Update language files

This commit is contained in:
luisangelsm
2025-12-07 12:02:39 +01:00
parent 1454d14d6e
commit 30fbb3e015
35 changed files with 5536 additions and 3912 deletions

View File

@ -395,12 +395,12 @@
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="145"/>
<location filename="options_dialog.cpp" line="166"/>
<source>Gamma</source>
<translation>Gamma</translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="149"/>
<location filename="options_dialog.cpp" line="170"/>
<source>Reset</source>
<translation>Reset</translation>
</message>
@ -410,112 +410,142 @@
<translation>Ruta a mis cómics</translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="193"/>
<location filename="options_dialog.cpp" line="214"/>
<source>Image adjustment</source>
<translation>Ajustes de imagen</translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="43"/>
<location filename="options_dialog.cpp" line="49"/>
<source>&quot;Go to flow&quot; size</source>
<translation>Tamaño de &quot;Go to flow&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="64"/>
<location filename="options_dialog.cpp" line="70"/>
<source>Choose</source>
<translation>Elegir</translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="154"/>
<location filename="options_dialog.cpp" line="175"/>
<source>Image options</source>
<translation>Opciones de imagen</translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="144"/>
<location filename="options_dialog.cpp" line="165"/>
<source>Contrast</source>
<translation>Contraste</translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="208"/>
<location filename="options_dialog.cpp" line="229"/>
<source>Options</source>
<translation>Opciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="215"/>
<location filename="options_dialog.cpp" line="236"/>
<source>Comics directory</source>
<translation>Directorio de cómics</translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="61"/>
<location filename="options_dialog.cpp" line="67"/>
<source>Background color</source>
<translation>Color de fondo</translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="192"/>
<location filename="options_dialog.cpp" line="213"/>
<source>Page Flow</source>
<translation>Page Flow</translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="191"/>
<location filename="options_dialog.cpp" line="212"/>
<source>General</source>
<translation>General</translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="143"/>
<location filename="options_dialog.cpp" line="164"/>
<source>Brightness</source>
<translation>Brillo</translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="199"/>
<location filename="options_dialog.cpp" line="220"/>
<source>Restart is needed</source>
<translation>Es necesario reiniciar</translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="99"/>
<location filename="options_dialog.cpp" line="120"/>
<source>Quick Navigation Mode</source>
<translation>Modo de navegación rápida</translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="71"/>
<location filename="options_dialog.cpp" line="41"/>
<source>Display</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="43"/>
<source>Show time in current page information label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="77"/>
<source>Scroll behaviour</source>
<translation>Comportamiento del scroll</translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="74"/>
<location filename="options_dialog.cpp" line="80"/>
<source>Disable scroll animations and smooth scrolling</source>
<translation>Desactivar animaciones de desplazamiento y desplazamiento suave</translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="75"/>
<location filename="options_dialog.cpp" line="81"/>
<source>Do not turn page using scroll</source>
<translation>No cambiar de página usando el scroll</translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="76"/>
<location filename="options_dialog.cpp" line="82"/>
<source>Use single scroll step to turn page</source>
<translation>Usar un solo paso de desplazamiento para cambiar de página</translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="100"/>
<location filename="options_dialog.cpp" line="90"/>
<source>Mouse mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="93"/>
<source>Only Back/Forward buttons can turn pages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="94"/>
<source>Use the Left/Right buttons to turn pages.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="95"/>
<source>Click left or right half of the screen to turn pages.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="121"/>
<source>Disable mouse over activation</source>
<translation>Desactivar activación al pasar el ratón</translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="158"/>
<location filename="options_dialog.cpp" line="179"/>
<source>Fit options</source>
<translation>Opciones de ajuste</translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="160"/>
<location filename="options_dialog.cpp" line="181"/>
<source>Enlarge images to fit width/height</source>
<translation>Ampliar imágenes para ajustarse al ancho/alto</translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="171"/>
<location filename="options_dialog.cpp" line="192"/>
<source>Double Page options</source>
<translation>Opciones de doble página</translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="173"/>
<location filename="options_dialog.cpp" line="194"/>
<source>Show covers as single page</source>
<translation>Mostrar portadas como página única</translation>
</message>
@ -562,6 +592,16 @@
<source>Fatal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/yacreader_global_gui.cpp" line="112"/>
<source>Select custom cover</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/yacreader_global_gui.cpp" line="112"/>
<source>Images (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QsLogging::LogWindowModel</name>
@ -622,13 +662,13 @@
<context>
<name>Viewer</name>
<message>
<location filename="viewer.cpp" line="1015"/>
<location filename="viewer.cpp" line="1001"/>
<source>Page not available!</source>
<translation>¡Página no disponible!</translation>
</message>
<message>
<location filename="viewer.cpp" line="51"/>
<location filename="viewer.cpp" line="993"/>
<location filename="viewer.cpp" line="979"/>
<source>Press &apos;O&apos; to open comic.</source>
<translation>Pulsa &apos;O&apos; para abrir un fichero.</translation>
</message>
@ -638,7 +678,7 @@
<translation>Error abriendo cómic</translation>
</message>
<message>
<location filename="viewer.cpp" line="1197"/>
<location filename="viewer.cpp" line="1164"/>
<source>Cover!</source>
<translation>¡Portada!</translation>
</message>
@ -658,12 +698,12 @@
<translation>No encontrado</translation>
</message>
<message>
<location filename="viewer.cpp" line="1211"/>
<location filename="viewer.cpp" line="1178"/>
<source>Last page!</source>
<translation>¡Última página!</translation>
</message>
<message>
<location filename="viewer.cpp" line="1005"/>
<location filename="viewer.cpp" line="991"/>
<source>Loading...please wait!</source>
<translation>Cargando...espere, por favor!</translation>
</message>
@ -722,7 +762,7 @@
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="240"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="938"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="957"/>
<source>Save current page</source>
<translation>Guardar la página actual</translation>
</message>
@ -733,8 +773,8 @@
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="247"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1655"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1659"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1680"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1684"/>
<source>Open previous comic</source>
<translation>Abrir cómic anterior</translation>
</message>
@ -745,8 +785,8 @@
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="254"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1654"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1660"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1679"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1685"/>
<source>Open next comic</source>
<translation>Abrir siguiente cómic</translation>
</message>
@ -757,8 +797,8 @@
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="262"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1657"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1661"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1682"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1686"/>
<source>Go to previous page</source>
<translation>Ir a la página anterior</translation>
</message>
@ -769,8 +809,8 @@
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="270"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1656"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1662"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1681"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1687"/>
<source>Go to next page</source>
<translation>Ir a la página siguiente</translation>
</message>
@ -876,7 +916,7 @@
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="399"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="693"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="696"/>
<source>Help</source>
<translation>Ayuda</translation>
</message>
@ -951,217 +991,217 @@
<translation>&amp;Archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="497"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="648"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="500"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="651"/>
<source>Open recent</source>
<translation>Abrir reciente</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="637"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="640"/>
<source>File</source>
<translation>Archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="658"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="661"/>
<source>Edit</source>
<translation>Editar</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="662"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="665"/>
<source>View</source>
<translation>Ver</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="678"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="681"/>
<source>Go</source>
<translation>Ir</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="686"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="689"/>
<source>Window</source>
<translation>Ventana</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="787"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="789"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="791"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="806"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="808"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="810"/>
<source>Open Comic</source>
<translation>Abrir cómic</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="787"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="789"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="791"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="806"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="808"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="810"/>
<source>Comic files</source>
<translation>Archivos de cómic</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="882"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="901"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Abrir carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="938"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="957"/>
<source>page_%1.jpg</source>
<translation>página_%1.jpg</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="938"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="957"/>
<source>Image files (*.jpg)</source>
<translation>Archivos de imagen (*.jpg)</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1143"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1164"/>
<source>Comics</source>
<translation>Cómics</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1153"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1174"/>
<source>Toggle fullscreen mode</source>
<translation>Alternar modo de pantalla completa</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1156"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1177"/>
<source>Hide/show toolbar</source>
<translation>Ocultar/mostrar barra de herramientas</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1159"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1180"/>
<source>General</source>
<translation>General</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1178"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1199"/>
<source>Size up magnifying glass</source>
<translation>Aumentar tamaño de la lupa</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1181"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1202"/>
<source>Size down magnifying glass</source>
<translation>Disminuir tamaño de lupa</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1184"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1205"/>
<source>Zoom in magnifying glass</source>
<translation>Incrementar el aumento de la lupa</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1187"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1208"/>
<source>Zoom out magnifying glass</source>
<translation>Reducir el aumento de la lupa</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1190"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1211"/>
<source>Reset magnifying glass</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1197"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1218"/>
<source>Magnifiying glass</source>
<translation>Lupa</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1204"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1225"/>
<source>Toggle between fit to width and fit to height</source>
<translation>Alternar entre ajuste al ancho y ajuste al alto</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1208"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1229"/>
<source>Page adjustement</source>
<translation>Ajuste de página</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1225"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1246"/>
<source>Autoscroll down</source>
<translation>Desplazamiento automático hacia abajo</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1228"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1249"/>
<source>Autoscroll up</source>
<translation>Desplazamiento automático hacia arriba</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1231"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1252"/>
<source>Autoscroll forward, horizontal first</source>
<translation>Desplazamiento automático hacia adelante, primero horizontal</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1235"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1256"/>
<source>Autoscroll backward, horizontal first</source>
<translation>Desplazamiento automático hacia atrás, primero horizontal</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1239"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1260"/>
<source>Autoscroll forward, vertical first</source>
<translation>Desplazamiento automático hacia adelante, primero vertical</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1243"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1264"/>
<source>Autoscroll backward, vertical first</source>
<translation>Desplazamiento automático hacia atrás, primero vertical</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1247"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1268"/>
<source>Move down</source>
<translation>Mover abajo</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1250"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1271"/>
<source>Move up</source>
<translation>Mover arriba</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1253"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1274"/>
<source>Move left</source>
<translation>Mover a la izquierda</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1256"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1277"/>
<source>Move right</source>
<translation>Mover a la derecha</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1259"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1280"/>
<source>Go to the first page</source>
<translation>Ir a la primera página</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1262"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1283"/>
<source>Go to the last page</source>
<translation>Ir a la última página</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1265"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1286"/>
<source>Offset double page to the left</source>
<translation>Mover una página a la izquierda</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1267"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1288"/>
<source>Offset double page to the right</source>
<translation>Mover una página a la derecha</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1285"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1306"/>
<source>Reading</source>
<translation>Leyendo</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1330"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1355"/>
<source>There is a new version available</source>
<translation>Hay una nueva versión disponible</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1331"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1356"/>
<source>Do you want to download the new version?</source>
<translation>¿Desea descargar la nueva versión?</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1334"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1359"/>
<source>Remind me in 14 days</source>
<translation>Recordar en 14 días</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1335"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1360"/>
<source>Not now</source>
<translation>Ahora no</translation>
</message>
@ -1169,7 +1209,7 @@
<context>
<name>YACReader::WhatsNewDialog</name>
<message>
<location filename="../custom_widgets/whats_new_dialog.cpp" line="118"/>
<location filename="../custom_widgets/whats_new_dialog.cpp" line="116"/>
<source>Close</source>
<translation>Cerrar</translation>
</message>