Merge - 9.0.0 release

This commit is contained in:
Luis Ángel San Martín
2018-02-18 10:35:24 +01:00
parent 0b52310089
commit 2a136e3ea3
200 changed files with 19288 additions and 5108 deletions

View File

@ -4,7 +4,7 @@
<context>
<name>ActionsShortcutsModel</name>
<message>
<location filename="../shortcuts_management/actions_shortcuts_model.cpp" line="72"/>
<location filename="../shortcuts_management/actions_shortcuts_model.cpp" line="76"/>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -38,50 +38,50 @@
<message>
<location filename="../shortcuts_management/edit_shortcuts_dialog.cpp" line="21"/>
<source>Restore defaults</source>
<translation>Вернуть начальные установки</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../shortcuts_management/edit_shortcuts_dialog.cpp" line="22"/>
<source>To change a shortcut, double click in the key combination and type the new keys.</source>
<translation>Чтобы изменить горячую клавишу, дважды щелкните и введите новые клавиши.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../shortcuts_management/edit_shortcuts_dialog.cpp" line="70"/>
<source>Shortcuts settings</source>
<translation>Настройки горячих клавиш</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../shortcuts_management/edit_shortcuts_dialog.cpp" line="94"/>
<location filename="../shortcuts_management/edit_shortcuts_dialog.cpp" line="96"/>
<source>Shortcut in use</source>
<translation>Горячая клавиша используется</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../shortcuts_management/edit_shortcuts_dialog.cpp" line="94"/>
<location filename="../shortcuts_management/edit_shortcuts_dialog.cpp" line="96"/>
<source>The shortcut &quot;%1&quot; is already assigned to other function</source>
<translation>Гарячая клавиша &quot;%1&quot; уже назначена для другой функции</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileComic</name>
<message>
<location filename="../common/comic.cpp" line="381"/>
<location filename="../common/comic.cpp" line="418"/>
<source>Unknown error opening the file</source>
<translation>Неизвестная ошибка при открытии файла</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/comic.cpp" line="491"/>
<location filename="../common/comic.cpp" line="544"/>
<source>7z not found</source>
<translation>Распаковщик 7z не найден</translation>
<translation type="unfinished">7z не найден</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/comic.cpp" line="498"/>
<location filename="../common/comic.cpp" line="551"/>
<source>Format not supported</source>
<translation>Формат не поддерживается</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../common/comic.cpp" line="374"/>
<location filename="../common/comic.cpp" line="411"/>
<source>CRC error on page (%1): some of the pages will not be displayed correctly</source>
<translation>Ошибка CRC на странице (%1): некоторые страницы будут отображаться неправильно</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -116,7 +116,7 @@
<context>
<name>GoToFlowToolBar</name>
<message>
<location filename="goto_flow_toolbar.cpp" line="13"/>
<location filename="goto_flow_toolbar.cpp" line="38"/>
<source>Page : </source>
<translation>Страница :</translation>
</message>
@ -137,7 +137,7 @@
<context>
<name>MainWindowViewer</name>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="207"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="210"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation>&amp;Открыть</translation>
</message>
@ -146,12 +146,12 @@
<translation type="vanished">О</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="209"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="212"/>
<source>Open a comic</source>
<translation>Открыть комикс</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="214"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="217"/>
<source>Open Folder</source>
<translation>Открыть папку</translation>
</message>
@ -160,83 +160,98 @@
<translation type="vanished">Ctrl+О</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="216"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="219"/>
<source>Open image folder</source>
<translation>Открыть папку с изображениями</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="235"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="224"/>
<source>Open latest comic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="225"/>
<source>Open the latest comic opened in the previous reading session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="241"/>
<source>Clear open recent list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="244"/>
<source>Save</source>
<translation>Сохранить</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="237"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="888"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="246"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="972"/>
<source>Save current page</source>
<translation>Сохранить текущию страницу</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="243"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="252"/>
<source>Previous Comic</source>
<translation>Предыдущий комикс</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="245"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="254"/>
<source>Open previous comic</source>
<translation>Открыть предыдуший комикс</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="251"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="260"/>
<source>Next Comic</source>
<translation>Следующий комикс</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="253"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="262"/>
<source>Open next comic</source>
<translation>Открыть следующий комикс</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="259"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="268"/>
<source>&amp;Previous</source>
<translation>&amp;Предыдущий</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="262"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="271"/>
<source>Go to previous page</source>
<translation>Перейти к предыдущей странице</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="268"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="277"/>
<source>&amp;Next</source>
<translation>&amp;Следующий</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="271"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="280"/>
<source>Go to next page</source>
<translation>Перейти к следующей странице</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="288"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="297"/>
<source>Fit Width</source>
<translation>Подогнать ширину</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="281"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="290"/>
<source>Fit image to height</source>
<translation>Подогнать изображение по высоте</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="277"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="286"/>
<source>Fit Height</source>
<translation>Подогнать по высоте</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="292"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="301"/>
<source>Fit image to width</source>
<translation>Подгнать изображение по ширине</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="363"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="372"/>
<source>Rotate image to the left</source>
<translation>Повернуть изображение против часовой стрелки</translation>
</message>
@ -245,7 +260,7 @@
<translation type="vanished">L</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="370"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="379"/>
<source>Rotate image to the right</source>
<translation>Повернуть изображение по часовой стрелке</translation>
</message>
@ -254,21 +269,21 @@
<translation type="vanished">R</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="377"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="386"/>
<source>Double page mode</source>
<translation>Режим разворота</translation>
<translation>Двойной режим страницы</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="378"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="387"/>
<source>Switch to double page mode</source>
<translation>Переключить на режим разворота</translation>
<translation>Переключить на двойной режим страницы</translation>
</message>
<message>
<source>D</source>
<translation type="vanished">D</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="398"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="407"/>
<source>Go To</source>
<translation>Перейти к</translation>
</message>
@ -277,12 +292,12 @@
<translation type="vanished">G</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="401"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="410"/>
<source>Go to page ...</source>
<translation>Перейти к странице ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="406"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="415"/>
<source>Options</source>
<translation>Настройки</translation>
</message>
@ -291,27 +306,28 @@
<translation type="vanished">С</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="407"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="416"/>
<source>YACReader options</source>
<translation>Настройки YACReader</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="414"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="423"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="713"/>
<source>Help</source>
<translation>Справка</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="415"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="424"/>
<source>Help, About YACReader</source>
<translation>Справка по YACReader</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="421"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="430"/>
<source>Magnifying glass</source>
<translation>Увеличительное стекло</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="422"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="431"/>
<source>Switch Magnifying glass</source>
<translation>Переключиться на увеличительное стекло</translation>
</message>
@ -320,22 +336,22 @@
<translation type="vanished">Z</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="430"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="439"/>
<source>Set bookmark</source>
<translation>Установить закладку</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="431"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="440"/>
<source>Set a bookmark on the current page</source>
<translation>Установить закладку на текущей странице</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="441"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="450"/>
<source>Show bookmarks</source>
<translation>Показать закладки</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="442"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="451"/>
<source>Show the bookmarks of the current comic</source>
<translation>Показать закладки в текущем комиксе</translation>
</message>
@ -344,12 +360,12 @@
<translation type="vanished">M</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="449"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="458"/>
<source>Show keyboard shortcuts</source>
<translation>Показать горячие клавиши</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="456"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="465"/>
<source>Show Info</source>
<translation>Информацию</translation>
</message>
@ -358,241 +374,277 @@
<translation type="vanished">I</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="463"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="472"/>
<source>Close</source>
<translation>Закрыть</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="469"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="478"/>
<source>Show Dictionary</source>
<translation>Словарь</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="478"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="487"/>
<source>Always on top</source>
<translation>Всегда сверху</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="299"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="308"/>
<source>Show full size</source>
<translation>Полноэкранный режим</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="231"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="240"/>
<source>Clear</source>
<translation>Очистить</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="232"/>
<source>Clear openrecent list</source>
<translation>Очистить список недавно открытых</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="308"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="317"/>
<source>Fit to page</source>
<translation>По размеру страницы</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="341"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="350"/>
<source>Reset zoom</source>
<translation>Сбросить масштаб</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="347"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="356"/>
<source>Show zoom slider</source>
<translation>Показать ползунок масштабирования</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="351"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="360"/>
<source>Zoom+</source>
<translation>Масштаб +</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="357"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="366"/>
<source>Zoom-</source>
<translation>Масштаб -</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="388"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="397"/>
<source>Double page manga mode</source>
<translation>Режим разворота</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="389"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="398"/>
<source>Reverse reading order in double page mode</source>
<translation>Обратный порядок чтения в режиме разворота</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="487"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="496"/>
<source>Show go to flow</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="494"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="503"/>
<source>Edit shortcuts</source>
<translation>Редактировать горячие клавиши</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="505"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="514"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="519"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="528"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="668"/>
<source>Open recent</source>
<translation>Открыть недавний</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="648"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="659"/>
<source>File</source>
<translation>Файл</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="728"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="730"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="678"/>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="682"/>
<source>View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="698"/>
<source>Go</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="706"/>
<source>Window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="812"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="814"/>
<source>Open Comic</source>
<translation>Открыть комикс</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="728"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="730"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="812"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="814"/>
<source>Comic files</source>
<translation>Файлы комикса</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="830"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="914"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Открыть папку</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="888"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="972"/>
<source>Image files (*.jpg)</source>
<translation>Файлы изображений (*.jpg)</translation>
<translation>Файлы изображений</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="888"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="972"/>
<source>page_%1.jpg</source>
<translation>Страница_%1.jpg</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1131"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1272"/>
<source>Comics</source>
<translation>Комикс</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1142"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1283"/>
<source>Toggle fullscreen mode</source>
<translation>Переключение полноэкранного режима</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1146"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1287"/>
<source>Hide/show toolbar</source>
<translation>Скрыть/показать панель инструментов</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1150"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1291"/>
<source>General</source>
<translation>Общее</translation>
<translation type="unfinished">Общее</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1166"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1307"/>
<source>Size up magnifying glass</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1170"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1311"/>
<source>Size down magnifying glass</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1174"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1315"/>
<source>Zoom in magnifying glass</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1178"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1319"/>
<source>Zoom out magnifying glass</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1182"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1323"/>
<source>Magnifiying glass</source>
<translation>Увеличительное стекло</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1193"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1334"/>
<source>Toggle between fit to width and fit to height</source>
<translation>Переключение между по ширине и по высоте</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1197"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1338"/>
<source>Page adjustement</source>
<translation>Настройка страницы</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1213"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1354"/>
<source>Autoscroll down</source>
<translation>Автопрокрутка вниз</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1217"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1358"/>
<source>Autoscroll up</source>
<translation>Автопрокрутка вверх</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1221"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1362"/>
<source>Autoscroll forward, horizontal first</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1366"/>
<source>Autoscroll backward, horizontal first</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1370"/>
<source>Autoscroll forward, vertical first</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1374"/>
<source>Autoscroll backward, vertical first</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1378"/>
<source>Move down</source>
<translation>Двигать вниз</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1225"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1382"/>
<source>Move up</source>
<translation>Двигать вверх</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1229"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1386"/>
<source>Move left</source>
<translation>Двигать влево</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1233"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1390"/>
<source>Move right</source>
<translation>Двигать вправо</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1237"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1394"/>
<source>Go to the first page</source>
<translation>Перейти на первую страницу</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1241"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1398"/>
<source>Go to the last page</source>
<translation>Перейти на последнюю страницу</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1245"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1402"/>
<source>Reading</source>
<translation>Чтение</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1291"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1452"/>
<source>There is a new version available</source>
<translation>Доступна новая версия</translation>
<translation>Доступно новое обновление</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1292"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1453"/>
<source>Do you want to download the new version?</source>
<translation>Хотите загрузить новую версию?</translation>
<translation>Хотите загрузить новую версию ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1295"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1456"/>
<source>Remind me in 14 days</source>
<translation>Напомните мне через две недели</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1296"/>
<location filename="main_window_viewer.cpp" line="1457"/>
<source>Not now</source>
<translation>Не сейчас</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -622,57 +674,67 @@
<translation>Выбрать</translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="110"/>
<location filename="options_dialog.cpp" line="108"/>
<source>Quick Navigation Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="109"/>
<source>Disable mouse over activation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="113"/>
<source>Restart is needed</source>
<translation>Необходима перезагрузка</translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="126"/>
<location filename="options_dialog.cpp" line="133"/>
<source>Brightness</source>
<translation>Яркость</translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="127"/>
<location filename="options_dialog.cpp" line="134"/>
<source>Contrast</source>
<translation>Контраст</translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="128"/>
<location filename="options_dialog.cpp" line="135"/>
<source>Gamma</source>
<translation>Гамма</translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="132"/>
<location filename="options_dialog.cpp" line="139"/>
<source>Reset</source>
<translation>Перезапуск</translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="138"/>
<location filename="options_dialog.cpp" line="145"/>
<source>Image options</source>
<translation>Настройки изображения</translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="148"/>
<location filename="options_dialog.cpp" line="155"/>
<source>General</source>
<translation>Общее</translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="149"/>
<location filename="options_dialog.cpp" line="156"/>
<source>Page Flow</source>
<translation>Страница потока</translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="150"/>
<location filename="options_dialog.cpp" line="157"/>
<source>Image adjustment</source>
<translation>Регулировки изображения</translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="164"/>
<location filename="options_dialog.cpp" line="171"/>
<source>Options</source>
<translation>Настройки</translation>
</message>
<message>
<location filename="options_dialog.cpp" line="171"/>
<location filename="options_dialog.cpp" line="178"/>
<source>Comics directory</source>
<translation>Каталог комиксов</translation>
</message>
@ -711,50 +773,50 @@
<context>
<name>Viewer</name>
<message>
<location filename="viewer.cpp" line="52"/>
<location filename="viewer.cpp" line="809"/>
<location filename="viewer.cpp" line="50"/>
<location filename="viewer.cpp" line="983"/>
<source>Press &apos;O&apos; to open comic.</source>
<translation>Нажмите &quot;O&quot; , чтобы открыть комикс.</translation>
</message>
<message>
<location filename="viewer.cpp" line="230"/>
<location filename="viewer.cpp" line="234"/>
<source>Not found</source>
<translation>Не найдено</translation>
</message>
<message>
<location filename="viewer.cpp" line="230"/>
<location filename="viewer.cpp" line="234"/>
<source>Comic not found</source>
<translation>Комикс не найден</translation>
</message>
<message>
<location filename="viewer.cpp" line="236"/>
<location filename="viewer.cpp" line="240"/>
<source>Error opening comic</source>
<translation>Ошибка открытия комикса</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="viewer.cpp" line="242"/>
<location filename="viewer.cpp" line="246"/>
<source>CRC Error</source>
<translation>Ошибка CRC (контрольной суммы)</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="viewer.cpp" line="822"/>
<location filename="viewer.cpp" line="996"/>
<source>Loading...please wait!</source>
<translation>Загрузка ... Пожалуйста подождите!</translation>
</message>
<message>
<location filename="viewer.cpp" line="833"/>
<location filename="viewer.cpp" line="1007"/>
<source>Page not available!</source>
<translation>Страница недоступна!</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="viewer.cpp" line="972"/>
<location filename="viewer.cpp" line="1145"/>
<source>Cover!</source>
<translation>Обложка!</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="viewer.cpp" line="989"/>
<location filename="viewer.cpp" line="1162"/>
<source>Last page!</source>
<translation>Последняя страница!</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>