <source>+</source> <translation>+</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="416"/> <source>Expand all nodes</source> <translation>Expandir todos los nodos</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="420"/> <source>-</source> <translation>-</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="421"/> <source>Colapse all nodes</source> <translation>Contraer todos los nodos</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="426"/> <source>Show options dialog</source> <translation>Mostrar opciones</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="433"/> <source>Show comics server options dialog</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="441"/> <source>Open folder...</source> <translation>Abrir carpeta...</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="445"/> <source>Open containing folder...</source> <translation>Abrir carpeta contenedora...</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="450"/> <source>Select all comics</source> <translation>Seleccionar todos los cómics</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="454"/> <source>Edit</source> <translation>Editar</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="458"/> <source>Asign current order to comics</source> <translation>Asignar el orden actual a los cómics</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="462"/> <source>Update cover</source> <translation>Actualizar portada</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="466"/> <source>Delete selected comics</source> <translation>Borrar los cómics seleccionados</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="470"/> <source>Hide comic flow</source> <translation>Ocultar cómic flow</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="476"/> <source>Download tags from Comic Vine</source> <translation>Descargar etiquetas de Comic Vine</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="863"/> <source>Library not available</source> <oldsource>Library '</oldsource> <translation>Biblioteca no disponible</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="863"/> <source>Library '%1' is no longer available. Do you want to remove it?</source> <translation>La biblioteca '%1' no está disponible. ¿Deseas eliminarla?</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="887"/> <source>Library '%1' has been created with an older version of YACReaderLibrary. It must be created again. Do you want to create the library now?</source> <translation>La biblioteca '%1' ha sido creada con una versión más antigua de YACReaderLibrary y debe ser creada de nuevo. ¿Deseas crear la biblioteca ahora?</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="887"/> <source>Old library</source> <translation>Biblioteca antigua</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="1061"/> <source>YACReader not found</source> <translation>YACReader no encontrado</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="1061"/> <source>YACReader not found, YACReader should be installed in the same folder as YACReaderLibrary.</source> <translation>YACReader no encontrado, YACReader debe estar instalado en el mismo directorio que YACReaderLibrary.</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="1444"/> <source>Unable to delete</source> <translation>No se ha podido borrar</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="1444"/> <source>There was an issue trying to delete the selected comics. Please, check for write permissions in the selected files or containing folder.</source> <translation>Ha habido algún problema intentando borrar los cómics selecionados. Por favor, verifica los permisos de escritura en los arhicovs seleccionados o los directorios que los conienen.</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="1598"/> <source>Error creating the library</source> <translation>Errar creando la biblioteca</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="1603"/> <source>Error updating the library</source> <translation>Error actualizando la biblioteca</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="1608"/> <source>Error opening the library</source> <translation>Error abriendo la biblioteca</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="1633"/> <source>Delete comics</source> <translation>Borrar cómics</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="1633"/> <source>All the selected comics will be deleted from your disk. Are you sure?</source> <translation>Todos los cómics seleccionados serán borrados de tu disco. ¿Estás seguro?</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="1736"/> <source>Library name already exists</source> <translation>Ya existe el nombre de la biblioteca</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="1736"/> <source>There is another library with the name '%1'.</source> <translation>Hay otra biblioteca con el nombre '%1'.</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="142"/> <source>Library</source> <translation>Librería</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="363"/> <source>Remove library</source> <translation>Eliminar biblioteca</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="780"/> <source>Update needed</source> <translation>Se necesita actualizar</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="780"/> <source>This library was created with a previous version of YACReaderLibrary. It needs to be updated. Update now?</source> <translation>Esta biblioteca fue creada con una versión anterior de YACReaderLibrary. Es necesario que se actualice. ¿Deseas hacerlo ahora?</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="786"/> <source>Update failed</source> <translation>La actualización ha fallado</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="786"/> <source>The current library can't be udpated. Check for write write permissions on: </source> <translation>La librería actual no ha podido ser actualizada. Verifica que posees permisos de escritura en: </translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="839"/> <source>Download new version</source> <translation>Descargar la nueva versión</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="839"/> <source>This library was created with a newer version of YACReaderLibrary. Download the new version now?</source> <translation>Esta biblioteca fue creada con una versión más nueva de YACReaderLibrary. ¿Deseas descargar la nueva versión ahora?</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="1160"/> <source>Library not found</source> <translation>Biblioteca no encontrada</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="1160"/> <source>The selected folder doesn't contain any library.</source> <translation>La carpeta seleccionada no contiene ninguna biblioteca.</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="1233"/> <source>Are you sure?</source> <translation>¿Estás seguro?</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="1233"/> <source> library?</source> <translation>?</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="1234"/> <source>Remove and delete metadata</source> <translation>Eliminar y borrar metadatos</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="1233"/> <source>Do you want remove </source> <translation>¿Deseas eliminar la biblioteca </translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="1457"/> <source>Asign comics numbers</source> <translation>Asignar números de cómic</translation> </message> <message> <location filename="library_window.cpp" line="1458"/> <source>Asign numbers starting in:</source> <translation>Asignar números empezando en:</translation> </message> </context> <context> <name>LocalComicListModel</name> <message> <location filename="comic_vine/model/local_comic_list_model.cpp" line="75"/> <source>file name</source> <translation>nombre de archivo</translation> </message> </context> <context> <name>NoLibrariesWidget</name> <message> <location filename="no_libraries_widget.cpp" line="26"/> <source>You don't have any librarires yet</source> <translation>Aún no tienes ninguna biblioteca</translation> </message> <message> <location filename="no_libraries_widget.cpp" line="28"/> <source><p>You can create a library in any folder, YACReaderLibrary will import all comics and folders from this folder. If you have created any library in the past you can open them.</p><p>Don't forget that you can use YACReader as a stand alone application for reading the comics on your computer.</p></source> <translation><p>Puedes crear una biblioteca en cualquier carpeta, YACReaderLibrary importará todos las carpetas y cómics de esa carpeta. Si has creado alguna biblioteca anteriormente, puedes abrirla sin volver a crearla.</p><p>No olvides que puedes usar YACReader como una aplicación independiente para leer los cómics en tu ordenador.</p></translation> </message> <message> <location filename="no_libraries_widget.cpp" line="32"/> <source>create your first library</source> <translation>crea tu primera biblioteca</translation> </message> <message> <location filename="no_libraries_widget.cpp" line="34"/> <source>add an existing one</source> <translation>añade una existente</translation> </message> </context> <context> <name>OptionsDialog</name> <message> <location filename="options_dialog.cpp" line="47"/> <source>Options</source> <translation>Opciones</translation> </message> </context> <context> <name>PropertiesDialog</name> <message> <location filename="properties_dialog.cpp" line="74"/> <source>General info</source> <translation>Información general</translation> </message> <message> <location filename="properties_dialog.cpp" line="75"/> <source>Authors</source> <translation>Autores</translation> </message> <message> <location filename="properties_dialog.cpp" line="76"/> <source>Publishing</source> <translation>Publicación</translation> </message> <message> <location filename="properties_dialog.cpp" line="77"/> <source>Plot</source> <translation>Argumento</translation> </message> <message> <location filename="properties_dialog.cpp" line="86"/> <source>Cover page</source> <translation>Página de portada</translation> </message> <message> <location filename="properties_dialog.cpp" line="147"/> <source>Title:</source> <translation>Título:</translation> </message> <message> <location filename="properties_dialog.cpp" line="163"/> <source>Issue number:</source> <translation>Número:</translation> </message> <message> <location filename="properties_dialog.cpp" line="165"/> <source>Volume:</source> <translation>Volumen:</translation> </message> <message> <location filename="properties_dialog.cpp" line="178"/> <source>Story arc:</source> <translation>Arco argumental:</translation> </message> <message> <location filename="properties_dialog.cpp" line="180"/> <source>Genere:</source> <translation>Género:</translation> </message> <message> <location filename="properties_dialog.cpp" line="182"/> <source>Size:</source> <translation>Tamaño:</translation> </message> <message> <location filename="properties_dialog.cpp" line="197"/> <source>Writer(s):</source> <translation>Guionista(s):</translation> </message> <message> <location filename="properties_dialog.cpp" line="200"/> <source>Penciller(s):</source> <translation>Dibujant(es):</translation> </message> <message> <location filename="properties_dialog.cpp" line="208"/> <source>Inker(s):</source> <translation>Entintador(es):</translation> </message> <message> <location filename="properties_dialog.cpp" line="211"/> <source>Colorist(s):</source> <translation>Color:</translation> </message> <message> <location filename="properties_dialog.cpp" line="221"/> <source>Letterer(s):</source> <oldsource>Letterer(es):</oldsource> <translation>Rotulista(s):</translation> </message> <message> <location filename="properties_dialog.cpp" line="224"/> <source>Cover Artist(s):</source> <translation>Artista(s) portada:</translation> </message> <message> <location filename="properties_dialog.cpp" line="247"/> <source>Day:</source> <translation>Día:</translation> </message> <message> <location filename="properties_dialog.cpp" line="251"/> <source>Month:</source> <translation>Mes:</translation> </message> <message> <location filename="properties_dialog.cpp" line="255"/> <source>Year:</source> <translation>Año:</translation> </message> <message> <location filename="properties_dialog.cpp" line="263"/> <source>Publisher:</source> <translation>Editorial:</translation> </message> <message> <location filename="properties_dialog.cpp" line="264"/> <source>Format:</source> <translation>Formato:</translation> </message> <message> <location filename="properties_dialog.cpp" line="265"/> <source>Color/BW:</source> <translation>Color/BN:</translation> </message> <message> <location filename="properties_dialog.cpp" line="266"/> <source>Age rating:</source> <translation>Casificación edades:</translation> </message> <message> <location filename="properties_dialog.cpp" line="279"/> <source>Synopsis:</source> <translation>Sinopsis:</translation> </message> <message> <location filename="properties_dialog.cpp" line="280"/> <source>Characters:</source> <translation>Personajes:</translation> </message> <message> <location filename="properties_dialog.cpp" line="281"/> <source>Notes:</source> <translation>Notas:</translation> </message> <message> <location filename="properties_dialog.cpp" line="400"/> <source>Not found</source> <translation>No encontrado</translation> </message> <message> <location filename="properties_dialog.cpp" line="400"/> <source>Comic not found. You should update your library.</source> <translation>Cómic no encontrado. Deberias actualizar tu biblioteca.</translation> </message> <message> <location filename="properties_dialog.cpp" line="475"/> <source>Edit selected comics information</source> <translation>Editar la información de los cómics seleccionados</translation> </message> <message> <location filename="properties_dialog.cpp" line="546"/> <source>Edit comic information</source> <translation>Editar la información del cócmic</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <location filename="../common/exit_check.cpp" line="14"/> <source>7z lib not found</source> <translation>7z lib no encontrado</translation> </message> <message> <location filename="../common/exit_check.cpp" line="14"/> <source>unable to load 7z lib from ./utils</source> <translation>imposible cargar 7z lib de ./utils</translation> </message> </context> <context> <name>RenameLibraryDialog</name> <message> <location filename="rename_library_dialog.cpp" line="17"/> <source>New Library Name : </source> <translation>Nuevo nombre de la biblioteca :</translation> </message> <message> <location filename="rename_library_dialog.cpp" line="22"/> <source>Rename</source> <translation>Renombrar</translation> </message> <message> <location filename="rename_library_dialog.cpp" line="26"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> <message> <location filename="rename_library_dialog.cpp" line="54"/> <source>Rename current library</source> <translation>Renombrar la biblioteca seleccionada</translation> </message> </context> <context> <name>ScraperResultsPaginator</name> <message> <location filename="comic_vine/scraper_results_paginator.cpp" line="32"/> <source>Number of volumes found : %1</source> <translation>Número de volúmenes encontrados : %1</translation> </message> <message> <location filename="comic_vine/scraper_results_paginator.cpp" line="34"/> <location filename="comic_vine/scraper_results_paginator.cpp" line="57"/> <source>page %1 of %2</source> <translation>página %1 de %2</translation> </message> <message> <location filename="comic_vine/scraper_results_paginator.cpp" line="56"/> <source>Number of %1 found : %2</source> <translation>Número de %1 encontrados : %2</translation> </message> </context> <context> <name>SearchSingleComic</name> <message> <location filename="comic_vine/search_single_comic.cpp" line="14"/> <source>Please provide some aditional information.</source> <translation>Por favor, proporciona alguna información adicional.</translation> </message> <message> <location filename="comic_vine/search_single_comic.cpp" line="19"/> <source>Series:</source> <translation>Series:</translation> </message> </context> <context> <name>SearchVolume</name> <message> <location filename="comic_vine/search_volume.cpp" line="11"/> <source>Please provide some aditional information.</source> <translation>Por favor, proporciona alguna informacion adicional.</translation> </message> <message> <location filename="comic_vine/search_volume.cpp" line="14"/> <source>Series:</source> <translation>Series:</translation> </message> </context> <context> <name>SelectComic</name> <message> <location filename="comic_vine/select_comic.cpp" line="17"/> <source>Please, select the right comic info.</source> <translation>Por favor, selecciona la información correcta.</translation> </message> <message> <location filename="comic_vine/select_comic.cpp" line="40"/> <source>comics</source> <translation>cómics</translation> </message> <message> <location filename="comic_vine/select_comic.cpp" line="99"/> <source>loading cover</source> <translation>cargando portada</translation> </message> <message> <location filename="comic_vine/select_comic.cpp" line="100"/> <source>loading description</source> <translation>cargando descripción</translation> </message> <message> <location filename="comic_vine/select_comic.cpp" line="143"/> <source>description unavailable</source> <translation>descripción no disponible</translation> </message> </context> <context> <name>SelectVolume</name> <message> <location filename="comic_vine/select_volume.cpp" line="32"/> <source>Please, select the right series for your comic.</source> <translation>Por favor, seleciona la serie correcta para tu cómic.</translation> </message> <message> <location filename="comic_vine/select_volume.cpp" line="63"/> <source>volumes</source> <translation>volúmenes</translation> </message> <message> <location filename="comic_vine/select_volume.cpp" line="128"/> <source>loading cover</source> <translation>cargando portada</translation> </message> <message> <location filename="comic_vine/select_volume.cpp" line="129"/> <source>loading description</source> <translation>cargando descripción</translation> </message> <message> <location filename="comic_vine/select_volume.cpp" line="172"/> <source>description unavailable</source> <translation>descripción no disponible</translation> </message> </context> <context> <name>SeriesQuestion</name> <message> <location filename="comic_vine/series_question.cpp" line="13"/> <source>You are trying to get information for various comics at once, are they part of the same series?</source> <translation>Estás intentando obtener información de varios cómics a la vez, ¿son parte de la misma serie?</translation> </message> <message> <location filename="comic_vine/series_question.cpp" line="15"/> <source>yes</source> <translation>sí</translation> </message> <message> <location filename="comic_vine/series_question.cpp" line="16"/> <source>no</source> <translation>no</translation> </message> </context> <context> <name>ServerConfigDialog</name> <message> <location filename="server_config_dialog.cpp" line="61"/> <source>set port</source> <translation>fijar puerto</translation> </message> <message> <location filename="server_config_dialog.cpp" line="68"/> <source>EASY SERVER CONNECTION</source> <translation>CONEXIÓN AL SERVIDOR FÁCILMENTE</translation> </message> <message> <location filename="server_config_dialog.cpp" line="72"/> <source>SERVER ADDRESS</source> <translation>DATOS SERVIDOR</translation> </message> <message> <location filename="server_config_dialog.cpp" line="76"/> <source>just scan the code with your device!!</source> <translation>¡simplemente escanea el código con tu dispositivo!</translation> </message> <message> <location filename="server_config_dialog.cpp" line="82"/> <source>YACReader is now available for iOS devices, the best comic reading experience now in your iPad, iPhone or iPod touch. <a href='http://ios.yacreader.com' style='color:rgb(193, 148, 65)'> Discover it! </a></source> <oldsource>YACReader is now available for iOS devices, the best comic reading experience now in your iPad, iPhone or iPod touch. <a href='http://ios.yacreader.com'> Discover it! </a></oldsource> <translation>YACReader está ahora disponible para dispositivos iOS, la mejor experiencia de lectura de cómics ahora en tu iPad, iPhone o iPod touch. <a href='http://ios.yacreader.com' style='color:rgb(193, 148, 65)'> ¡Descúbrelo! </a> </translation> </message> <message> <location filename="server_config_dialog.cpp" line="128"/> <source>IP address</source> <translation>IP usada</translation> </message> <message> <location filename="server_config_dialog.cpp" line="129"/> <source>Port</source> <translation>Puerto</translation> </message> <message> <location filename="server_config_dialog.cpp" line="142"/> <source>enable the server</source> <translation>activar el servidor</translation> </message> <message> <location filename="server_config_dialog.cpp" line="294"/> <source>QR generator error!</source> <translation>¡Error del generador QR!</translation> </message> </context> <context> <name>SortVolumeComics</name> <message> <location filename="comic_vine/sort_volume_comics.cpp" line="18"/> <source>Please, sort the list of comics on the left until it matches the comics' information.</source> <translation>Por favor, ordena la lista de cómics en la izquiera hasta que coincida con la información adecuada.</translation> </message> <message> <location filename="comic_vine/sort_volume_comics.cpp" line="21"/> <source>sort comics to match comic information</source> <translation>ordena los cómics para coincidir con la información</translation> </message> <message> <location filename="comic_vine/sort_volume_comics.cpp" line="62"/> <source>issues</source> <translation>números</translation> </message> <message> <location filename="comic_vine/sort_volume_comics.cpp" line="91"/> <source>remove selected comics</source> <translation>eliminar cómics seleccionados</translation> </message> <message> <location filename="comic_vine/sort_volume_comics.cpp" line="92"/> <source>restore all removed comics</source> <translation>restaurar todos los cómics eliminados</translation> </message> <message> <location filename="comic_vine/sort_volume_comics.cpp" line="93"/> <source>restore removed comics</source> <translation>restaurar cómics eliminados</translation> </message> </context> <context> <name>TableModel</name> <message> <location filename="db/tablemodel.cpp" line="91"/> <source>yes</source> <translation>sí</translation> </message> <message> <location filename="db/tablemodel.cpp" line="91"/> <source>no</source> <translation>no</translation> </message> <message> <location filename="db/tablemodel.cpp" line="124"/> <source>Title</source> <translation>Título</translation> </message> <message> <location filename="db/tablemodel.cpp" line="126"/> <source>File Name</source> <translation>Nombre de archivo</translation> </message> <message> <location filename="db/tablemodel.cpp" line="128"/> <source>Pages</source> <translation>Páginas</translation> </message> <message> <location filename="db/tablemodel.cpp" line="130"/> <source>Size</source> <translation>Tamaño</translation> </message> <message> <location filename="db/tablemodel.cpp" line="132"/> <source>Read</source> <translation>Leído</translation> </message> <message> <location filename="db/tablemodel.cpp" line="134"/> <source>Current Page</source> <translation>Página Actual</translation> </message> <message> <location filename="db/tablemodel.cpp" line="136"/> <source>Rating</source> <translation>Nota</translation> </message> </context> <context> <name>TitleHeader</name> <message> <location filename="comic_vine/title_header.cpp" line="30"/> <source>SEARCH</source> <translation>BUSCAR</translation> </message> </context> <context> <name>UpdateLibraryDialog</name> <message> <location filename="create_library_dialog.cpp" line="166"/> <source>Updating....</source> <translation>Actualizado...</translation> </message> <message> <location filename="create_library_dialog.cpp" line="172"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> <message> <location filename="create_library_dialog.cpp" line="191"/> <source>Update library</source> <translation>Actualizar biblioteca</translation> </message> </context> <context> <name>VolumeComicsModel</name> <message> <location filename="comic_vine/model/volume_comics_model.cpp" line="122"/> <source>title</source> <translation>título</translation> </message> </context> <context> <name>VolumesModel</name> <message> <location filename="comic_vine/model/volumes_model.cpp" line="112"/> <source>year</source> <translation>año</translation> </message> <message> <location filename="comic_vine/model/volumes_model.cpp" line="114"/> <source>issues</source> <translation>números</translation> </message> <message> <location filename="comic_vine/model/volumes_model.cpp" line="116"/> <source>publisher</source> <translation>editor</translation> </message> </context> <context> <name>YACReaderDeletingProgress</name> <message> <location filename="../custom_widgets/yacreader_deleting_progress.cpp" line="20"/> <source>Please wait, deleting in progress...</source> <translation>Borrando, por favor espera...</translation> </message> <message> <location filename="../custom_widgets/yacreader_deleting_progress.cpp" line="35"/> <source>cancel</source> <translation>cancelar</translation> </message> </context> <context> <name>YACReaderFieldEdit</name> <message> <location filename="../custom_widgets/yacreader_field_edit.cpp" line="9"/> <location filename="../custom_widgets/yacreader_field_edit.cpp" line="29"/> <source>Click to overwrite</source> <translation>Click para sobreescribir</translation> </message> <message> <location filename="../custom_widgets/yacreader_field_edit.cpp" line="11"/> <source>Restore to default</source> <translation>Restaurar valor por defecto</translation> </message> </context> <context> <name>YACReaderFieldPlainTextEdit</name> <message> <location filename="../custom_widgets/yacreader_field_plain_text_edit.cpp" line="9"/> <location filename="../custom_widgets/yacreader_field_plain_text_edit.cpp" line="20"/> <location filename="../custom_widgets/yacreader_field_plain_text_edit.cpp" line="45"/> <location filename="../custom_widgets/yacreader_field_plain_text_edit.cpp" line="51"/> <source>Click to overwrite</source> <translation>Click para sobreescribir</translation> </message> <message> <location filename="../custom_widgets/yacreader_field_plain_text_edit.cpp" line="10"/> <source>Restore to default</source> <translation>Restaurar valor por defecto</translation> </message> </context> <context> <name>YACReaderFlowConfigWidget</name> <message> <location filename="../custom_widgets/yacreader_flow_config_widget.cpp" line="13"/> <source>How to show covers:</source> <translation>Cómo mostrar las portadas:</translation> </message> <message> <location filename="../custom_widgets/yacreader_flow_config_widget.cpp" line="15"/> <source>CoverFlow look</source> <translation>Tipo CoverFlow</translation> </message> <message> <location filename="../custom_widgets/yacreader_flow_config_widget.cpp" line="16"/> <source>Stripe look</source> <translation>Tipo tira</translation> </message> <message> <location filename="../custom_widgets/yacreader_flow_config_widget.cpp" line="17"/> <source>Overlapped Stripe look</source> <translation>Tipo tira solapada</translation> </message> </context> <context> <name>YACReaderGLFlowConfigWidget</name> <message> <location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="19"/> <source>Presets:</source> <translation>Predeterminados:</translation> </message> <message> <location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="21"/> <source>Classic look</source> <translation>Tipo clásico</translation> </message> <message> <location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="24"/> <source>Stripe look</source> <translation>Tipo tira</translation> </message> <message> <location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="27"/> <source>Overlapped Stripe look</source> <translation>Tipo tira solapada</translation> </message> <message> <location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="30"/> <source>Modern look</source> <translation>Tipo moderno</translation> </message> <message> <location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="33"/> <source>Roulette look</source> <translation>Tipo ruleta</translation> </message> <message> <location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="77"/> <source>Show advanced settings</source> <translation>Opciones avanzadas</translation> </message> <message> <location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="86"/> <source>Custom:</source> <translation>Personalizado:</translation> </message> <message> <location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="89"/> <source>View angle</source> <translation>Ángulo de vista</translation> </message> <message> <location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="95"/> <source>Position</source> <translation>Posición</translation> </message> <message> <location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="101"/> <source>Cover gap</source> <translation>Hueco entre portadas</translation> </message> <message> <location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="107"/> <source>Central gap</source> <translation>Hueco central</translation> </message> <message> <location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="113"/> <source>Zoom</source> <translation>Zoom</translation> </message> <message> <location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="119"/> <source>Y offset</source> <translation>Desplazamiento en Y</translation> </message> <message> <location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="125"/> <source>Z offset</source> <translation>Desplazamiento en Z</translation> </message> <message> <location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="131"/> <source>Cover Angle</source> <translation>Ángulo de las portadas </translation> </message> <message> <location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="137"/> <source>Visibility</source> <translation>Visibilidad</translation> </message> <message> <location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="143"/> <source>Light</source> <translation>Luz</translation> </message> <message> <location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="149"/> <source>Max angle</source> <translation>Ángulo máximo</translation> </message> <message> <location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="181"/> <source>Low Performance</source> <translation>Rendimiento bajo</translation> </message> <message> <location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="183"/> <source>High Performance</source> <translation>Alto rendimiento</translation> </message> <message> <location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="194"/> <source>Use VSync (improve the image quality in fullscreen mode, worse performance)</source> <translation>Usar VSync (mejora la calidad de imagen en pantalla completa, peor rendimiento) </translation> </message> <message> <location filename="../custom_widgets/yacreader_gl_flow_config_widget.cpp" line="202"/> <source>Performance:</source> <translation>Rendimiento:</translation> </message> </context> <context> <name>YACReaderOptionsDialog</name> <message> <location filename="../custom_widgets/yacreader_options_dialog.cpp" line="21"/> <source>Save</source> <translation>Guardar</translation> </message> <message> <location filename="../custom_widgets/yacreader_options_dialog.cpp" line="22"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> <message> <location filename="../custom_widgets/yacreader_options_dialog.cpp" line="30"/> <source>Use hardware acceleration (restart needed)</source> <translation>Usar aceleración por hardware (necesario reiniciar)</translation> </message> </context> <context> <name>YACReaderSideBar</name> <message> <location filename="../custom_widgets/yacreader_sidebar.cpp" line="21"/> <source>LIBRARIES</source> <translation>BIBLIOTECAS</translation> </message> <message> <location filename="../custom_widgets/yacreader_sidebar.cpp" line="23"/> <source>FOLDERS</source> <translation>CARPETAS</translation> </message> <message> <location filename="../custom_widgets/yacreader_sidebar.cpp" line="30"/> <source>Search folders and comics</source> <translation>Buscar carpetas y cómics</translation> </message> </context> </TS>