update translations and changelog

This commit is contained in:
Luis Ángel San Martín
2014-02-02 11:16:08 +01:00
parent 25bca99d70
commit 37c9e933ad
15 changed files with 185 additions and 1615 deletions

View File

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="pt_BR">
<TS version="2.1" language="pt_BR">
<context>
<name>BookmarksDialog</name>
<message>
@ -25,78 +25,8 @@
<translation>Carregando...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Comic</name>
<message>
<source>No images found</source>
<translation type="obsolete">Nenhuma imagem encontrada</translation>
</message>
<message>
<source>There are not images on the selected folder</source>
<translation type="obsolete">Não imagens na pasta selecionada</translation>
</message>
<message>
<source>File error</source>
<translation type="obsolete">Erro no arquivo</translation>
</message>
<message>
<source>File not found or not images in file</source>
<translation type="obsolete">Arquivo não encontrado ou nenhuma imagem no arquivo</translation>
</message>
<message>
<source>7z not found</source>
<translation type="obsolete">7z não encontrado</translation>
</message>
<message>
<source>7z wasn&apos;t found in your PATH.</source>
<translation type="obsolete">7z não foi encontrado no seu sistema (PATH).</translation>
</message>
<message>
<source>7z crashed</source>
<translation type="obsolete">7z fechou inesperadamente</translation>
</message>
<message>
<source>7z crashed.</source>
<translation type="obsolete">7z fechou inesperadamente.</translation>
</message>
<message>
<source>7z reading</source>
<translation type="obsolete">Lendo 7z</translation>
</message>
<message>
<source>problem reading from 7z</source>
<translation type="obsolete">Problema na leitura do 7z</translation>
</message>
<message>
<source>7z problem</source>
<translation type="obsolete">Problema no 7z</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error 7z</source>
<translation type="obsolete">Erro desconhecido no 7z</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Configuration</name>
<message>
<source>Saving config file....</source>
<translation type="obsolete">Salvando arquivo de configuração...</translation>
</message>
<message>
<source>There was a problem saving YACReader configuration. Please, check if you have enough permissions in the YACReader root folder.</source>
<translation type="obsolete">Houve um problema ao salvar a configuração do YACReader. Por favor, verifique se você tem permissões suficientes na pasta raiz do YACReader.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileComic</name>
<message>
<source>File error</source>
<translation type="obsolete">Erro no arquivo</translation>
</message>
<message>
<source>File not found or not images in file</source>
<translation type="obsolete">Arquivo não encontrado ou nenhuma imagem no arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/comic.cpp" line="309"/>
<source>Unknown error opening the file</source>
@ -112,34 +42,6 @@
<source>Format not supported</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>7z wasn&apos;t found in your PATH.</source>
<translation type="obsolete">7z não foi encontrado no seu sistema (PATH).</translation>
</message>
<message>
<source>7z crashed</source>
<translation type="obsolete">7z fechou inesperadamente</translation>
</message>
<message>
<source>7z crashed.</source>
<translation type="obsolete">7z fechou inesperadamente.</translation>
</message>
<message>
<source>7z reading</source>
<translation type="obsolete">Lendo 7z</translation>
</message>
<message>
<source>problem reading from 7z</source>
<translation type="obsolete">Problema na leitura do 7z</translation>
</message>
<message>
<source>7z problem</source>
<translation type="obsolete">Problema no 7z</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error 7z</source>
<translation type="obsolete">Erro desconhecido no 7z</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/comic.cpp" line="302"/>
<source>CRC error on page (%1): some of the pages will not be displayed correctly</source>
@ -175,13 +77,6 @@
<translation>Ir para...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GoToFlow</name>
<message>
<source>Page : </source>
<translation type="obsolete">Página : </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GoToFlowToolBar</name>
<message>
@ -230,10 +125,6 @@
<source>Ctrl+O</source>
<translation>Ctrl+O</translation>
</message>
<message>
<source>Open images in a folder</source>
<translation type="obsolete">Abrir imagens em uma pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="250"/>
<source>Open image folder</source>
@ -296,14 +187,6 @@
<source>Fit Width</source>
<translation>Ajustar à Largura</translation>
</message>
<message>
<source>A</source>
<translation type="obsolete">A</translation>
</message>
<message>
<source>Fit image to ...</source>
<translation type="obsolete">Ajustar imagem à...</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="294"/>
<source>Fit image to height</source>
@ -494,10 +377,6 @@
<source>Not now</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Comic files (*.cbr *.cbz *.rar *.zip *.tar *.arj)</source>
<translation type="obsolete">Arquivos de quadrinho (*.cbr *.cbz *.rar *.zip *.tar *.arj)</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="655"/>
<source>Open folder</source>
@ -523,14 +402,6 @@
<source>Do you want to download the new version?</source>
<translation>Você deseja baixar a nova versão?</translation>
</message>
<message>
<source>Saving error log file....</source>
<translation type="obsolete">Salvando arquivo de registro de erro....</translation>
</message>
<message>
<source>There was a problem saving YACReader error log file. Please, check if you have enough permissions in the YACReader root folder.</source>
<translation type="obsolete">Houve um problema ao salvar o arquivo de registro de erro do YACReader. Por favor, verifique se você tem permissões suficientes na pasta raiz YACReader.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
@ -544,30 +415,6 @@
<source>My comics path</source>
<translation>Meu caminho de quadrinhos</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="obsolete">Salvar</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="obsolete">Cancelar</translation>
</message>
<message>
<source>How to show pages in GoToFlow:</source>
<translation type="obsolete">Como mostrar páginas em IrParaCheia:</translation>
</message>
<message>
<source>CoverFlow look</source>
<translation type="obsolete">Olhar capa cheia</translation>
</message>
<message>
<source>Stripe look</source>
<translation type="obsolete">Olhar lista</translation>
</message>
<message>
<source>Overlapped Stripe look</source>
<translation type="obsolete">Olhar lista sobreposta</translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="56"/>
<source>Page width stretch</source>